登陆注册
37889500000050

第50章

Hardyman was not a man who yielded easily, even in trifles. In the present case, his dearest interests were concerned in inducing Isabel to reconsider her decision. He was still vainly trying to shake her resolution, when the afternoon post brought a letter for Miss Pink which introduced a new element of disturbance into the discussion. The letter was nothing less than Lady Lydiard's reply to the written announcement of Isabel's engagement, despatched on the previous day by Miss Pink.

Her Ladyship's answer was a surprisingly short one. It only contained these lines:

"Lady Lydiard begs to acknowledge the receipt of Miss Pink's letter requesting that she will say nothing to Mr. Hardyman of the loss of a bank-note in her house, and, assigning as a reason that Miss Isabel Miller is engaged to be married to Mr. Hardyman, and might be prejudiced in hisestimation if the facts were made known. Miss Pink may make her mind easy. Lady Lydiard had not the slightest intention of taking Mr. Hardyman into her confidence on the subject of her domestic affairs. With regard to the proposed marriage, Lady Lydiard casts no doubt on Miss Pink's perfect sincerity and good faith; but, at the same time, she positively declines to believe that Mr. Hardyman means to make Miss Isabel Miller his wife. Lady L. will yield to the evidence of a properly-attested certificate--and to nothing else."A folded piece of paper, directed to Isabel, dropped out of this characteristic letter as Miss Pink turned from the first page to the second. Lady Lydiard addressed her adopted daughter in these words:

"I was on the point of leaving home to visit you again, when I received your aunt's letter. My poor deluded child, no words can tell how distressed I am about you. You are already sacrificed to the folly of the most foolish woman living. For God's sake, take care you do not fall a victim next to the designs of a profligate man. Come to me instantly, Isabel, and I promise to take care of you."Fortified by these letters, and aided by Miss Pink's indignation, Hardyman pressed his proposal on Isabel with renewed resolution. She made no attempt to combat his arguments--she only held firmly to her decision. Without some encouragement from Hardyman's father and mother she still steadily refused to become his wife. Irritated already by Lady Lydiard's letters, he lost the self-command which so eminently distinguished him in the ordinary affairs of life, and showed the domineering and despotic temper which was an inbred part of his disposition. Isabel's high spirit at once resented the harsh terms in which he spoke to her. In the plainest words, she released him from his engagement, and, without waiting for his excuses, quitted the room.

Left together, Hardyman and Miss Pink devised an arrangement which paid due respect to Isabel's scruples, and at the same time met Lady Lydiard's insulting assertion of disbelief in Hardyman's honor, by a formal and public announcement of the marriage.

It was proposed to give a garden party at the farm in a week's time forthe express purpose of introducing Isabel to Hardyman's family and friends in the character of his betrothed wife. If his father and mother accepted the invitation, Isabel's only objection to hastening the union would fall to the ground. Hardyman might, in that case, plead with his Imperial correspondent for a delay in his departure of a few days more; and th e marriage might still take place before he left England. Isabel, at Miss Pink's intercession, was induced to accept her lover's excuses, and, in the event of her favorable reception by Hardyman's parents at the farm, to give her consent (not very willingly even yet) to hastening the ceremony which was to make her Hardyman's wife.

On the next morning the whole of the invitations were sent out, excepting the invitation to Hardyman's father and mother. Without mentioning it to Isabel, Hardyman decided on personally appealing to his mother before he ventured on taking the head of the family into his confidence.

The result of the interview was partially successful--and no more. Lord Rotherfield declined to see his youngest son; and he had engagements which would, under any circumstances, prevent his being present at the garden party. But at the express request of Lady Rotherfield, he was willing to make certain concessions.

"I have always regarded Alfred as a barely sane person," said his Lordship, "since he turned his back on his prospects to become a horse dealer. If we decline altogether to sanction this new act--I won't say, of insanity, I will say, of absurdity--on his part, it is impossible to predict to what discreditable extremities he may not proceed. We must temporise with Alfred. In the meantime I shall endeavor to obtain some information respecting this young person--named Miller, I think you said, and now resident at South Morden. If I am satisfied that she is a woman of reputable character, possessing an average education and presentable manners, we may as well let Alfred take his own way. He is out of the pale of Society, as it is; and Miss Miller has no father and mother to complicate matters, which is distinctly a merit on her part and, in short, if the marriage is not absolutely disgraceful, the wisest way (as we have nopower to prevent it) will be to submit. You will say nothing to Alfred about what I propose to do. I tell you plainly I don't trust him. You will simply inform him from me that I want time to consider, and that, unless he hears to the contrary in the interval, he may expect to have the sanction of your presence at his breakfast, or luncheon, or whatever it is. I must go to town in a day or two, and I shall ascertain what Alfred's friends know about this last of his many follies, if I meet any of them at the club."Returning to South Morden in no serene frame of mind, Hardyman found Isabel in a state of depression which perplexed and alarmed him.

同类推荐
  • 辽阳闻见录

    辽阳闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东海文集

    东海文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东城杂记

    东城杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四讳篇

    四讳篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五蕴观

    五蕴观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夫人又不听话了

    夫人又不听话了

    陆寒风:“我至始至终爱的只有你一个。”林小洛:“哪怕失忆,我也依然爱着你。”《夫人又不听话了》连载中,每天四更,绝对不断更!
  • 离开的人都像是在赴死

    离开的人都像是在赴死

    当我开始回忆过去,一些以往简单的事情开始值得回味,一些直面的问题都已经解决。回忆过去并不是为了想念,而是反思。
  • 巧夺天下

    巧夺天下

    只要锄头挥得好,没有墙脚撬不倒。“撬墙脚系统”任务日常:1、闲来没事,撬个小弟。——街舞达人?正好我要举办慈善义演。——天才导演?正好我要拍几部纪录片。——美女记者?正好!我缺一个暖床的!2、一方有难,“红心”支援。——最近协会缺钱?嗯,哪些富豪为富不仁来着?正好我要去赈灾。——慈善界有蛀虫?那我就撬掉你的资金来源,正好我要创立“五常慈善奖”。——天下没有异能界,只有意能界?敢来捣乱,正好我要撬了你的“意能”。《巧夺天下》,一场慈善的故事,一个书生的传奇。
  • 我的22岁女教师

    我的22岁女教师

    奉命下山泡妹子且看主角如何在都市翻手为云、覆手为雨
  • 吞霸诸天

    吞霸诸天

    一个被判打扫战场的少年沈冰,无意间拾得一片玉片,从此凶猛得一发不可收拾。丹药宝器统统归我,仇家对手鸡犬不留,金钱美女照单全收,万界法则唯我独尊。且看少年沈冰如何一步步占尽机缘、掠夺功法、抢走气运、吞霸诸天!
  • 中国现代文学名家作品集——朱自清作品集(5)

    中国现代文学名家作品集——朱自清作品集(5)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我成了一条锦鲤

    我成了一条锦鲤

    (娱乐明星)季铭成了一条锦鲤。在自己身上,实现了别人所有的愿望!你想抖音涨粉百万?我有了!你想出演国字号A咖巨制?我演了!你要跟我争夺角色?我本来只想当你的表演老师,现在也只好勉为其难!朋友羡慕,敌人气炸,skr,skr……高订1W5精品完本《恶人大明星》!群号:460719545
  • 狼族巨灵

    狼族巨灵

    巨灵神转世异界狼族败落的狼族崛起的故事
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。