登陆注册
37922700000026

第26章 VIOLETING.(2)

Oh, how different! On the other side of this gloomy abode is a meadow of that deep, intense emerald hue, which denotes the presence of stagnant water, surrounded by willows at regular distances, and like the garden, separated from the common by a wide, moat-like ditch. That is the parish workhouse. All about it is solid, substantial, useful;--but so dreary! so cold! so dark! There are children in the court, and yet all is silent. I always hurry past that place as if it were a prison. Restraint, sickness, age, extreme poverty, misery, which I have no power to remove or alleviate,--these are the ideas, the feelings, which the sight of those walls excites; yet, perhaps, if not certainly, they contain less of that extreme desolation than the morbid fancy is apt to paint. There will be found order, cleanliness, food, clothing, warmth, refuge for the homeless, medicine and attendance for the sick, rest and sufficiency for old age, and sympathy, the true and active sympathy which the poor show to the poor, for the unhappy.

There may be worse places than a parish workhouse--and yet I hurry past it. The feeling, the prejudice, will not be controlled.

The end of the dreary garden edges off into a close-sheltered lane, wandering and winding, like a rivulet, in gentle 'sinuosities' (to use a word once applied by Mr. Wilberforce to the Thames at Henley), amidst green meadows, all alive with cattle, sheep, and beautiful lambs, in the very spring and pride of their tottering prettiness; or fields of arable land, more lively still with troops of stooping bean-setters, women and children, in all varieties of costume and colour; and ploughs and harrows, with their whistling boys and steady carters, going through, with a slow and plodding industry, the main business of this busy season. What work beansetting is!

What a reverse of the position assigned to man to distinguish him from the beasts of the field! Only think of stooping for six, eight, ten hours a day, drilling holes in the earth with a little stick, and then dropping in the beans one by one. They are paid according to the quantity they plant; and some of the poor women used to be accused of clumping them--that is to say, of dropping more than one bean into a hole. It seems to me, considering the temptation, that not to clump is to be at the very pinnacle of human virtue.

Another turn in the lane, and we come to the old house standing amongst the high elms--the old farm-house, which always, I don't know why, carries back my imagination to Shakspeare's days. It is a long, low, irregular building, with one room, at an angle from the house, covered with ivy, fine white-veined ivy; the first floor of the main building projecting and supported by oaken beams, and one of the windows below, with its old casement and long narrow panes, forming the half of a shallow hexagon. A porch, with seats in it, surmounted by a pinnacle, pointed roofs, and clustered chimneys, complete the picture! Alas! it is little else but a picture! The very walls are crumbling to decay under a careless landlord and ruined tenant.

Now a few yards farther, and I reach the bank. Ah! I smell them already--their exquisite perfume steams and lingers in this moist, heavy air. Through this little gate, and along the green south bank of this green wheat-field, and they burst upon me, the lovely violets, in tenfold loveliness. The ground is covered with them, white and purple, enamelling the short dewy grass, looking but the more vividly coloured under the dull, leaden sky. There they lie by hundreds, by thousands. In former years I have been used to watch them from the tiny green bud, till one or two stole into bloom.

They never came on me before in such a sudden and luxuriant glory of ****** beauty,--and I do really owe one pure and genuine pleasure to feverish London! How beautifully they are placed too, on this sloping bank, with the palm branches waving over them, full of early bees, and mixing their honeyed scent with the more delicate violet odour! How transparent and smooth and lusty are the branches, full of sap and life! And there, just by the old mossy root, is a superb tuft of primroses, with a yellow butterfly hovering over them, like a flower floating on the air. What happiness to sit on this tufty knoll, and fill my basket with the blossoms! What a renewal of heart and mind! To inhabit such a scene of peace and sweetness is again to be fearless, gay, and gentle as a child. Then it is that thought becomes poetry, and feeling religion. Then it is that we are happy and good. Oh, that my whole life could pass so, floating on blissful and innocent sensation, enjoying in peace and gratitude the common blessings of Nature, thankful above all for the ****** habits, the healthful temperament, which render them so dear! Alas! who may dare expect a life of such happiness? But I can at least snatch and prolong the fleeting pleasure, can fill my basket with pure flowers, and my heart with pure thoughts; can gladden my little home with their sweetness; can divide my treasures with one, a dear one, who cannot seek them; can see them when I shut my eyes and dream of them when I fall asleep.

