登陆注册
37931100000008

第8章 SCENE I. The sea-coast.

Enter ANTONIO and SEBASTIAN ANTONIO Will you stay no longer? nor will you not that I go with you? SEBASTIAN By your patience, no. My stars shine darkly over me: the malignancy of my fate might perhaps distemper yours; therefore I shall crave of you your leave that I may bear my evils alone: it were a bad recompense for your love, to lay any of them on you.

ANTONIO: Let me yet know of you whither you are bound. SEBASTIAN No, sooth, sir: my determinate voyage is mere extravagancy. But I perceive in you so excellent a touch of modesty, that you will not extort from me what I am willing to keep in; therefore it charges me in manners the rather to express myself. You must know of me then, Antonio, my name is Sebastian, which I called Roderigo. My father was that Sebastian of Messaline, whom I know you have heard of. He left behind him myself and a sister, both born in an hour: if the heavens had been pleased, would we had so ended! but you, sir, altered that; for some hour before you took me from the breach of the sea was my sister drowned. ANTONIO Alas the day! SEBASTIAN A lady, sir, though it was said she much resembled me, was yet of many accounted beautiful: but, though I could not with such estimable wonder overfar believe that, yet thus far I will boldly publish her; she bore a mind that envy could not but call fair. She is drowned already, sir, with salt water, though I seem to drown her remembrance again with more. ANTONIO Pardon me, sir, your bad entertainment. SEBASTIAN O good Antonio, forgive me your trouble. ANTONIO If you will not murder me for my love, let me be your servant. SEBASTIAN If you will not undo what you have done, that is, kill him whom you have recovered, desire it not.

Fare ye well at once: my bosom is full of kindness, and I am yet so near the manners of my mother, that upon the least occasion more mine eyes will tell tales of me. I am bound to the Count Orsino's court: farewell.

Exit ANTONIO The gentleness of all the gods go with thee!

I have many enemies in Orsino's court, Else would I very shortly see thee there.

But, come what may, I do adore thee so, That danger shall seem sport, and I will go.

同类推荐
  • 诗格

    诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般舟三昧经

    般舟三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卓异记

    卓异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绛云楼俊遇

    绛云楼俊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三天内解经

    三天内解经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 主神修复记录

    主神修复记录

    得到一个残破的主神空间,如何修复,并为我所用,这是一个大问题,这是一个系统工程。
  • 宠娇

    宠娇

    一朝大病,苏锦诗心智大变从前的愚昧,一去不返;从前的过错,而今来还当心性落定,铅华洗尽,她,便是众星捧月、富贵天娇、千伶百俐、有胆有识的候府千金!
  • 不曾后悔过爱你

    不曾后悔过爱你

    十六岁的相遇是为了十八岁的分离懵懂无知的她遇见了阅人无数的他一个海王一个小白兔终究是小白兔先动了情海王依然是海王小白兔没能降服海王但自己陷进去了如果她再勇敢点是不是站在他身边的就是她了
  • 历史皇家快递员

    历史皇家快递员

    意外得到可以穿越历史,与历史上几百位皇帝做交易的快递员系统,但不甘平凡的李逸从此走上了二道贩子与帝国教父的道路。嬴政成为十国联盟老大哥,说一不二,李世民率领五十王朝,开天辟地,汉武帝带领大汉集团,进行远方争霸殖民,而女帝武则天则在众多老头子中独领风骚。就这样,在历史长河里搅风搅雨的李逸则是大家的启蒙老师与帝国教父。(新建的书友群,大家有想法的都可以来聊聊天,欢迎加入《历史皇家快递员》书友群,群聊号码:255722603)
  • 阴阳师见闻录

    阴阳师见闻录

    童年事情,我就常常见到奇怪的叔叔阿姨在我身边飘来飘去。很多次我好奇的问父母他们到底是谁,得到的却是恐惧的眼神和责骂。从此我知道了,我见到的那些人形怪物叫做鬼!我恐惧过,逃避过,甚至试图自杀逃避。如果不是好心的方丈封住了我的双眼,我可能早就死了。当我渐渐长大后,我不再逃避,开始用自己的双眼帮助那些被鬼困扰的可怜人,用双眼看穿阴阳!
  • 奈落的元气分身

    奈落的元气分身

    当《犬夜叉》中的超级大反派奈落的分身中多了一个现代穿越过去的元气少女,第一次看见她的那种亮晶晶的眼神,“我很喜欢奈落大人”她道。呵~她的加入会让原本的剧情发生哪些改变呢,她又会和他发生怎样的故事呢?走原剧情路线,不ooc,加点吐槽,加点人物,he。
  • 我想做妖

    我想做妖

    很俗套的,我穿越了。或者说重生比较贴切,在一个16岁高中生身体里,在日本。家父家母健在还有个小妹,不说萌萌哒也挺招人喜欢的。好像一切看起来还算不错。可问题是我脑袋里有个东西...不是肿瘤...也不是老爷爷...更不是什么知心大姐姐...他悄咪咪地在我脑袋里跟我说:“我想做妖!”
  • 我是生物知识大王

    我是生物知识大王

    知识的伟大在于它的博大和精深,人类的伟大表现在不断的探索和发现已知和未知的世界,这是人类进步的巨大动力。
  • 一指成婚:我的联姻老公

    一指成婚:我的联姻老公

    莫以萱被父亲急忙召回家里,目的竟然是商业联姻?后来进了一个相亲大杂烩的班级里,要从里面找一个如意郎君?美男如云,这到底该怎么选…温暖如他:“小萱萱~你做什么事都要第一个想到我,因为我会永远支持你。”高冷如他:“我会尽我最大的努力去变成你理想的男友。”帅气如他:“以萱,你可不能抛弃我。。”高傲如他:“你说你那么丑谁要啊?还是让本少爷勉为其难的收了你吧。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!