登陆注册
37868300000045

第45章 PART I.(45)

"Prince," he said, with feeling, "I was a blackguard. Forgive me!" His face gave evidence of suffering. The prince was considerably amazed, and did not reply at once. "Oh, come, forgive me, forgive me!" Gania insisted, rather impatiently. "If you like, I'll kiss your hand. There!"The prince was touched; he took Gania's hands, and embraced him heartily, while each kissed the other.

"I never, never thought you were like that," said Muishkin, drawing a deep breath. "I thought you--you weren't capable of--""Of what? Apologizing, eh? And where on earth did I get the idea that you were an idiot? You always observe what other people pass by unnoticed; one could talk sense to you, but--""Here is another to whom you should apologize," said the prince, pointing to Varia.

"No, no! they are all enemies! I've tried them often enough, believe me," and Gania turned his back on Varia with these words.

"But if I beg you to make it up?" said Varia.

"And you'll go to Nastasia Philipovna's this evening--""If you insist: but, judge for yourself, can I go, ought I to go?""But she is not that sort of woman, I tell you!" said Gania, angrily. "She was only acting.""I know that--I know that; but what a part to play! And think what she must take YOU for, Gania! I know she kissed mother's hand, and all that, but she laughed at you, all the same. All this is not good enough for seventy-five thousand roubles, my dear boy. You are capable of honourable feelings still, and that's why I am talking to you so. Oh! DO take care what you are doing! Don't you know yourself that it will end badly, Gania?"So saying, and in a state of violent agitation, Varia left the room.

"There, they are all like that," said Gania, laughing, "just as if I do not know all about it much better than they do."He sat down with these words, evidently intending to prolong his visit.

"If you know it so well," said the prince a little timidly, "why do you choose all this worry for the sake of the seventy-five thousand, which, you confess, does not cover it?""I didn't mean that," said Gania; "but while we are upon the subject, let me hear your opinion. Is all this worry worth seventy-five thousand or not?

"Certainly not."

"Of course! And it would be a disgrace to marry so, eh?""A great disgrace."

"Oh, well, then you may know that I shall certainly do it, now. Ishall certainly marry her. I was not quite sure of myself before, but now I am. Don't say a word: I know what you want to tell me--""No. I was only going to say that what surprises me most of all is your extraordinary confidence.""How so? What in?"

"That Nastasia Philipovna will accept you, and that the question is as good as settled; and secondly, that even if she did, you would be able to pocket the money. Of course, I know very little about it, but that's my view. When a man marries for money it often happens that the wife keeps the money in her own hands.""Of course, you don't know all; but, I assure you, you needn't be afraid, it won't be like that in our case. There are circumstances," said Gania, rather excitedly. "And as to her answer to me, there's no doubt about that. Why should you suppose she will refuse me?""Oh, I only judge by what I see. Varvara Ardalionovna said just now--""Oh she--they don't know anything about it! Nastasia was only chaffing Rogojin. I was alarmed at first, but I have thought better of it now; she was simply laughing at him. She looks on me as a fool because I show that I meant her money, and doesn't realize that there are other men who would deceive her in far worse fashion. I'm not going to pretend anything, and you'll see she'll marry me, all right. If she likes to live quietly, so she shall; but if she gives me any of her nonsense, I shall leave her at once, but I shall keep the money. I'm not going to look a fool; that's the first thing, not to look a fool.""But Nastasia Philipovna seems to me to be such a SENSIBLE woman, and, as such, why should she run blindly into this business?

That's what puzzles me so," said the prince.

"You don't know all, you see; I tell you there are things--and besides, I'm sure that she is persuaded that I love her to distraction, and I give you my word I have a strong suspicion that she loves me, too--in her own way, of course. She thinks she will be able to make a sort of slave of me all my life; but Ishall prepare a little surprise for her. I don't know whether Iought to be confidential with you, prince; but, I assure you, you are the only decent fellow I have come across. I have not spoken so sincerely as I am doing at this moment for years. There are uncommonly few honest people about, prince; there isn't one honester than Ptitsin, he's the best of the lot. Are you laughing? You don't know, perhaps, that blackguards like honest people, and being one myself I like you. WHY am I a blackguard?

Tell me honestly, now. They all call me a blackguard because of her, and I have got into the way of thinking myself one. That's what is so bad about the business.""I for one shall never think you a blackguard again," said the prince. "I confess I had a poor opinion of you at first, but Ihave been so joyfully surprised about you just now; it's a good lesson for me. I shall never judge again without a thorough trial. I see now that you are riot only not a blackguard, but are not even quite spoiled. I see that you are quite an ordinary man, not original in the least degree, but rather weak."Gania laughed sarcastically, but said nothing. The prince, seeing that he did not quite like the last remark, blushed, and was silent too.

"Has my father asked you for money?" asked Gania, suddenly.

"No."

"Don't give it to him if he does. Fancy, he was a decent, respectable man once! He was received in the best society; he was not always the liar he is now. Of course, wine is at the bottom of it all; but he is a good deal worse than an innocent liar now.

