登陆注册
37887100000009

第9章 V(2)

I did not know Longfellow before that fatal time, and I shall not say that his presence bore record of it except in my fancy. He may always have had that look of one who had experienced the utmost harm that fate can do, and henceforth could possess himself of what was left of life in peace. He could never have been a man of the flowing ease that makes all comers at home; some people complained of a certain 'gene' in him; and he had a reserve with strangers, which never quite lost itself in the abandon of friendship, as Lowell's did. He was the most perfectly modest man I ever saw, ever imagined, but he had a gentle dignity which I do not believe any one, the coarsest, the obtusest, could trespass upon. In the years when I began to know him, his long hair and the beautiful beard which mixed with it were of one iron-gray, which I saw blanch to a perfect silver, while that pearly tone of his complexion, which Appleton so admired, lost itself in the wanness of age and pain. When he walked, he had a kind of spring in his gait, as if now and again a buoyant thought lifted him from the ground. It was fine to meet him coming down a Cambridge street; you felt that the encounter made you a part of literary history, and set you apart with him for the moment from the poor and mean. When he appeared in Harvard Square, he beatified if not beautified the ugliest and vulgarest looking spot on the planet outside of New York. You could meet him sometimes at the market, if you were of the same provision-man as he; and Longfellow remained as constant to his tradespeople as to any other friends. He rather liked to bring his proofs back to the printer's himself, and we often found ourselves together at the University Press, where the Atlantic Monthly used to be printed. But outside of his own house Longfellow seemed to want a fit atmosphere, and I love best to think of him in his study, where he wrought at his lovely art with a serenity expressed in his smooth, regular, and scrupulously perfect handwriting. It was quite vertical, and rounded, with a slope neither to the right nor left, and at the time I knew him first, he was fond of using a soft pencil on printing paper, though commonly he wrote with a quill. Each letter was distinct in shape, and between the verses was always the exact space of half an inch.

I have a good many of his poems written in this fashion, but whether they were the first drafts or not I cannot say; very likely not. Towards the last he no longer sent his poems to the magazines in his own hand; but they were always signed in autograph.

I once asked him if he were not a great deal interrupted, and he said, with a faint sigh, Not more than was good for him, he fancied; if it were not for the interruptions, he might overwork. He was not a friend to stated exercise, I believe, nor fond of walking, as Lowell was; he had not, indeed, the childish associations of the younger poet with the Cambridge neighborhoods; and I never saw him walking for pleasure except on the east veranda of his house, though I was told he loved walking in his youth. In this and in some other things Longfellow was more European than American, more Latin than Saxon. He once said quaintly that one got a great deal of exercise in putting on and off one's overcoat and overshoes.

I suppose no one who asked decently at his door was denied access to him, and there must have been times when he was overrun with volunteer visitors; but I never heard him complain of them. He was very charitable in the immediate sort which Christ seems to have meant; but he had his preferences; humorously owned, among beggars. He liked the German beggars least, and the Italian beggars most, as having most savair-faire;in fact, we all loved the Italians in Cambridge. He was pleased with the accounts I could give him of the love and honor I had known for him in Italy, and one day there came a letter from an Italian admirer, addressed to "Mr. Greatest Poet Longfellow," which he said was the very most amusing superscription he had ever seen.

It is known that the King of Italy offered Longfellow the cross of San Lazzaro, which is the Italian literary decoration. It came through the good offices of my old acquaintance Professor Messadaglia, then a deputy in the Italian Parliament, whom, for some reason I cannot remember, I had put in correspondence with Longfellow. The honor was wholly unexpected, and it brought Longfellow a distress which was chiefly for the gentleman who had procured him the impossible distinction. He showed me the pretty collar and cross, not, I think, without a natural pleasure in it. No man was ever less a bigot in things civil or religious than he, but he said, firmly, "Of course, as a republican and a Protestant, I can't accept a decoration from a Catholic prince." His decision was from his conscience, and I think that all Americans who think duly about it will approve his decision.

同类推荐
  • 东林列传

    东林列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长灵守卓禅师语录

    长灵守卓禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编交谊典赠答部

    明伦汇编交谊典赠答部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 满清外史

    满清外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 述书赋

    述书赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 巧妇家常菜

    巧妇家常菜

    本书介绍的每道巧妇家常菜肴,取材容易、制作简便、营养合理。对于一些重点菜肴中的关键步骤,还配以多幅彩图的分步详解。
  • 青春的冬季

    青春的冬季

    黑龙江的冬天千里冰封,万里雪飘,和这冷清的白色形成鲜明对比的,是高三学子们的青春,有努力、有挣扎,有肝胆相照的友谊和懵懂而热烈的爱情,有纯粹的快乐,有深不见底的悲伤,有我们肆意的青春。只是高三那年的冬季,永远冻结在那里。
  • 苹果的爱

    苹果的爱

    一个负责IT网站的人工智能遇上了一个单纯受伤的可爱宅女,他们之间将碰撞出怎样的火花?
  • TFBOYS的风中奇缘

    TFBOYS的风中奇缘

    只因爱好这种,写下十年记录而已,加油十年一起走
  • 天神的反叛

    天神的反叛

    中二少女,也是神王最宠爱的神裔——陌小染,带着不可告人的秘密,来到这个混乱的时空,成为了一个看似普通的高中生,却发现被掩藏的秘密……
  • 仙山三万载

    仙山三万载

    李迹寒是个私生子,她被自己的母亲打扮成男儿,又被自己的父亲送进了云青宗,随后,开启修仙大道。【有cp!!】
  • 我把系统安排了

    我把系统安排了

    “第一个系统,可以全自动托管,让你一路躺着成为创世神,价格88888,后面的零自己数……”“第二个系统,能让凡犬,变成天狗,月亮是神马,好吃么?价格6666,后面的零比前面的少几个。”“第三个,你买回去既不能用,也不能绑定,更不能装备,但是价格无限。”“咦,这是为什么?”“我也不知道为什么,只是前面那两个系统都喊它爸爸。”
  • 都市文武全才

    都市文武全才

    我有进化系统,我要文武全才。文能提笔写广告,武能街边斗野狗。
  • 祸国狂妃狠妖孽

    祸国狂妃狠妖孽

    她是黑帮头目,脚下踩着无数人的尸体,在她的眼中,只有杀戮,却没想到在一次任务中意外穿越,到这个人妖共存的异世大陆。整个国家说她是妖女,异类,祸国殃民。而她却不屑的一笑,既然是祸国殃民,那么她就要让所有人看到她是怎样祸国殃民!单挑王爷也不在话下!
  • 萌宝来袭:爹地请跪好

    萌宝来袭:爹地请跪好

    她在家苦心等待那么多年,为了他,放弃自己的宝贵年华!他却说:“你真恶心”她想要为自己澄清一切,可是他从来不听劝告,亲手将她送去牢房,她苦心在牢房里生下孩子。几年后他来抢孩子,当年的事情逐渐拉开序幕。他哭着说:“夫人,我错了!”某宝说:“爹地跪好。”