登陆注册
37932600000011

第11章 A Wayside Comedy(1)

Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.

--Eccles. viii. 6.

Fate and the Government of India have turned the Station of Kashima into a prison; and, because there is no help for the poor souls who are now lying there in torment, I write this story, praying that the Government of India may be moved to scatter the European population to the four winds.

Kashima is bounded on all sides by the rocktipped circle of the Dosehri hills. In Spring, it is ablaze with roses; in Summer, the roses die and the hot winds blow from the hills; in Autumn, the white mists from the jhils cover the place as with water, and in Winter the frosts nip everything young and tender to earth-level.

There is but one view in Kashima a stretch of perfectly flat pasture and plough-land, running up to the gray-blue scrub of the Dosehri hills.

There are no amusements, except snipe and tiger shooting; but the tigers have been long since hunted from their lairs in the rock-caves, and the snipe only come once a year. Narkarra one hundred and forty-three miles by road is the nearest station to Kashima. But Kashima never goes to Narkarra, where there are at least twelve English people. It stays within the circle of the Dosehri hills.

All Kashima acquits Mrs. Vansuythen of any intention to do harm; but all Kashima knows that she, and she alone, brought about their pain.

Boulte, the Engineer, Mrs. Boulte, and Captain Kurrell know this.

They are the English population of Kashima, if we except Major Vansuythen, who is of no importance whatever, and Mrs.

Vansuythen, who is the most important of all.

You must remember, though you will not understand, that all laws weaken in a small and hidden community where there is no public opinion. When a man is absolutely alone in a Station he runs a certain risk of falling into evil ways. This risk is multiplied by every addition to the population up to twelve the Jury-number.

After that, fear and consequent restraint begin, and human action becomes less grotesquely jerky.

There was deep peace in Kashima till Mrs. Vansuythen arrived.

She was a charming woman, every one said so everywhere; and she charmed every one. In spite of this, or, perhaps, because of this, since Fate is so perverse, she cared only for one man, and he was Major Vansuythen. Had she been plain or stupid, this matter would have been intelligible to Kashima. But she was a fair woman, with very still gray eyes, the colour of a lake just before the light of the sun touches it. No man who had seen those eyes could, later on, explain what fashion of woman she was to look upon. The eyes dazzled him. Her own *** said that she was 'not bad-looking, but spoilt by pretending to be so grave.' And yet her gravity was natural. It was not her habit to smile. She merely went through life, looking at those who passed; and the women objected while the men fell down and worshipped.

She knows and is deeply sorry for the evil she has done to Kashima; but Major Vansuythen cannot understand why Mrs.

Boulte does not drop in to afternoon tea at least three times a week. 'When there are only two women in one Station, they ought to see a great deal of each other,' says Major Vansuythen.

Long and long before ever Mrs. Vansuythen came out of those far-away places where there is society and amusement, Kurrell had discovered that Mrs. Boulte was the one woman in the world for him and you dare not blame them. Kashima was as out of the world as Heaven or the Other Place, and the Dosehri hills kept their secret well. Boulte had no concern in the matter. He was in camp for a fortnight at a time. He was a hard, heavy man, and neither Mrs. Boulte nor Kurrell pitied him. They had all Kashima and each other for their very, very own; and Kashima was the Garden of Eden in those days. When Boulte returned from his wanderings he would slap Kurrell between the shoulders and call him 'old fellow,' and the three would dine together. Kashima was happy then when the judgment of God seemed almost as distant as Narkarra or the railway that ran down to the sea. But the Government sent Major Vansuythen to Kashima, and with him came his wife.

The etiquette of Kashima is much the same as that of a desert island. When a stranger is cast away there, all hands go down to the shore to make him welcome. Kashima assembled at the masonry platform close to the Narkarra Road, and spread tea for the Vansuythens. That ceremony was reckoned a formal call, and made them free of the Station, its rights and privileges. When the Vansuythens settled down they gave a tiny house-warming to all Kashima; and that made Kashima free of their house, according to the immemorial usage of the Station.

Then the Rains came, when no one could go into camp, and the Narkarra Road was washed away by the Kasun River, and in the cup-like pastures of Kashima the cattle waded knee-deep. The clouds dropped down from the Dosehri hills and covered everything.

