登陆注册
37921200000018

第18章 Exeunt SCENE III. The garden of the castle.(2)

Though I am bound to every act of duty, I am not bound to that all slaves are free to.

Utter my thoughts? Why, say they are vile and false;

As where's that palace whereinto foul things Sometimes intrude not? who has a breast so pure, But some uncleanly apprehensions Keep leets and law-days and in session sit With meditations lawful? OTHELLO Thou dost conspire against thy friend, Iago, If thou but think'st him wrong'd and makest his ear A stranger to thy thoughts. IAGO I do beseech you--

Though I perchance am vicious in my guess, As, I confess, it is my nature's plague To spy into abuses, and oft my jealousy Shapes faults that are not--that your wisdom yet, From one that so imperfectly conceits, Would take no notice, nor build yourself a trouble Out of his scattering and unsure observance.

It were not for your quiet nor your good, Nor for my manhood, honesty, or wisdom, To let you know my thoughts. OTHELLO What dost thou mean? IAGO Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls:

Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing;

'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:

But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him And makes me poor indeed. OTHELLO By heaven, I'll know thy thoughts. IAGO You cannot, if my heart were in your hand;

Nor shall not, whilst 'tis in my custody. OTHELLO Ha! IAGO O, beware, my lord, of jealousy;

It is the green-eyed monster which doth mock The meat it feeds on; that cuckold lives in bliss Who, certain of his fate, loves not his wronger;

But, O, what damned minutes tells he o'er Who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves! OTHELLO O misery! IAGO Poor and content is rich and rich enough, But riches fineless is as poor as winter To him that ever fears he shall be poor.

Good heaven, the souls of all my tribe defend From jealousy! OTHELLO Why, why is this?

Think'st thou I'ld make a lie of jealousy, To follow still the changes of the moon With fresh suspicions? No; to be once in doubt Is once to be resolved: exchange me for a goat, When I shall turn the business of my soul To such exsufflicate and blown surmises, Matching thy inference. 'Tis not to make me jealous To say my wife is fair, feeds well, loves company, Is free of speech, sings, plays and dances well;

Where virtue is, these are more virtuous:

Nor from mine own weak merits will I draw The smallest fear or doubt of her revolt;

For she had eyes, and chose me. No, Iago;

I'll see before I doubt; when I doubt, prove;

And on the proof, there is no more but this,--

Away at once with love or jealousy! IAGO I am glad of it; for now I shall have reason To show the love and duty that I bear you With franker spirit: therefore, as I am bound, Receive it from me. I speak not yet of proof.

Look to your wife; observe her well with Cassio;

Wear your eye thus, not jealous nor secure:

I would not have your free and noble nature, Out of self-bounty, be abused; look to't:

I know our country disposition well;

In Venice they do let heaven see the pranks They dare not show their husbands; their best conscience Is not to leave't undone, but keep't unknown. OTHELLO Dost thou say so? IAGO She did deceive her father, marrying you;

And when she seem'd to shake and fear your looks, She loved them most. OTHELLO And so she did. IAGO Why, go to then;

She that, so young, could give out such a seeming, To seal her father's eyes up close as oak-

He thought 'twas witchcraft--but I am much to blame;

I humbly do beseech you of your pardon For too much loving you. OTHELLO I am bound to thee for ever. IAGO I see this hath a little dash'd your spirits. OTHELLO Not a jot, not a jot. IAGO I' faith, I fear it has.

I hope you will consider what is spoke Comes from my love. But I do see you're moved:

I am to pray you not to strain my speech To grosser issues nor to larger reach Than to suspicion. OTHELLO I will not. IAGO Should you do so, my lord, My speech should fall into such vile success As my thoughts aim not at. Cassio's my worthy friend--

My lord, I see you're moved. OTHELLO No, not much moved:

I do not think but Desdemona's honest. IAGO Long live she so! and long live you to think so! OTHELLO And yet, how nature erring from itself,-- IAGO Ay, there's the point: as--to be bold with you--

Not to affect many proposed matches Of her own clime, complexion, and degree, Whereto we see in all things nature tends--

Foh! one may smell in such a will most rank, Foul disproportion thoughts unnatural.

