登陆注册
37868300000138

第138章 PART III(17)

"And I dare swear that you came straight away down here to Pavlofsk to listen to the music and dog her about in the crowd, and stare at her, just as you did today. There's nothing surprising in that! If you hadn't been in that condition of mind that you could think of nothing but one subject, you would, probably, never have raised your knife against me. I had a presentiment of what you would do, that day, ever since I saw you first in the morning. Do you know yourself what you looked like?

I knew you would try to murder me even at the very moment when we exchanged crosses. What did you take me to your mother for? Did you think to stay your hand by doing so? Perhaps you did not put your thoughts into words, but you and I were thinking the same thing, or feeling the same thing looming over us, at the same moment. What should you think of me now if you had not raised your knife to me--the knife which God averted from my throat? Iwould have been guilty of suspecting you all the same--and you would have intended the murder all the same; therefore we should have been mutually guilty in any case. Come, don't frown; you needn't laugh at me, either. You say you haven't 'repented.'

Repented! You probably couldn't, if you were to try; you dislike me too much for that. Why, if I were an angel of light, and as innocent before you as a babe, you would still loathe me if you believed that SHE loved me, instead of loving yourself. That's jealousy--that is the real jealousy.

"But do you know what I have been thinking out during this last week, Parfen? I'll tell you. What if she loves you now better than anyone? And what if she torments you BECAUSE she loves you, and in proportion to her love for you, so she torments you the more? She won't tell you this, of course; you must have eyes to see. Why do you suppose she consents to marry you? She must have a reason, and that reason she will tell you some day. Some women desire the kind of love you give her, and she is probably one of these. Your love and your wild nature impress her. Do you know that a woman is capable of driving a man crazy almost, with her cruelties and mockeries, and feels not one single pang of regret, because she looks at him and says to herself, 'There! I'll torment this man nearly into his grave, and then, oh! how I'll compensate him for it all with my love!'"Rogojin listened to the end, and then burst out laughing:

"Why, prince, I declare you must have had a taste of this sort of thing yourself--haven't you? I have heard tell of something of the kind, you know; is it true?""What? What can you have heard?" said the prince, stammering.

Rogojin continued to laugh loudly. He had listened to the prince's speech with curiosity and some satisfaction. The speaker's impulsive warmth had surprised and even comforted him.

"Why, I've not only heard of it; I see it for myself," he said.

"When have you ever spoken like that before? It wasn't like yourself, prince. Why, if I hadn't heard this report about you, Ishould never have come all this way into the park--at midnight, too!""I don't understand you in the least, Parfen.""Oh, SHE told me all about it long ago, and tonight I saw for myself. I saw you at the music, you know, and whom you were sitting with. She swore to me yesterday, and again today, that you are madly in love with Aglaya Ivanovna. But that's all the same to me, prince, and it's not my affair at all; for if you have ceased to love HER, SHE has not ceased to love YOU. You know, of course, that she wants to marry you to that girl? She's sworn to it! Ha, ha! She says to me, 'Until then I won't marry you. When they go to church, we'll go too-and not before.' What on earth does she mean by it? I don't know, and I never did.

Either she loves you without limits or--yet, if she loves you, why does she wish to marry you to another girl? She says, 'I want to see him happy,' which is to say--she loves you.""I wrote, and I say to you once more, that she is not in her right mind," said the prince, who had listened with anguish to what Rogojin said.

"Goodness knows--you may be wrong there! At all events, she named the day this evening, as we left the gardens. 'In three weeks,' says she, 'and perhaps sooner, we shall be married.' She swore to it, took off her cross and kissed it. So it all depends upon you now, prince, You see! Ha, ha!""That's all madness. What you say about me, Parfen, never can and never will be. Tomorrow, I shall come and see you--""How can she be mad," Rogojin interrupted, "when she is sane enough for other people and only mad for you? How can she write letters to HER, if she's mad? If she were insane they would observe it in her letters.""What letters?" said the prince, alarmed.

"She writes to HER--and the girl reads the letters. Haven't you heard?--You are sure to hear; she's sure to show you the letters herself.""I won't believe this!" cried the prince.

