登陆注册
37933800000085

第85章 CHAPTER VIII(3)

Nelson then anchored off Rostock; and there he received an answer to his last despatch from Revel, in which the Russian court expressed their regret that there should have been any misconception between them; informed him that the British vessels which Paul had detained were ordered to be liberated, and invited him to Petersburgh, in whatever mode might be most agreeable to himself. Other honours awaited him: the Duke of Mecklenburgh Strelitz, the queen's brother, came to visit him on board his ship; and towns of the inland parts of Mecklenburgh sent deputations, with their public books of record, that they might have the name of Nelson in them written by his own hand.

From Rostock the fleet returned to Kioge Bay. Nelson saw that the temper of the Danes towards England was such as naturally arose from the chastisement which they had so recently received. "In this nation," said he, "we shall not be forgiven for having the upper hand of them: I only thank God we have, or they would try to humble us to the dust." He saw also that the Danish cabinet was completely subservient to France: a French officer was at this time the companion and counsellor of the Crown Prince; and things were done in such open violation of the armistice, that Nelson thought a second infliction of vengeance would soon be necessary. He wrote to the Admiralty, requesting a clear and explicit reply to his inquiry, Whether the commander-in-chief was at liberty to hold the language becoming a British admiral? "Which, very probably," said he, "if I am here, will break the armistice, and set Copenhagen in a blaze. I see everything which is dirty and mean going on, and the Prince Royal at the head of it. Ships have been masted, guns taken on board, floating batteries prepared, and except hauling out and completing their rigging, everything is done in defiance of the treaty.

My heart burns at seeing the word of a prince, nearly allied to our good king, so falsified; but his conduct is such, that he will lose his kingdom if he goes on; for Jacobins rule in Denmark. I have made no representations yet, as it would be useless to do so until I have the power of correction. All I beg, in the name of the future commander-in-chief, is, that the orders may be clear; for enough is done to break twenty treaties, if it should be wished, or to make the Prince Royal humble himself before British generosity."Nelson was not deceived in his judgment of the Danish cabinet, but the battle of Copenhagen had crippled its power. The death of the Czar Paul had broken the confederacy; and that cabinet, therefore, was compelled to defer till a more convenient season the indulgence of its enmity towards Great Britain. Soon afterwards Admiral Sir Charles Maurice Pole arrived to take the command. The business, military and political, had by that time been so far completed that the presence of the British fleet soon became no longer necessary. Sir Charles, however, made the short time of his command memorable, by passing the Great Belt for the first time with line-of-battle ships, working through the channel against adverse winds. When Nelson left the fleet, this speedy termination of the expedition, though confidently expected, was not certain; and he, in his unwillingness to weaken the British force, thought at one time of traversing Jutland in his boat, by the canal to Tonningen on the Eyder and finding his way home from thence. This intention was not executed; but he returned in a brig, declining to accept a frigate, which few admirals would have done, especially if, like him, they suffered from sea-sickness in a small vessel. On his arrival at Yarmouth, the first thing he did was to visit the hospital and see the men who had been wounded in the late battle--that victory which had added new glory to the name of Nelson, and which was of more importance even than the battle of the Nile to the honour, the strength, and security of England.

The feelings of Nelson's friends, upon the news of his great victory at Copenhagen, were highly described by Sir William Hamilton in a letter to him. "We can only expect," he says, "what me know well, and often said before, that Nelson WAS, IS, and to the LAST WILL EVER BE, THEFIRST. Emma did not know whether she was on her head or heels--in such a hurry to tell your great news, that she could utter nothing but tears of joy and tenderness. I went to Davison, and found him still in bed, having had a severe fit of the gout, and with your letter, which he had just received; and he cried like a child; but, what was very extraordin-ary, assured me that, from the instant he had read your letter, all pain had left him, and that he felt himself able to get up and walk about.