同类推荐
热门推荐
  • 愿我是你的山川海洋

    愿我是你的山川海洋

    愿你是我的山川海洋,愿我是你的旭日阳光……
  • 巅峰杨氏太极

    巅峰杨氏太极

    以杨氏太极女佳惠,曾经大明派遣韩国驻守的明将后裔,师哥宇翔为主的,12名哈尔滨的年轻人,在首尔开启的精彩有趣的故事。宇翔追梦的第一步,在达人秀比赛中获得冠军。之后通过媒体和报纸登了寻亲告示。多亏武术教头陈晓峰帮忙,让宇翔如愿找到亲人的同时,在贵人的神助下终于圆梦,开了一家规模大的杨氏太极武馆。在开武馆的前后,曾接受过几位顶尖功夫高手的挑战,均打败对手。且看宇翔如何一步一步开武馆,又如何把杨露禅的杨氏太极功夫发挥极致,如何开启巅峰杨氏太极的辉煌时代。
  • 艺妓王妃:龙女清然

    艺妓王妃:龙女清然

    作为一只21世纪的新新龙类,她为了反抗封建家长制的婚姻,毅然穿越。结果……“夫君~你看咱俩都老大不小了,是不是该考虑生包子的事情了~”某龙一脸淫笑。
  • 第五计划

    第五计划

    “在未来和现在,现在和过去之间,是不是真的有一条通道,我们如何来还原黑洞的具体形态,使它肉眼可见。”我站在台上,按下手里的控制器,整个太阳系出现在面前,将我和学生隔开,形成一道屏障:“四年前,有一部电视剧火热荧幕,带动一股‘穿越’文化,我们剔除其中影视观学术,单看这两个字,可以得到两种结论。”“同时空穿梭和逆时空穿梭,同时又分为两种形态,顺向穿梭,和逆向穿梭。”面前透明的太阳系被分成两部分,横向出现一个类似黑色龙卷风一样的物体,我伸手将控制器丢进漩涡里,它消失在了大家面前。下面响起此起彼伏的惊呼声,我笑了一下,从身后拿出控制器:“当然,这是魔术。”
  • 怪你过分温柔

    怪你过分温柔

    陈好说她好像活了两辈子之久,而每一辈子都刚好喜欢言崇舟。他坐在夕阳里,整个人被覆盖了一层暖红色,陈好看呆,突然觉得他像个降落在人间的仙子。她眼睁睁看着言崇舟一步一步走向自己,然后他酥酥麻麻的声音传进耳朵。语气还夹杂着掩盖不掉的笑意:“阿好,你脸红了。”
  • 太子宠妃没道理

    太子宠妃没道理

    一缕孤魂魂穿异世渣男欺,庶妹辱,再有白莲生事端无妨,闲来无事,且与你们斗心肠剧场一:太子:看你如何把戏演?凌汐月:眼睛瞪大点,别错过精彩部分。太子:此女甚是有趣,闲来倒是可以用来打发时间玩。侍卫:……剧场二:太子:小月儿,我觉得你眼神不太好使。凌汐月:什么?太子:不然,你怎么没看出我喜欢你呢。凌汐月:……剧场三:白莲:太子哥哥,凌小姐欺负我(委屈扒拉的)太子:需要帮忙吗?(扭头对一旁的凌汐月认真的说)凌汐月:撵走,碍眼。太子:好咧,滚(冷漠的对白莲丢下一个字)白莲:……
  • 情深深不知所起

    情深深不知所起

    他不知那一推差点把两人走上了绝路,三年后,她对她冷漠相对
  • 我在天庭当老师

    我在天庭当老师

    大三学生秦朗,意外成为天庭众仙班的老师,专给神仙讲解地球先进的科学知识。“弼马温,你以后出去别说是我的学生,互联网是谁发明的,你怎么回答的?蜘蛛精?”——我告诉你,这事,没有一百个极品蟠桃,甭想混过去!“还有你,小三眼,你笑什么?你以为你的就很好了?有那些常见的发电方式,你跟我说电母手中的乾元镜?”——不合格,除非你请我吃一顿狗肉大餐,我就考虑给你个机会!“角落的那个,就是你,太上老君,你把头埋下去也是你,用微波加热的炉子叫什么,神特么八卦炉啊,你丫炼丹什么时候这么先进了?”——不给我一葫芦的十全大补丹,我就让你补考,重修!这是一个少年通吃三界的故事。
  • 圣云大陆游记

    圣云大陆游记

    这是一个波澜壮阔的时代,门派林立、天才辈出;各国征伐不断;四方异族虎视眈眈。这时,他出现了……“寒冰在我手中绽放,异族在我脚下臣服,环顾宇内我站在修行的最高峰,一举封圣!”
  • 爽口美味菜

    爽口美味菜

    本书内容包括蔬菜篇、肉菜篇、禽蛋、豆制品篇、海鲜篇、厨房小常识等。做法详尽,操作简单,易学上手,是家庭日常必备书籍。