登陆注册
37882400000009

第9章 THE LAWYER.(1)

He is very old, and very long, and very thin. He has white hair. He dresses in the costume of the last generation but seven. He has bushy eyebrows and is clean shaven. His chin itches considerably, so that he has to be always scratching it. His favorite remark is "Ah!"In real life we have heard of young solicitors, of foppish solicitors, of short solicitors; but on the stage they are always very thin and very old. The youngest stage solicitor we ever remember to have seen looked about sixty--the oldest about a hundred and forty-five.

By the bye, it is never very safe to judge people's ages on the stage by their personal appearance. We have known old ladies who looked seventy, if they were a day, turn out to be the mothers of boys of fourteen, while the middle-aged husband of the young wife generally gives one the idea of ninety.

Again, what appears at first sight to be a comfortable-looking and eminently respectable elderly lady is often discovered to be, in reality, a giddy, girlish, and inexperienced young thing, the pride of the village or the darling of the regiment.

So, too, an exceptionally stout and short-winded old gentleman, who looks as if he had been living too well and taking too little exercise for the last forty-five years, is not the heavy father, as you might imagine if you judged from mere external evidence, but a wild, reckless boy.

You would not think so to look at him, but his only faults are that he is so young and light-headed. There is good in him, however, and he will no doubt be steady enough when he grows up. All the young men of the neighborhood worship him and the girls love him.

"Here he comes," they say; "dear, dear old Jack--Jack, the darling boy--the headstrong youth--Jack, the leader of our juvenile sports--Jack, whose childish innocence wins all hearts. Three cheers for dancing, bright-eyed Jack!"On the other hand, ladies with the complexion of eighteen are, you learn as the story progresses, quite elderly women, the mothers of middle-aged heroes.

The experienced observer of stage-land never jumps to conclusions from what he sees. He waits till he is told things.

The stage lawyer never has any office of his own. He transacts all his business at his clients' houses. He will travel hundreds of miles to tell them the most trivial piece of legal information.

It never occurs to him how much ******r it would be to write a letter. The item for "traveling expenses" in his bill of costs must be something enormous.

There are two moments in the course of his client's career that the stage lawyer particularly enjoys. The first is when the client comes unexpectedly into a fortune; the second when he unexpectedly loses it.

In the former case, upon learning the good news the stage lawyer at once leaves his business and hurries off to the other end of the kingdom to bear the glad tidings. He arrives at the humble domicile of the beneficiary in question, sends up his card, and is ushered into the front parlor. He enters mysteriously and sits left--client sits right. An ordinary, common lawyer would come to the point at once, state the matter in a plain, business-like way, and trust that he might have the pleasure of representing, etc., etc.; but such ****** methods are not those of the stage lawyer.He looks at the client and says:

"You had a father."

The client starts. How on earth did this calm, thin, keen-eyed old man in black know that he had a father? He shuffles and stammers, but the quiet, impenetrable lawyer fixes his cold, glassy eye on him, and he is helpless. Subterfuge, he feels, is useless, and amazed, bewildered at the knowledge of his most private affairs possessed by his strange visitant, he admits the fact: he had a father.

The lawyer smiles with a quiet smile of triumph and scratches his chin. "You had a mother, too, if I am informed correctly," he continues.

同类推荐
  • 我在回忆里等你

    我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 课外英语-七彩音符时不我待(双语版)

    课外英语-七彩音符时不我待(双语版)

    本书收录了世界经典英文歌曲,其中包括常青的爱、昔日恋情、无心快语、克莱门泰等多首脍炙人口的歌曲,每首歌曲都有中英文歌词、语言点解析及注释赏析。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 澳大利亚学生文学读本(第5册)

    澳大利亚学生文学读本(第5册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分脱口而出:交流无障碍。)
热门推荐
  • 史上最强之战