"Why, prince, you've only gone a few steps along this road, Iperceive. You are evidently a mere beginner. Wait a bit! Before long, you'll have your own detectives, you'll watch day and night, and you'll know every little thing that goes on there--that is, if--"

"Drop that subject, Rogojin, and never mention it again. And listen: as I have sat here, and talked, and listened, it has suddenly struck me that tomorrow is my birthday. It must be about twelve o'clock, now; come home with me--do, and we'll see the day in! We'll have some wine, and you shall wish me--I don't know what--but you, especially you, must wish me a good wish, and I shall wish you full happiness in return. Otherwise, hand me my cross back again. You didn't return it to me next day. Haven't you got it on now?""Yes, I have," said Rogojin.

"Come along, then. I don't wish to meet my new year without you--my new life, I should say, for a new life is beginning for me.

Did you know, Parfen, that a new life had begun for me?""I see for myself that it is so--and I shall tell HER. But you are not quite yourself, Lef Nicolaievitch."IV.

同类推荐
  • 大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    大乐金刚萨埵修行成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 技击余闻

    技击余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五家正宗赞

    五家正宗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绛云楼俊遇

    绛云楼俊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养正遗规

    养正遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 炮灰逆袭大变身

    炮灰逆袭大变身

    我爱过,恨过,只希望你的一次回眸,一个转身,伤心过后,你为何又强行踏入我的世界。片段一。欧阳涵宇’范美美我有允许你离开我吗。‘范美美,..........’我有说过你能逃离我的手掌吗。‘范美美,...........’我喜欢你,只是从未明白。现在回头,我希望一切都在原地。你懂吗。美美。’范美美,‘我懂,我懂毛线啊,我不是宠物,伸之即来挥之即去的,我想走就走,想留就留,这都不归你管,你懂吗。’
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 会说话才是真的情商高(套装共9册)

    会说话才是真的情商高(套装共9册)

    《会说话才是真的情商高(套装共9册)》是一套情商精进指南。一个人的成就,情商占80%,专业技术、智商占20%。《会说话才是真的情商高(套装共9册)》能帮助你不仅拥有好口才,而且变得很知趣,帮你实现高情商聊天。《会说话才是真的情商高(套装共9册)》并不局限于教你各种沟通套路,而是着重于启发人们如何做“深层次”的沟通,从聊得来、找出路、找共鸣、激发深入沟通欲望入手,一步步帮你变有趣。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 唤魔入圣

    唤魔入圣

    魔说:“我超脱凡尘,不入轮回,不为伪善仙神,一切皆由心定。率性而为,不受束缚,不铐枷锁。人若欺我,我剑指苍生,神若欺我,我屠尽神魔。普天之下,唯我超脱,而你,凡人,蝼蚁无异,生而何为?”叶子珏淡然一笑:“我会唤魔?”魔道:“你当为魔仆。”叶子珏负手而立,眸映苍天:“我当为魔主!”且看叶子珏如何以没落唤魔师的身份,携无尽魔物,在苍穹之下崛起。这是一个凡人的抗争,更是一个男人的宿命!权势滔天?富可敌国?软玉温香?霸绝天下?不不不,远远不够!我要的是主宰我的一切,无上!叶子珏如是说。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大明密码

    大明密码

    九处龙气散布天下,大明“命运石碑”惊现东海。拥天下秘密,成非凡之人,画鬼师丁笑的命运就是只手解开大明王朝背后隐藏的所有秘密。已完本两本书,文品有保证。《少年画鬼师》http://www.huanxia.com/book341223.html已经解禁。《大风水师》http://www.huanxia.com/book404300.html,已完本,书荒可看。群:248739645欢迎大家加入
  • 鬼医冥女

    鬼医冥女

    三生石下立血为誓,将灵魂卖予冥界“小柒,第七世,我许你为妻”那个为他挡下天劫的王者当她在第七世遭家人欺离,爱人背叛“辰,待我将债讨回,必应你当年誓言”他们将她粉身碎骨,当她卷土重来“我连灰都不会给你们剩!”一步步。。步步为赢,当她与他站在巅峰,俯瞰众生“尔等小辈,俯首称王”冥女与鬼医相恋,这一世,乌云遮天!
  • 一落心石一烬伤

    一落心石一烬伤

    乱世混沌,一念嗔痴一世劫。她不惜逆天改命,只为一念嗔痴。他忍心步步筹谋,只为成全一人。她冷笑,没有心怎会痛。那他,便将她拆骨入腹.......
  • 君王迹

    君王迹

    千古传承的暗影血脉,在学院中不断放大,学院最强D级和最弱S级,在联手之下,遇见了无数远古的君王。