登陆注册
37938600000099

第99章 The Winning of Olwen(3)

'Come hither to-morrow and I will answer you,' replied Yspaddaden Penkawr, and as they rose to leave the hall he caught up one of the three poisoned darts that lay beside him and flung it in their midst. But Bedwyr saw and caught it, and flung it back so hard that it pierced the knee of Yspaddaden.

'A gentle son-in-law, truly!' he cried, writhing with pain. 'Ishall ever walk the worse for this rudeness. Cursed be the smith who forged it, and the anvil on which it was wrought!'

That night the men slept in the house of Custennin the herdsman, and the next day they proceeded to the castle, and entered the hall, and said:

'Yspaddaden Penkawr, give us thy daughter and thou shalt keep her dower. And unless thou wilt do this we will slay thee.'

'Her four great grandmothers and her four great grandfathers yet live,' answered Yspaddaden Penkawr; 'it is needful that I take counsel with them.'

'Be it so; we will go to meat,' but as they turned he took up the second dart that lay by his side and cast it after them. And Menw caught it, and flung it at him, and wounded him in the chest, so that it came out at his back.

'A gentle son-in-law, truly!' cried Yspaddaden, 'the iron pains me like the bite of a horse-leech. Cursed be the hearth whereon it was heated, and the smith who formed it!'

The third day Arthur's men returned to the palace into the presence of Yspaddaden.

'Shoot not at me again,' said he, 'unless you desire death. But lift up my eyebrows, which have fallen over my eyes, that I may see my son-in-law.' Then they arose, and as they did so Yspaddaden Penkawr took the third poisoned dart and cast it at them. And Kilweh caught it, and flung it back, and it passed through his eyeball, and came out on the other side of his head.

'A gentle son-in-law, truly! Cursed be the fire in which it was forged and the man who fashioned it!'

The next day Arthur's men came again to the palace and said:

'Shoot not at us any more unless thou desirest more pain than even now thou hast, but give us thy daughter without more words.'

'Where is he that seeks my daughter? Let him come hither so that I may see him.' And Kilweh sat himself in a chair and spoke face to face with him.

'Is it thou that seekest my daughter?'

'It is I,' answered Kilweh.

'First give me thy word that thou wilt do nothing towards me that is not just, and when thou hast won for me that which I shall ask, then thou shalt wed my daughter.'

'I promise right willingly,' said Kilweh. 'Name what thou wilt.'

'Seest thou yonder hill? Well, in one day it shall be rooted up and ploughed and sown, and the grain shall ripen, and of that wheat I will bake the cakes for my daughter's wedding.'

'It will be easy for me to compass this, although thou mayest deem it will not be easy,' answered Kilweh, thinking of Ossol, under whose feet the highest mountain became straightway a plain, but Yspaddaden paid no heed, and continued:

'Seest thou that field yonder? When my daughter was born nine bushels of flax were sown therein, and not one blade has sprung up. I require thee to sow fresh flax in the ground that my daughter may wear a veil spun from it on the day of her wedding.'

'It will be easy for me to compass this.'

'Though thou compass this there is that which thou wilt not compass. For thou must bring me the basket of Gwyddneu Garanhir which will give meat to the whole world. It is for thy wedding feast. Thou must also fetch me the drinking-horn that is never empty, and the harp that never ceases to play until it is bidden.

Also the comb and scissors and razor that lie between the two ears of Trwyth the boar, so that I may arrange my hair for the wedding. And though thou get this yet there is that which thou wilt not get, for Trwyth the boar will not let any man take from him the comb and the scissors, unless Drudwyn the whelp hunt him.

But no leash in the world can hold Drudwyn save the leash of Cant Ewin, and no collar will hold the leash except the collar of Canhastyr.'

'It will be easy for me to compass this, though thou mayest think it will not be easy,' Kilweh answered him.

'Though thou get all these things yet there is that which thou wilt not get. Throughout the world there is none that can hunt with this dog save Mabon the son of Modron. He was taken from his mother when three nights old, and it is not know where he now is, nor whether he is living or dead, and though thou find him yet the boar will never be slain save only with the sword of Gwrnach the giant, and if thou obtain it not neither shalt thou obtain my daughter.'

'Horses shall I have, and knights from my lord Arthur. And Ishall gain thy daughter, and thou shalt lose thy life.'

