登陆注册
37938600000068

第68章 The Castle of Kerglas(1)

Peronnik was a poor idiot who belonged to nobody, and he would have died of starvation if it had not been for the kindness of the village people, who gave him food whenever he chose to ask for it. And as for a bed, when night came, and he grew sleepy, he looked about for a heap of straw, and ****** a hole in it, crept in, like a lizard. Idiot though he was, he was never unhappy, but always thanked gratefully those who fed him, and sometimes would stop for a little and sing to them. For he could imitate a lark so well, that no one knew which was Peronnik and which was the bird.

He had been wandering in a forest one day for several hours, and when evening approached, he suddenly felt very hungry. Luckily, just at that place the trees grew thinner, and he could see a small farmhouse a little way off. Peronnik went straight towards it, and found the farmer's wife standing at the door holding in her hands the large bowl out of which her children had eaten their supper.

'I am hungry, will you give me something to eat?' asked the boy.

'If you can find anything here, you are welcome to it,' answered she, and, indeed, there was not much left, as everybody's spoon had dipped in. But Peronnik ate what was there with a hearty appetite, and thought that he had never tasted better food.

'It is made of the finest flour and mixed with the richest milk and stirred by the best cook in all the countryside,' and though he said it to himself, the woman heard him.

'Poor innocent,' she murmured, 'he does not know what he is saying, but I will cut him a slice of that new wheaten loaf,' and so she did, and Peronnik ate up every crumb, and declared that nobody less than the bishop's baker could have baked it. This flattered the farmer's wife so much that she gave him some butter to spread on it, and Peronnik was still eating it on the doorstep when an armed knight rode up.

'Can you tell me the way to the castle of Kerglas?' asked he.

'To Kerglas? are you really going to Kerglas?' cried the woman, turning pale.

'Yes; and in order to get there I have come from a country so far off that it has taken me three months' hard riding to travel as far as this.'

'And why do you want to go to Kerglas?' said she.

'I am seeking the basin of gold and the lance of diamonds which are in the castle,' he answered. Then Peronnik looked up.

'The basin and the lance are very costly things,' he said suddenly.

'More costly and precious than all the crowns in the world,' replied the stranger, 'for not only will the basin furnish you with the best food that you can dream of, but if you drink of it, it will cure you of any illness however dangerous, and will even bring the dead back to life, if it touches their mouths. As to the diamond lance, that will cut through any stone or metal.'

'And to whom do these wonders belong?' asked Peronnik in amazement.

'To a magician named Rogear who lives in the castle,' answered the woman. 'Every day he passes along here, mounted on a black mare, with a colt thirteen months old trotting behind. But no one dares to attack him, as he always carries his lance.'

'That is true,' said the knight, 'but there is a spell laid upon him which forbids his using it within the castle of Kerglas. The moment he enters, the basin and lance are put away in a dark cellar which no key but one can open. And that is the place where I wish to fight the magician.'

'You will never overcome him, Sir Knight,' replied the woman, shaking her head. 'More than a hundred gentlemen have ridden past this house bent on the same errand, and not one has ever come back.'

'I know that, good woman,' returned the knight, 'but then they did not have, like me, instructions from the hermit of Blavet.'

'And what did the hermit tell you?' asked Peronnik.

'He told me that I should have to pass through a wood full of all sorts of enchantments and voices, which would try to frighten me and make me lose my way. Most of those who have gone before me have wandered they know not where, and perished from cold, hunger, or fatigue.'

'Well, suppose you get through safely?' said the idiot.

'If I do,' continued the knight, 'I shall then meet a sort of fairy armed with a needle of fire which burns to ashes all it touches. This dwarf stands guarding an apple-tree, from which Iam bound to pluck an apple.'

'And next?' inquired Peronnik.

'Next I shall find the flower that laughs, protected by a lion whose mane is formed of vipers. I must pluck that flower, and go on to the lake of the dragons and fight the black man who holds in his hand the iron ball which never misses its mark and returns of its own accord to its master. After that, I enter the valley of pleasure, where some who conquered all the other obstacles have left their bones. If I can win through this, I shall reach a river with only one ford, where a lady in black will be seated.

She will mount my horse behind me, and tell me what I am to do next.'

He paused, and the woman shook her head.

'You will never be able to do all that,' said she, but he bade her remembered that these were only matters for men, and galloped away down the path she pointed out.

The farmer's wife sighed and, giving Peronnik some more food, bade him good-night. The idiot rose and was opening the gate which led into the forest when the farmer himself came up.

