登陆注册
37933800000105

第105章 CHAPTER IX(8)

Nelson now desired to be turned upon his right side, and said, "Iwish I had not left the deck; for I shall soon be gone." Death was, indeed, rapidly approaching. He said to the chaplain, "Doctor, I have NOT been a GREAT sinner;" and after a short pause, "Remember that Ileave Lady Hamilton and my daughter Horatia as a legacy to my country."His articulation now became difficult; but he was distinctly heard to say, "Thank God I have done my duty." These words he repeatedly pronounced; and they were the last words which he uttered. He expired at thirty minutes after four--three hours and a quarter after he had received his wound.

Within a quarter of an hour after Nelson was wounded, above fifty of the VICTORY's men fell by the enemy's musketry. They, however, on their part, were not idle; and it was not long before there were only two Frenchmen left alive in the mizzen-top of the REDOUTABLE. One of them was the man who had given the fatal wound: he did not live to boast of what he had done. An old quarter-master had seen him fire; and easily recognised him, because he wore a glazed cocked hat and a white frock.

This quarter-master and two midshipmen, Mr. Collingwood and Mr. Pollard, were the only persons left in the VICTORY's poop; the two midshipmen kept firing at the top, and he supplied them with cartridges.

One of the Frenchmen, attempting to make his escape down the rigging, was shot by Mr. Pollard, and fell on the poop. But the old quarter-master, as he cried out, "That's he, that's he," and pointed at the other who was coming forward to fire again, received a shot in his mouth, and fell dead. Both the midshipmen then fired at the same time, and the fellow dropped in the top. When they took possession of the prize, they went into the mizzen-top, and found him dead, with one ball through his head, and another through his breast.

The REDOUTABLE struck within twenty minutes after the fatal shot had been fired from her. During that time she had been twice on fire in her fore-chains and in her forecastle. The French, as they had done in other battles, made use in this, of fire-balls and other combustibles;implements of destruction which other nations, from a sense of honour and humanity, have laid aside; which add to the, sufferings of the wounded, without determining the issue of the combat: which none but the cruel would employ, and which never can be successful against the brave. Once they succeeded in setting fire, from the REDOUTABLE, to some ropes and canvas on the VICTORY's booms. The cry ran through the ship, and reached the cockpit; but even this dreadful cry produced no confusion: the men displayed that perfect self-possession in danger by which English seamen are characterised; they extinguished the flames on board their own ship, and then hastened to extinguish them in the enemy, by throwing buckets of water from the gangway. When the REDOUTABLE had struck, it was not practicable to board her from the VICTORY; for, though the two ships touched, the upper works of both fell in so much, that there was a great space between their gangways; and she could not be boarded from the lower or middle decks because her ports were down.

Some of our men went to Lieutenant Quilliam, and offered to swim under her bows, and get up there; but it was thought unfit to hazard brave lives in this manner.

What our men would have done from gallantry, some of the crew of the SANTISSIMA TRINIDAD did to save themselves. Unable to stand the tremendous fire of the VICTORY, whose larboard guns played against this great four-decker, and not knowing how else to escape them, nor where else to betake themselves for protection, many of them leaped overboard and swam to the VICTORY; and were actually helped up her sides by the English during the action. The Spaniards began the battle with less vivacity than their unworthy allies, but they continued it with greater firmness. The ARGONAUTA and BAHAMA were defended till they had each lost about four hundred men; the SAN JUAN NEPOMUCENO lost three hundred and fifty. Often as the superiority of British courage has been proved against France upon the seas, it was never more conspicuous than in this decisive conflict. Five of our ships were engaged muzzle to muzzle with five of the French. In all five the Frenchmen lowered their lower-deck ports, and deserted their guns; while our men continued deliberately to load and fire till they had made the victory secure.

同类推荐
  • The Blue Flower

    The Blue Flower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Human Drift

    The Human Drift

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 连城壁

    连城壁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林宝训拈颂

    禅林宝训拈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂新续

    杂纂新续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 反干系统

    反干系统

    “艹,我不就摔了一跤,怎么就穿越了?”林峰一脸么比。“绑定宿主,10%,20%,……100%,绑定成功!”林峰看着系统,有种想弄死他的感觉,绑谁不好?绑我?大学刚华业,刚交了女朋友,就碰上穿越了,呵呵呵,我要跟系统对着干!林峰暗自发誓。最后,林峰一脸么比的坐上了王位,一脸么比的掌管了万千世界,才发现,这个系统,本来就是……反着干!!!
  • 关系决定成就

    关系决定成就

    人生在世,免不了遇到自己办不了的事。这时,即使有钱也不一定能办成,而关系的力量在此时就显得尤为重要。在美国的好莱坞,流行一句话:一个人能否成功,不在于你知道什么(Whatyouknow),而是在于你认识谁(Whomyouknow)。这句话并不是说叫人不要或者懈于培养自己的专业知识、专业技能,而是尤其强调关系的作用,认为“优质的关系是一个人通往财富、成功的入门票”。
  • 最强修真弃少

    最强修真弃少

    被逐出家门的弃少,获得了一款最强修真装逼系统。你是修炼天才?我一枚经验丹就能升级。你会绝世武功?我一道神雷把你轰成渣。飞剑你有吗?神兽你有吗?仙丹你有吗?拳打都市富二代,脚踹家族古武者。在装逼之路上高歌猛进,让敌人痛哭流涕。PS:前方高能,非战斗人员紧急撤离。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 鬼帝宠妃,废材嫡小姐

    鬼帝宠妃,废材嫡小姐

    当现世的杀手穿越异世,当废材变成天才。丹药吗?她把丹药当糖豆吃。魔兽吗?上古四大圣兽是她的守护灵兽。一次历练,被某只无赖的鬼帝缠上。明明是万人敬畏的鬼王,众人景仰的战神,偏偏装什么瞎子,在她面前无耻木下线,将无赖进行到底。直到某女被吃干抹净后,才发现他其实是一只腹黑的大灰狼。当记忆觉醒,他与她睥睨天下,他宠她入骨,只愿将世间最好的东西都送到她的面前。她说“你若不离,我便不弃。”
  • 这片星空与众不同

    这片星空与众不同

    一艘载着五十六个人的破冰考察船,当登陆考察的目标岛屿上面后,一夜之间,此岛毫无征兆地莫名其妙地脱离地球!此岛越升越高!越飘越远!到了谁也不知道的的星空!……五十六个人如何生存?能否安全返回地球?……牵动着全世界的人心……
  • 攀峰者

    攀峰者

    我们一起登上过巅峰,也一同踏入过低谷。我们收人追捧也有人唾弃,不管怎么样,我们一起登上赛场捧起那个属于我们的冠军奖杯。
  • 普通读者

    普通读者

    《普通读者(I、II)》内容包括:帕斯顿一家和乔叟;不懂希腊文化;伊丽莎白时代的栈房;伊丽莎白时代剧本读后感;蒙田;纽卡斯尔公爵夫人;漫淡伊夫林;笛生;无名者的生活;简·奥斯丁;现代小说;《简·爱》与《呼啸山庄》;乔治·爱略特;俄国人的角度等等文学评论的经典名篇。
  • 虚幻仙途

    虚幻仙途

    曾经,有个虚拟游戏《天命》,玩家们在游戏中修炼三魂七魄,觉醒灵魄能力,破心之七窍,成就七窍玲珑心。后来,虚拟游戏吞噬了地球,虚幻成真,游戏成为了真实的修仙世界。全能玩家叶归因意外穿越到万年后,成为宗门弃子,受龙帝之助,重踏修仙路!