At the end of the Rains Boulte's manner towards his wife changed and became demonstratively affectionate. They had been married twelve years, and the change startled Mrs. Boulte, who hated her husband with the hate of a woman who has met with nothing but kindness from her mate, and, in the teeth of this kindness, has done him a great wrong. Moreover, she had her own trouble to fight with her watch to keep over her own property, Kurrell. For two months the Rains had hidden the Dosehri hills and many other things besides; but, when they lifted, they showed Mrs. Boulte that her man among men, her Ted for she called him Ted in the old days when Boulte was out of earshot was slipping the links of the allegiance.

同类推荐
热门推荐
  • 般泥洹后灌腊经

    般泥洹后灌腊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滦京杂咏

    滦京杂咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷酷少爷的穿越妻

    冷酷少爷的穿越妻

    一场穿越,让她历经各种坎坷事情,能活到走到最后吗?
  • 名侦探柯南之行走

    名侦探柯南之行走

    一个穿越到柯南世界的小说
  • 离开系列三部曲之似是而非

    离开系列三部曲之似是而非

    《似是而非》是“离开系列三部曲”最后一部,承接《离开的猫》与《似笑非笑》之大结局
  • 花落前的告白

    花落前的告白

    本作讲述了一个年轻刑警——程音,追寻杀害前女友真凶的历程。程音刚与相恋两年的女友陆晨花分手一周,她就横尸街头。陆晨花看似死于交通事故,然而现场留下的蛛丝马迹,暗示事实并没这么简单。怀着对亡人的愧疚,程音走上追凶之路,却意外踏进了一个巨大的迷宫。解谜之路上,他遇到了许多小人物,对母亲隐瞒哥哥死亡消息的中年妇女,假装“男友”苦心引导女儿的离异父亲,蜗居小屋的落魄作家……他从这些人身上搜集着点点滴滴的线索,拼尽全力向真相靠近。线索不断增多,案情却越发扑朔迷离:案发现场的一件血衣,竟然属于两个人;病死的少女,脖子上出现奇怪的巨大伤口……拨开诡谲的迷雾,看到的是世情与人性。最终,真相被揭开,凶手落网,陆晨花那份深深的思念,却随着轻烟永远消逝了。谜局易破,人心难测,善恶之间,也许仅隔一线。故事的最大亮点为,将破案历程与主角的情感历程,个人成长历程结合起来。被主角抛弃的前女友却因他而死,这是全书开头的第一个冲突。这个冲突赋予了主角以内疚、责任、爱情交织的复杂情感,也成为了强大的动力,促使他找出真凶。“谜局是最后的告白”,冰冷的真相中,夹杂着对往日情爱的温暖回忆,而回忆又成为了揭开谜底的关键。这给复杂的破案流程带来了不一样的人情味,更容易打动读者。故事为现实题材,结合当下社会热点,以生存与希望为主旨,融合了推理,悬疑因素。它是对人性的深入挖掘,同样身处底层,有人拼尽全力活着,有人却选择了放弃。书名《花落前的5分钟》,其含义是,在看似绝望的时候,只要再坚持五分钟,或许一切都会迎来转机。主旨积极向上,主角形象阳光正面。
  • 放开那只天使

    放开那只天使

    这是一个装逼越被装逼的故事。这是一个养成与被养成的故事。这是一个调教与被调教的故事。放开那只天使——让我来!
  • 成长的日志

    成长的日志

    根据作者亲身经历改编,更新较慢。可能是一个月更新一次,或者半个月更新一次~
  • 我的崛起

    我的崛起

    奇怪的感觉指引得到传承,让原本平凡的施小亮踏上修仙丛林,从此蛟龙入海王者归来......-------每天晚上十点,我们不见不散。你们支持呵护,成就你我传奇。
  • 风落星云

    风落星云

    一个是叱咤风云的大神,一个是傲娇毒舌的学生党,当网游遇上魔法,会擦出什么样的火花?“喂,信不信我要向警察叔叔投诉,你这无良的广告,专门欺负我这种善良的学生啊!”某人哀怨的咆哮着。昔日的大神跌落云端,毫无魔法的大小姐落入星云大陆,一个又一个的阴谋,菜鸟该如何一步一个脚印登上这片大陆的顶端,傲视群雄?废柴的逆袭日记现在开始书写,即使艰险丛生,本小姐也要闯出一片天!