同类推荐
  • 佛说如来兴显经

    佛说如来兴显经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遗教经论

    遗教经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volume Four

    Volume Four

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清僊府琼林经

    上清僊府琼林经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严法相槃节

    华严法相槃节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 有一个三年

    有一个三年

    他们在六月份把最美好的青春留在了附中,然后笑着离开发誓要成为最好的人,然后在十二月重新回到这里,想捡回属于他们的故事.只有半年,一切都还来得及.之前三年还没来得及做完的事,说完的话,都还来得及.
  • 穿越而来的现代人

    穿越而来的现代人

    主角从现代穿越到古代,看主角如何运用现代科技,创下自己的一片天。
  • 我在武者大陆当店长

    我在武者大陆当店长

    讲的是林枫,穿越到异界大陆。开商店的故事
  • 宾退录

    宾退录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄联盟之粉红军团

    英雄联盟之粉红军团

    地球:甲:“我靠,这SB谁啊?身边五个这么正的妹子?”乙:“尼玛,别告诉我你连他都不认识?”“.......”乙:“得,以后逛街了别说认识我。”乙忌讳莫深的左右看了看继续:“这家伙就是迄今为止,英雄联盟的最高神。无论是中单,上单,adc,辅助亦或者是打野,全世界他说第二,没人敢说第一!当人最牛逼的不是这些,而是他组建的第一只女子战队‘粉红军团’夺得了总决赛的亚军,偷偷告诉你,这五个妹子都喜欢那禽兽......”甲:“为什么是亚军呢?”“有原因的.....”瓦罗兰大陆:德莱厄斯:“光头,听说你前两天被那小子打了?”流浪法师:“没有,开玩笑,我跟那家伙关系亲如兄弟,怎么可能发生这种事情?”说完流浪法师摸了摸浮肿的脸颊,一脸苟笑。
  • 废弃天神闯江湖

    废弃天神闯江湖

    “我这是在哪?”温羽艰难的从口中说道,躺着看着天空,雨水散落在他的头上,身体,想抬起手看看,结果却是一点力气都没有,周围漆黑黑的一片,伴随着电闪,也只是发现自己躺在一片树木丛林之中,其他的什么都看不到,张开嘴巴让雨水从口中流入,就这么艰难的吞咽了几分钟雨水过后,恢复一点力气过后,手抬起来了....》》》这究竟是什么原因导致主角流落在树木丛林之间......
  • 重生魔尊净扯淡

    重生魔尊净扯淡

    一场车祸让他来到了修仙界,却因奇遇从而修行太快被人觊觎,十三大仙帝联手,落羽魔尊最终不敌……魂归少年,这一次——叶子羽发誓:“本尊再也不去那劳什子修仙界了!”百年魔尊魂归都市,却发现自己一天到晚净是扯淡!?喂喂喂,不要开玩笑好么?
  • 想象一朵未来的玫瑰:佩索阿诗选

    想象一朵未来的玫瑰:佩索阿诗选

    费尔南多·佩索阿是二十世纪伟大的葡萄牙语诗人,他用一百余个异名创造出一个独特的文学世界。在这些异名当中,“冈波斯”可能最接近佩索阿本人的真相:张扬恣肆的精神世界,只是他用诗歌和文字织就的一个梦;现实生活中,他是一个出门时连旅行箱都永远收拾不好的平凡小职员。本书主要收录“冈波斯”的短诗,也收录了著名的长诗《烟草店》、《鸦片吸食者》等。这是“冈波斯”的第一个汉语译本,希望能为中文读者呈现出一个较为清晰的“冈波斯”形象,为领略佩索阿庞大的写作世界提供一个入口。本书另收录《回忆我的导师卡埃罗》、《无政府主义银行家》。
  • 别用圈套套路我

    别用圈套套路我

    季家的爸爸想要一个可爱的男孩但是老婆生下了三个女孩子长得各有各的精致每一个孩子都很可爱看着可爱的女儿爸爸也忘记自己想要男孩的事情三个女儿长大总是会遇到别的男人这些三个进去女儿生命里的男人季爸爸都能找到他们的缺点但是女儿们喜欢因为这些女婿的到来季爸爸的秘密也被发现了(雷厉风行都市女强人的大姐+贴心毛燥的秘书)(喜欢灯红酒绿的酒吧老板二姐+爱不说话只会画画的画家)(只想做家庭主妇的大学生老三+大学老师男友)
  • 不安的梦

    不安的梦

    有人说,青春是一场梦,动荡的不受控制;有人说,古典是一部沧桑的画卷,看不到飞舞的蝴蝶;延续不断的却是那些割舍不断的情,和因为珍惜重视才演化成了【不安的梦】