同类推荐
  • 太上浩元经

    太上浩元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五灯严统目录

    五灯严统目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TAMBURLAINE THE GREAT FIRST PART

    TAMBURLAINE THE GREAT FIRST PART

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物不迁论辩解

    物不迁论辩解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂续

    杂纂续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 卖房狂魔

    卖房狂魔

    某知名歌星:我如果不努力唱歌,就只能回家继承千亿资产了。某地产大亨的儿子:我如果不花天酒地,就只能回家收租子,数钱了……而周洛哭丧着脸:“我太难了,如果不努力卖房子,就只能回家继承女朋友了……”“我才不要女朋友呢。”“所以,我要努力卖房,疯狂卖房!!!”
  • 蝶恋花之错思

    蝶恋花之错思

    落国百姓都知:状元郎极信“男女授受不亲”,可若非如此,状元郎,早成驸马爷了。
  • 公主又要作死了

    公主又要作死了

    【架空王朝+穿越】北定和元三十五年,后宫皇后嫡女北垚死而复生……
  • 沙雕天团

    沙雕天团

    以星空为画布,以星光作墨汁,黑暗是时间的艺术,魔法是最好的画笔!且看齐灵,一个出自紫色沙雕岛的失忆法师,如何走出一条属于自己的通天大道,又如何驱使星空神器席卷星河。他以及他的冒险团“卡特‘·艾冥”,让世人感到敬畏、让无数冒险者甘拜下风。
  • 超神学院之诸天神话

    超神学院之诸天神话

    穿越超神学院,获得传承系统,成为华烨大哥,被华榷忌惮而被驱逐。……(作者并没有看超神原著,以后也不会看的。)
  • 十年君如梦

    十年君如梦

    男女之前是否真的有纯洁的友谊?宋茜希:穆岘舟你到底有没有心穆岘舟:没有---追妻火葬场穆岘舟:宋茜希你有没有心宋茜希:有,但不在你身上-穆岘舟:我是男主吗?!!这剧本怎么不一样韩晨笙:我呸,你也配!究竟鹿死谁手,也未可知。…………欢迎大家来看,男女主非双洁不喜勿入甜中带虐,入股不亏哦!收藏收藏评论评论,打卡打卡爱你们啾咪
  • 小道士逆袭

    小道士逆袭

    一个刚下山的小道士进入大城市后,那跌宕起伏的人生,看刘炎如何逆袭!
  • 高仿宋瓶:乔森探案集

    高仿宋瓶:乔森探案集

    本书通过《高仿宋瓶》《郭寨旧案》《太阳宝石》《死者作证》《庚申无罪》《九号密函》《丹水山庄》《金英之死》《拥抱死亡》等九个案件故事,描写了侦探乔森和助手黄英协助公安民警破案的过程,热情讴歌了广大公安民警为保卫国家财产和人民群众生命财产的英勇事迹,阐明了正义战胜邪恶的真理,同时也向广大读者普及了相关法律知识。
  • 魂噬星河

    魂噬星河

    万魂道、六境轮回道、无上道三个大境界。万魂道十魂境、百魂境、千魂境、万魂境、四个小境界。六境轮回道人境、畜生境、饿魂境、地狱境、阿修罗境、以及最终的天境。
  • 佛系快穿:金手指已到,请签收!

    佛系快穿:金手指已到,请签收!

    文又名#系统她三观超‘症’#顾之初醒来时,在一颗蛋里,她的神情迟疑……良久,她缓缓的戳了下蛋壁,只听“咔嚓——”一声,蛋碎了。顾之初听前辈们说,每个系统的运行不同。比如什么女票系统,逆袭系统,回血系统…可顾之初按照前辈指引的路却一直没成功,反而……后来她是发现,走过最长的路就是前辈们的套路!**顾之初契约第一个宿主时,循循善诱:“你想重生吗?想获得人生巅峰,迎娶白富美吗?”“我饿了。”“……?”当顾之初契约又一个宿主,微笑说:“我有兵书万卷,无敌机甲,古今传奇,你想……”“我是三好青年。”“……”当顾之初契约第n个宿主后,面无表情的道:“我无所不能,你有什么愿望?”“你是什么原理构成,好想研究…”