The speech of Kilweh the son of Kilydd with Yspaddaden Penkawr was ended.

Then Arthur's men set forth, and Kilweh with them, and journeyed till they reached the largest castle in the world, and a black man came out to meet them.

'Whence comest thou, O man?' asked they, 'and whose is that castle?'

'That is the castle of Gwrnach the giant, as all the world knows,' answered the man, 'but no guest ever returned thence alive, and none may enter the gate except a craftsman, who brings his trade.' But little did Arthur's men heed his warning, and they went straight to the gate.

'Open!' cried Gwrhyr.

'I will not open,' replied the porter.

'And wherefore?' asked Kai.

'The knife is in the meat, and the drink is in the horn, and there is revelry in the hall of Gwrnach the giant, and save for a craftsman who brings his trade the gate will not be opened to-night.'

'Verily, then, I may enter,' said Kai, 'for there is no better burnisher of swords than I.'

'This will I tell Gwrnach the giant, and I will bring thee his answer.'

'Bid the man come before me,' cried Gwrnach, when the porter had told his tale, 'for my sword stands much in need of polishing,' so Kai passed in and saluted Gwrnach the giant.

'Is it true what I hear of thee, that thou canst burnish swords?'

'It is true,' answered Kai. Then was the sword of Gwrnach brought to him.

'Shall it be burnished white or blue?' said Kai, taking a whetstone from under his arm.

同类推荐
  • 上清太极真人神仙经

    上清太极真人神仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾兵备手抄

    台湾兵备手抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极图说述解

    太极图说述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮翼

    金匮翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严七处九会颂释章

    华严七处九会颂释章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 未来军事战略

    未来军事战略

    公元2130年,火星在无任何预兆下宣布独立,对驻守在火星的地球士兵发动突袭。不到一周,地球各国派在火星的军队已经所剩无几,地球方面开始火速支援。令人意外的是,米国在火星却没有损失一兵一卒。是否米国实力强大,还是另有原因。究竟是火星能获得独立,还是地球能夺回在火星置放的资源与他们的管理权?
  • 扮猪吃老虎:王爷,请滚开!

    扮猪吃老虎:王爷,请滚开!

    主角:司玦沐伽萱配角:沐伽铖以及沐家老小百里越作为沐府庶出的女儿,难道就应该受人欺负不卑不亢?贱人?一个个给前世的我偿命!亲人?呵呵,对不起!我只认识一个哥哥!婚约?素未谋面为什么要嫁?解除!什么!?竟然还有一个扮猪吃老虎的人!?还要不要脸了!?要是不想活命,就来撩。
  • 我就是暴君

    我就是暴君

    刚进入联盟的时候,他被人称为‘下一个本·华莱士’;很快,有人开始叫他‘下一个丹尼斯·罗德曼’;过了些日子,又有人把他定格为‘巴克利接班人’;没有多久,人们默认了他是‘卡尔·马龙第二’;再后来,大家认定他是‘唯一能超越魔术师·约翰逊的人’。可当他退役的时候,所有人都叫他‘暴君’,认为他是NBA历史上独一无二的统治者。
  • 民国物语

    民国物语

    ‘物语’本是日本流传一种文学体裁,意即故事。二十世界初是世界大变革时代,有那么一伙人坠入民国,他们该怎样演绎这段自己的民国物语呢?无论是时局动荡不安,商海变幻莫测,国仇家恨,他们却生死契阔。李太白曾曰:纵死侠骨香,不惭世上英;谁能书阁下,白首太玄经。然即便心若磐石,也敌不过沧海桑田。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 解惑篇

    解惑篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿:锦绣人生

    快穿:锦绣人生

    荣宠六宫的贵妃,受人追捧的影后,权大势大的总裁,运筹帷幄的太女……还有每个世界里的各色男人。乔宁表示,没有什么,是她的美貌和智慧得不到的。每个世界的男主都是同一个人。
  • 妖孽劫:我只是路过啦

    妖孽劫:我只是路过啦

    身为这世界上唯一的亡灵师,这本应是一部热血的亡灵师成长记,怎料这热血的成长传记硬是被麦萌演绎成了一部小红帽躲大灰狼的恶俗剧。狼一般危险而又致命迷人的俊美男人,及霸道与专制于一身,连喊救命都是徒劳的。他邪肆的一挑眉,笑的危险至极,“谁让你打不过我呢!”