登陆注册
37921200000029

第29章 SCENE I. Cyprus. A street.(1)

Enter IAGO and RODERIGO IAGO Here, stand behind this bulk; straight will he come:

Wear thy good rapier bare, and put it home:

Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow:

It makes us, or it mars us; think on that, And fix most firm thy resolution. RODERIGO Be near at hand; I may miscarry in't. IAGO Here, at thy hand: be bold, and take thy stand.

Retires RODERIGO I have no great devotion to the deed;

And yet he hath given me satisfying reasons:

'Tis but a man gone. Forth, my sword: he dies. IAGO I have rubb'd this young quat almost to the sense, And he grows angry. Now, whether he kill Cassio, Or Cassio him, or each do kill the other, Every way makes my gain: live Roderigo, He calls me to a restitution large Of gold and jewels that I bobb'd from him, As gifts to Desdemona;

It must not be: if Cassio do remain, He hath a daily beauty in his life That makes me ugly; and, besides, the Moor May unfold me to him; there stand I in much peril:

No, he must die. But so: I hear him coming.

Enter CASSIO RODERIGO I know his gait, 'tis he.--Villain, thou diest!

Makes a pass at CASSIO CASSIO That thrust had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou know'st I will make proof of thine.

Draws, and wounds RODERIGO RODERIGO O, I am slain!

IAGO from behind wounds CASSIO in the leg, and exit CASSIO I am maim'd for ever. Help, ho! murder! murder!

Falls Enter OTHELLO OTHELLO The voice of Cassio: Iago keeps his word. RODERIGO O, villain that I am! OTHELLO It is even so. CASSIO O, help, ho! light! a surgeon! OTHELLO 'Tis he:--O brave Iago, honest and just, That hast such noble sense of thy friend's wrong!

Thou teachest me. Minion, your dear lies dead, And your unblest fate hies: strumpet, I come.

Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted;

Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be spotted.

Exit Enter LODOVICO and GRATIANO CASSIO What, ho! no watch? no passage? murder! murder! GRATIANO 'Tis some mischance; the cry is very direful. CASSIO O, help! LODOVICO Hark! RODERIGO O wretched villain! LODOVICO Two or three groan: it is a heavy night:

These may be counterfeits: let's think't unsafe To come in to the cry without more help. RODERIGO Nobody come? then shall I bleed to death. LODOVICO Hark!

Re-enter IAGO, with a light GRATIANO Here's one comes in his shirt, with light and weapons. IAGO Who's there? whose noise is this that ones on murder? LODOVICO We do not know. IAGO Did not you hear a cry? CASSIO Here, here! for heaven's sake, help me! IAGO What's the matter? GRATIANO This is Othello's ancient, as I take it. LODOVICO The same indeed; a very valiant fellow. IAGO What are you here that cry so grievously? CASSIO Iago? O, I am spoil'd, undone by villains!

Give me some help. IAGO O me, lieutenant! what villains have done this? CASSIO I think that one of them is hereabout, And cannot make away. IAGO O treacherous villains!

What are you there? come in, and give some help.

To LODOVICO and GRATIANO RODERIGO O, help me here! CASSIO That's one of them. IAGO O murderous slave! O villain!

Stabs RODERIGO RODERIGO O damn'd Iago! O inhuman dog! IAGO Kill men i' the dark!--Where be these bloody thieves?--

How silent is this town!--Ho! murder! murder!--

What may you be? are you of good or evil? LODOVICO As you shall prove us, praise us. IAGO Signior Lodovico? LODOVICO He, sir. IAGO I cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains. GRATIANO Cassio! IAGO How is't, brother! CASSIO My leg is cut in two. IAGO Marry, heaven forbid!

Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt.

Enter BIANCA BIANCA What is the matter, ho? who is't that cried? IAGO Who is't that cried! BIANCA O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio, Cassio, Cassio! IAGO O notable strumpet! Cassio, may you suspect Who they should be that have thus many led you? CASSIO No. GRATIANO I am to find you thus: I have been to seek you. IAGO Lend me a garter. So. O, for a chair, To bear him easily hence! BIANCA Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio! IAGO Gentlemen all, I do suspect this trash To be a party in this injury.

Patience awhile, good Cassio. Come, come;

Lend me a light. Know we this face or no?

Alas my friend and my dear countryman Roderigo! no:--yes, sure: O heaven! Roderigo. GRATIANO What, of Venice? IAGO Even he, sir; did you know him? GRATIANO Know him! ay. IAGO Signior Gratiano? I cry you gentle pardon;

These bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you. GRATIANO I am glad to see you. IAGO How do you, Cassio? O, a chair, a chair! GRATIANO Roderigo! IAGO He, he 'tis he.

A chair brought in O, that's well said; the chair! GRATIANO Some good man bear him carefully from hence;

I'll fetch the general's surgeon.

To BIANCA

For you, mistress, Save you your labour. He that lies slain here, Cassio, Was my dear friend: what malice was between you? CASSIO None in the world; nor do I know the man. IAGO [To BIANCA] What, look you pale? O, bear him out o' the air.

CASSIO and RODERIGO are borne off Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress?

Do you perceive the gastness of her eye?

Nay, if you stare, we shall hear more anon.

Behold her well; I pray you, look upon her:

Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak, Though tongues were out of use.

Enter EMILIA EMILIA 'Las, what's the matter? what's the matter, husband? IAGO Cassio hath here been set on in the dark By Roderigo and fellows that are scaped:

He's almost slain, and Roderigo dead. EMILIA Alas, good gentleman! alas, good Cassio! IAGO This is the fruit of whoring. Prithee, Emilia, Go know of Cassio where he supp'd to-night.

