登陆注册
37887100000003

第3章 II

We had the whole summer for the exploration of Cambridge before society returned from the mountains and the sea-shore, and it was not till October that I saw Longfellow. I heard again, as I heard when I first came to Boston, that he was at Nahant, and though Nahant was no longer so far away, now, as it was then, I did not think of seeking him out even when we went for a day to explore that coast during the summer. It seems strange that I cannot recall just when and where I saw him, but early after his return to Cambridge I had a message from him asking me to come to a meeting of the Dante Club at Craigie House.

Longfellow was that winter (1866-7) revising his translation of the 'Paradiso', and the Dante Club was the circle of Italianate friends and scholars whom he invited to follow him and criticise his work from the original, while he read his version aloud. Those who were most constantly present were Lowell and Professor Norton, but from time to time others came in, and we seldom sat down at the nine-o'clock supper that followed the reading of the canto in less number than ten or twelve.

The criticism, especially from the accomplished Danteists I have named, was frank and frequent. I believe they neither of them quite agreed with Longfellow as to the form of version he had chosen, but, waiving that, the question was how perfectly he had done his work upon the given lines:

I myself, with whatever right, great or little, I may have to an opinion, believe thoroughly in Longfellow's plan. When I read his version my sense aches for the rhyme which he rejected, but my admiration for his fidelity to Dante otherwise is immeasurable. I remember with equal admiration the subtle and sympathetic scholarship of his critics, who scrutinized every shade of meaning in a word or phrase that gave them pause, and did not let it pass till all the reasons and facts had been considered. Sometimes, and even often, Longfellow yielded to their censure, but for the most part, when he was of another mind, he held to his mind, and the passage had to go as he said. I make a little haste to say that in all the meetings of the Club, during a whole winter of Wednesday evenings, I myself, though I faithfully followed in an Italian Dante with the rest, ventured upon one suggestion only. This was kindly, even seriously, considered by the poet, and gently rejected. He could not do anything otherwise than gently, and I was not suffered to feel that I had done a presumptuous thing. I can see him now, as he looked up from the proof-sheets on the round table before him, and over at me, growing consciously smaller and smaller, like something through a reversed opera-glass. He had a shaded drop-light in front of him, and in its glow his beautiful and benignly noble head had a dignity peculiar to him.

All the portraits of Longfellow are likenesses more or less bad and good, for there was something as ****** in the physiognomy as in the nature of the man. His head, after he allowed his beard to grow and wore his hair long in the manner of elderly men, was leonine, but mildly leonine, as the old painters conceived the lion of St. Mark. Once Sophocles, the ex-monk of Mount Athos, so long a Greek professor at Harvard, came in for supper, after the reading was over, and he was leonine too, but of a fierceness that contrasted finely with Longfellow's mildness. I remember the poet's asking him something about the punishment of impaling, in Turkey, and his answering, with an ironical gleam of his fiery eyes, "Unhappily, it is obsolete." I dare say he was not so leonine, either, as he looked.

When Longfellow read verse, it was with a hollow, with a mellow resonant murmur, like the note of some deep-throated horn. His voice was very lulling in quality, and at the Dante Club it used to have early effect with an old scholar who sat in a cavernous armchair at the corner of the fire, and who drowsed audibly in the soft tone and the gentle heat. The poet had a fat terrier who wished always to be present at the meetings of the Club, and he commonly fell asleep at the same moment with that dear old scholar, so that when they began to make themselves heard in concert, one could not tell which it was that most took our thoughts from the text of the Paradiso. When the duet opened, Longfellow would look up with an arch recognition of the fact, and then go gravely on to the end of the canto. At the close he would speak to his friend and lead him out to supper as if he had not seen or heard anything amiss.

同类推荐
  • 杨文敏集

    杨文敏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游黄山日记(后)

    游黄山日记(后)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小窗自记

    小窗自记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴操

    琴操

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国蓄

    国蓄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王者荣耀之青春耀最狂

    王者荣耀之青春耀最狂

    本书是由腾讯研发的一部手游“王者荣耀”引起的一些故事,由同班同学创建了一支战队的手游之旅
  • 家庭教师之魂杀

    家庭教师之魂杀

    一己私念,深陷精心布置的骗局之中...短篇烧脑小说,线索均在细节之中,细细品位,结果出乎意外!(已完本)
  • 无终道

    无终道

    一个铁血的战士,无意间闯入一个世界。在慢慢的探索中发现,爷爷所谓的道正是这个世界的路。这个世界的一切就是爷爷所苦苦追寻的一切,可是身为一个来自异域的凡人,他如何才能在这世界一步步踏上巅峰。
  • 巴山夜雨(1)

    巴山夜雨(1)

    《巴山夜雨》写于抗战胜利之后1946年开始连载,1948年底载完历时三年多,是张恨水“痛定思痛”之作。作者以冷峻理性的笔触,在控诉曰寇的战争暴行同时率先对民族心理进行探索,小说以主人公李南泉为轴心,向读者展现了一幅蜀东山村众生图。人物栩栩如生,语言幽默犀利,在小说的描写功力上达到了炉火纯青的程度。
  • 男神大人碗里来

    男神大人碗里来

    苏苏是个严重的“声控”,男友第一点就是必须声音好听,其次才是才华,相貌,可集三点于一身的顾城,出现的有点晚.新书《绝色神女:最强女帝》已养肥,待宰....
  • 海贼火影大战黑胡子

    海贼火影大战黑胡子

    海贼王索隆,路飞等一行人来到了火影忍者世界,海军也跟随而来跟随他们作战。路飞称霸就海洋。这时佐助和鸣人一起对抗他们,之间展开了很大的战斗,木叶应战力不足而损失众多精英,面临重大的困难,鸣人等人会怎么办呢?五大忍村的忍者会帮助他们吗?以前的敌人会帮他们吗?路飞会怎样应对呢?海贼火影之战就此拉开了序幕。海贼火影遇见了,黑胡子等人,联手合作共同对抗黑胡子,最终黑胡子被彻底打败。路飞等人也成功回到了海贼世界。
  • 逆时空V5

    逆时空V5

    逆世霸主V5之后的大汉帝国,其他国家重建!
  • 彼端之零

    彼端之零

    新书《九州山海行》已上线,更新稳定,确保完本,欢迎投资。
  • 灵宝九幽长夜起尸度亡玄章

    灵宝九幽长夜起尸度亡玄章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。