But pardon me; I do not in position Distinctly speak of her; though I may fear Her will, recoiling to her better judgment, May fall to match you with her country forms And happily repent. OTHELLO Farewell, farewell:

If more thou dost perceive, let me know more;

Set on thy wife to observe: leave me, Iago: IAGO [Going] My lord, I take my leave. OTHELLO Why did I marry? This honest creature doubtless Sees and knows more, much more, than he unfolds. IAGO [Returning] My lord, I would I might entreat your honour To scan this thing no further; leave it to time:

Though it be fit that Cassio have his place, For sure, he fills it up with great ability, Yet, if you please to hold him off awhile, You shall by that perceive him and his means:

Note, if your lady strain his entertainment With any strong or vehement importunity;

Much will be seen in that. In the mean time, Let me be thought too busy in my fears--

As worthy cause I have to fear I am--

And hold her free, I do beseech your honour. OTHELLO Fear not my government. IAGO I once more take my leave.

Exit OTHELLO This fellow's of exceeding honesty, And knows all qualities, with a learned spirit, Of human dealings. If I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear heartstrings, I'ld whistle her off and let her down the wind, To pray at fortune. Haply, for I am black And have not those soft parts of conversation That chamberers have, or for I am declined Into the vale of years,--yet that's not much--

同类推荐
热门推荐
  • 月光暗了

    月光暗了

    “祁泽杰你到底要怎么样我该怎么做我能怎么做我可以怎么做你告诉我你告诉我啊!为什么....”乔染淳祁泽杰瞥了乔染淳一眼“你去死啊”乔染淳不敢相信地看了他一眼缓缓走上了天台……
  • 仙乱纪元

    仙乱纪元

    在2050年,昆仑遗址突然出现。整个世界发生翻覆地的变化。人类之间发生了战争,最终合并为联邦。动物变异入侵人类,最后双方还是和解。50年后在世界上最大的森林中,主人公希开始了自己的传奇人生……
  • 光荣的草原

    光荣的草原

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。
  • 一梦光遇

    一梦光遇

    因为一个意外,来到游戏的玩家们被强行关在游戏里,为了能活着出去,玩家们努力着,跟着先祖们回忆着历史的一个个纪元,想办法在这个分崩离析的充满奇幻色彩的新世界生活下去,但是最后还是逃不掉死亡的命运。作为创始者的零零从头至尾并不后悔,因为……玩家们救赎他们自己的时候,也救赎了它。
  • 败类师爷

    败类师爷

    不怕败类,只怕败类有了智商;不怕师爷,只怕师爷太阴险;他既是师爷又是败类,既有智商又阴险,冒充别人的儿子,夺了人家的妻子,却把别人的国家弄得惨不人睹,四分五裂;当上太子的幕后师爷,却叫他让出太子的位置;请看他如何翻手为云,覆手为雨,纵横天下。________________________朋友的书,很不错的,大家可以去看看!《玄龙怒》125640《异界当老师》131100《异界之酒刀仙》130475《重生之异临天下》132534
  • 王者荣耀之项羽番外篇

    王者荣耀之项羽番外篇

    王者荣耀与历史的结合,原作还没写完,这个算是番外,如果你喜欢的话,可以帮我弄些收藏还有票什么乱七八糟的.....另外有木有会画画的人帮我做张封面丫,可以的话联系下作者哦
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 请叫我男神

    请叫我男神

    都说“人在江湖飘谁能不挨刀”,桃花镇这回可谓是“躺了刀”了。作为一个世外桃源的小镇,从来都是无人问津。可不知从何时起,仙族、游侠,这些个修士就像是打了鸡血,一波一波赶过来。夏小满是个桃花镇孤儿,靠“与野狗抢食”的光荣战绩做了乞丐头儿。但在自家地盘儿上,居然被那帮修士逼得亡命天涯。好在有个落魄游侠,一人一剑一马,卖相挺唬人。这游侠问他:“小满啊,你可愿与我仗剑走天下?”夏小满勉强答应道:“那就做个游侠吧,要做就做个一代男神的大游侠!”
  • 师兄送我回去吧

    师兄送我回去吧

    16岁无忧无虑的少年,家庭幸福,学习好品质好,立志成为成功的商人,造福一方,天降大任,走上了热血杀戮的人生,无情的背叛,什么才是他的人生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!