To BIANCA

What, do you shake at that? BIANCA He supp'd at my house; but I therefore shake not. IAGO O, did he so? I charge you, go with me. EMILIA Fie, fie upon thee, strumpet! BIANCA I am no strumpet; but of life as honest As you that thus abuse me. EMILIA As I! foh! fie upon thee! IAGO Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd.

Come, mistress, you must tell's another tale.

Emilia run you to the citadel, And tell my lord and lady what hath happ'd.

Will you go on? I pray.

Aside This is the night That either makes me or fordoes me quite.

同类推荐
  • 观心论

    观心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豹隐纪谈

    豹隐纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Love Eternal

    Love Eternal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Foundations

    The Foundations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土生无生论注

    净土生无生论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔尊校园生活

    魔尊校园生活

    她,魔界之主,嚣张跋扈,却因为贪酒,不小心把自己给弄穿越了,当一个小学渣,家庭不和,亲戚不待见的小女生成了无恶不作的魔尊,开始虐狗,缔造学霸学神……当嚣张跋扈的她,遇到一个扮猪吃老虎的小奶狗,又是怎样的结局……“本尊只是好心救你,你不要再跟着我啦!”“唔~可是……可是这里已经盖章了,你不可以抛弃我!”某男指着自己的嘴唇说道。“那是意外!意外啊~”
  • 我有一把鹤嘴锄

    我有一把鹤嘴锄

    他来了,他来了,他扛着锄头走来了。乍一看,它就是把破锄头,但它不止能挖灵矿,挖灵药,挖一切资源材料……最主要的,它还能挖尸体,强者的尸体,妖兽的尸体,甚至…神灵的尸体……再一看,这破锄头不止能炼灵,能附魔,还能上阵魂,甚至刻录符印……你不懂啥叫炼灵附魔?很简单……强化,打宝石,上符文,刻录印记…你懂了没?炼灵十八的武器你不知道多强大?那强化+18的发光武器你总该知道啥意思了吧?你以为锄神系统很强大?错了,其实从天上掉下来的老鸟更强大!老鸟说,只要放了它,它可以帮主角成为世界上最伟大的器魂师,丹魂师……可主角却说,你以为会说人话就是凤凰了?其实你就是只能说话的火鸡,餐桌上的美食……凤凰?它给本鸟帝提鞋都不配!你一只火鸡能穿鞋?你特么当主角是傻子嘛?说了这么多?不问问我是谁?呵呵!我就是有着王霸之资,注定要霸王一世的.....光头小王霸!简单来讲,这是一个主角同时拥有系统以及老爷爷的故事。更是一个找寻穿越之谜,寻找自身身世,解开了尘封数个纪元的秘辛,同时捎带着成就王者的热血故事!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 恶天堂

    恶天堂

    什么是天堂呢?一一,不过是掩藏罪恶的地狱
  • 这个师弟有点萌

    这个师弟有点萌

    仙门太强怎么办?师姐太强怎么办?资源太多怎么办?好苦恼,在线等现代少年与修仙世界之间的碰撞,究竟能摩擦出怎样的火花呢
  • 与君归去来兮

    与君归去来兮

    归寻:——“未归,何时可归?”——“阿寻,未归说,对不起,往后余生,她不能陪你了……”——“未归,未归,可真是个好名字,呵。”——“阿寻,我,林未归,从不做让自己后悔的事,所以,好好活下去,拜托了……”
  • 梦有玄机

    梦有玄机

    她是“色既倾国,思乃入神”的才女;她是“花间词鼻祖”温庭筠的知己门徒;她是雏妓、弃妇、道姑。一个冷风萧瑟的秋天,她沦为死囚。后世关于她的评价冰火两重,有人说她是才媛中之诗圣,有人斥其为秽乱道观的淫妇;有人赞其为仙貌长芳又胜花的绝色佳人,有人骂她是冷若冰霜的杀人凶手,一切都源起于那个暮春的长安。梦起于斯断于斯,似真似幻,晚唐的残阳如血,虽然残酷却美到极致......
  • 豪门谋略:高冷男神狂想娶

    豪门谋略:高冷男神狂想娶

    踩渣男,灭贱女,华丽重生,只为他一人绽放!她是低调在暗中运筹帷幄的神秘顾氏总裁;他是翻云覆雨的冷情商界帝王。黑暗中,他双臂撑在她的两侧,薄唇覆在那洁白小巧的耳垂旁犹如魔魅:“做我的女人。”她的红唇勾起了一抹艳丽的弧度:“理由?”“你的仇我帮你报,踩渣男,灭贱女,我会让他们乖乖跪在你面前求饶;我上得厅堂,下得厨房,当得了打手,暖得了被窝,居家旅行必备经典款,我数十声,不说话就是答应我了,一……”红唇迎上:“好,我答应。”**本文一对一,男强女强,身心干净的宠文。读者群:318909091**
  • 坑人成神从做梦开始

    坑人成神从做梦开始

    又名:《我不是你想象中的深渊大魔王》,《我明明想要成为别人越恐惧我就越强大的大魔王,却意外成为了万人敬仰的神灵》《想要成神真是苦,又当爹来又当妈》……扑街写手穿越深渊,成为一头灾厄蜘蛛,就在他准备好异兽流套路小白文的剧本,摩拳擦掌征战万界,干翻创世神时,却突然间发现金手指似乎有些不对劲…………若干年后。坐在神位上的安德,面对无数信徒的跪拜,回想当初,无奈叹气:“怎么会这样?”“我当时只是想要坑你们一下罢了!”看,伟大真神的思想,永远是我等凡人无法领悟的。
  • 医经国小

    医经国小

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。