'I want a boy to tend my cattle,' he said abruptly, 'as the one Ihad has run away. Will you stay and do it?' and Peronnik, though he loved his liberty and hated work, recollected the good food he had eaten, and agreed to stop.

At sunrise he collected his herd carefully and led them to the rich pasture which lay along the borders of the forest, cutting himself a hazel wand with which to keep them in order.

同类推荐
  • 上清洞真解过诀

    上清洞真解过诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名山诗话

    名山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药师仪轨一具

    药师仪轨一具

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Billy Baxter's Letters

    Billy Baxter's Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丧服小记

    丧服小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 艺馆

    艺馆

    泱泱大姜,文以肖殇,武以秦汤,歌舞无在玄音上!大姜朝,玄音阁,庙堂里的尊贵人,达官家的府中客,百姓心的罗山女。这是古代的名利场,有爱有恨,步步青云的鸿运当头,一鸣惊人的藏拙笨鸟,郁郁不得志的终身懊悔;这里是才子佳人的梦境之地,有痴有怨,青梅竹马也好,门当户对也罢,没有笑到最后的终究会死在半路上;步步为营,以琴谋划,以曲换命,竟不知,这就是一个圈,万般无奈终笑道“世人笑我太癫狂,我笑世人看不穿”且看名利场中一曲曲悲中歌,泣之喜,别忘了,你也是其中一个….
  • 我能贩卖穿越资格

    我能贩卖穿越资格

    穿越是真实存在的现代人回到古代,修真者跑到科幻世界,动漫与小说角色穿越到现实,这些穿越都是可以的!而一切的秘密,来到一家普通的小店时,其店主却在那不断高喊着:“现在正式宣布穿越者服务正式开业,不管是哪个世界,哪个位面,玄幻、仙侠、游戏、各种二次元世界!”“只要您想去,我们都可以随时帮您穿越,只有想不到,没有做不到,现在办理穿越业务还免费赠送金手指哦!”“您还在等什么,心动不如行动,立马办理穿越业务,下一个主角就是你!”……书友群:1013723461
  • 胡太白的武林

    胡太白的武林

    少年你想要力量吗?胡太白为了追求力量孤独向前,了然大师将他收入门下,他碰到了许许多多的人
  • 吾为妖圣

    吾为妖圣

    “千军万马,宏图霸业,君临天下。”“浩瀚苍穹,统万千妖物,助我化身为龙。”“龙飞九霄,掌天下妖物,做世间圣主。”“吾为妖圣……”当这些声音在欧阳天脑中响起之时,便是走上一条修妖之道……天命王朝,妖被世人称之为魔物,与人类势不两立……一位宗门弟子,无意中得到了一颗上古妖丹,从此走上了一条注定不能回头的路。【新建的QQ群:190774893】
  • 灵纹战神

    灵纹战神

    阴阳掌轮回五行造万物身于乱世之中,何不狂笑九天,傲世群雄,犹如凶猛龙卷风卷起千堆雪!
  • 守护甜心之守护晶石

    守护甜心之守护晶石

    为了世界,守护者们通过千雅奈美和惠源贞的提示,前往瀑布寻找晶石,寻找晶石的路危险重重,他(她)们又有了一位新伙伴——灵爱。紫心(亚梦)的第五个甜心依环诞生了,以后的路该如何走呢?
  • 绝世剑祖

    绝世剑祖

    这是一个剑气纵横的世界。一剑在手,可以杀敌,剑锋破空,可灭千军。剑童提剑,心怀胆怯;剑王握剑,豪气冲天;剑君一怒,天下大乱;剑皇指天,风云色变;剑帝挥剑,天地分裂。剑祖驾临,万物成剑,可斩天,可斩日月星辰,可斩诸仙,无人可敌。一个家道中落的平庸子弟,被人以剑侮辱之后,由书法入剑道,舞惊世奇剑,踏上剑祖之路。
  • 至尊诀

    至尊诀

    顽劣少年,怀揣着心中的执着,在战火纷纷的人兽两界,寻找着父母的足迹。苍天白日叹别离,醉梦心魂泪红尘,踏上了一条坎坷的追梦之路。问情,情谊何在?问天,天道何方?不为苍天泣鬼神,但为红颜葬花吟。
  • 原来恋着是你

    原来恋着是你

    对于恋爱对于未未说还不如让她去写检讨,真的不适合恋爱,这件事比让她减肥还困难。
  • 末日人

    末日人

    末日来临,人性被发挥出了极致。不屈的挣扎只是痛苦的延续,偏偏所有人宁可受尽折磨,也不愿脱离苦海,甚至友情赞助别人诺亚方舟的船票。在这样一个恐慌的时代里,究竟哪儿才有净土?