    史上最强之战

    陆飞宇,意外穿越时空来到了千年之前修仙界,因修为不济被迫喝下“玉露琼浆”后沉睡千年。待他醒来之时什么修仙界已不复存在,而是超科技的时代。次世代科技,玄幻武技,元气魔法,异兽魔人,传说龙族精灵,相继登场。高贵女皇,冷艳杀手,清纯圣女,妖艳魔女,孤傲少女,尽显妖娆。坐看主角是身陷美人冢,还是纵横六合,为一方霸主?
  • 不做神仙做地主

    不做神仙做地主

    凌罗在天上做神仙做的好好的,突然因失职被玉帝老儿无情贬下凡间。下凡了,法力也没了。还下凡到一个最穷的县、最穷的村子里的最穷的人家。村里最傻的爷们指名要跟她退婚,连死了两个老婆的鳏夫都不稀罕她。这是为啥?因为:葡萄美酒夜光杯,因为她穷她不配。人面桃花相映红,因为她不配她穷。今朝有酒今朝醉,因为她穷她不配。云想衣裳花想容,因为她不配她穷。我看江山多妩媚,因为她穷她不配。会向瑶台月下逢,因为她不配她穷。够了!难道她就要一边贫穷一边打光棍的做一辈子女屌丝吗?金手指:不用怕,因为,我来了!
  • 王爷的逃妃

    王爷的逃妃

    她是大宋后宫中备受冷落的小帝姬,绝美倾城,却单纯如雪缎!一舞“仙外惊鸿”让世人为之沉醉!他是大宋的骠骑将军一生一世只为护她一方安好。她爱上了魔鬼,献上了一生却亲手被他推入地狱,如果人生可以重来,她多么希望自己先爱上的人是他!
  • 怀旧商店(千种豆瓣高分原创作品·短故事)

    怀旧商店(千种豆瓣高分原创作品·短故事)

    我参加过朋友们的婚礼,也参加过朋友父亲的葬礼。在这由无数个婚礼葬礼组成的人生里,如果最后还能记得什么,也是因为有些东西还在…轻易就撕扯出了模糊的情绪。这时,请务必坐下来,与往事约一盏茶,装作是我老了。(封面来自:林程)
  • 成为无常那些年

    成为无常那些年

    “我真傻,真的”新任的幽冥之主泰山府君留下了不学无术的泪水,接着说。“我单知道神仙历劫会投生俗世,成为凡人吃尽七苦;却不知道幽冥的拘魂小鬼里也会有几个倒霉神仙!”——————咳咳~我就是那个倒霉神仙,有虽然些人死了,但她还活着。“从前我没得选,现在我只想做一只好鬼!”古言沙雕轻松向,也甜也宠不重样~~
  • 剑魂苍生

    剑魂苍生

    本书为《绝杀飘雪》第三部曲,欲知更详尽故事情节,尽在《绝杀飘雪》
  • 契约战甲之黑色的幻想

    契约战甲之黑色的幻想

    当你作为一个网瘾少女,竟然被拖入了游戏世界,这里的人把你唤做救世主,什么,竟然还和这样的男生发生了这样的事情....
  • 范丞丞心动的轨迹

    范丞丞心动的轨迹

    在他十七岁那年,一个可爱又温柔的女生闯进了他的生活。在班里没有人愿意帮他,跟他做朋友,在别人眼里他就是个异类。唯独她愿意向他伸出援手,让他从那种堕落黑暗的处境中恢复正常人过的生活。“如果可以,我能保护你一辈子吗?”“好,一言为定”
  • 召唤月神

    召唤月神

    珈蓝帝国–珈蓝城,只见一位身穿白色睡袍银发红眸的少女正坐在屋檐上,遥望着远处日落时分的月亮,飘落的樱花仿佛舞着的精灵,划过少女的发梢,绕着少女的衣角,香了风,也香了少女衣裳。“月神大人,我会一直在这等你的……”
  • 万界修正器

    万界修正器

    【由于空间之神的恶作剧,万界被投入诸多“界外之人”,对界内世界既定命运造成无法挽回的破坏。我等无法干涉神的意志,却不得不维护万界的秩序。序号0.16,你的任务,就是穿梭于万界,控制住“界外之人”,将其遣送回其本界,并维护当前世界既定命运。】