登陆注册
37867700000303

第303章 Chapter 12

In which the thirteenth book is concluded The elegant Lord Shaftesbury somewhere objects to telling too much truth: by which it may be fairly inferred, that, in some cases, to lie is not only excusable, but commendable.

And surely there are no persons who may so properly challenge a right to this commendable deviation from truth, as young women in the affair of love; for which they may plead precept, education, and above all, the sanction, nay, I may say the necessity of custom, by which they are restrained, not from submitting to the honest impulses of nature (for that would be a foolish prohibition), but from owning them.

We are not, therefore, ashamed to say, that our heroine now pursued the dictates of the above-mentioned right honourable philosopher. As she was perfectly satisfied then, that Lady Bellaston was ignorant of the person of Jones, so she determined to keep her in that ignorance, though at the expense of a little fibbing.

Jones had not been long gone, before Lady Bellaston cryed, "Upton my word, a good pretty young fellow; I wonder who he is; for I don't remember ever to have seen his face before.""Nor I neither, madam," cries Sophia. "I must say he behaved very handsomely in relation to my note.""Yes; and he is a very handsome fellow," said the lady: "don't you think so?""I did not take much notice of him," answered Sophia, "but I thought he seemed rather awkward, and ungenteel than otherwise.""You are extremely right," cries Lady Bellaston: "you may see, by his manner, that he hath not kept good company. Nay, notwithstanding his returning your note, and refusing the reward, I almost question whether he is a gentleman.-- I have always observed there is a something in persons well born, which others can never acquire.-- Ithink I will give orders not to be at home to him.""Nay, sure, madam," answered Sophia, "one can't suspect after what he hath done;- besides, if your ladyship observed him, there was an elegance in his discourse, a delicacy, a prettiness of expression that, that--""I confess," said Lady Bellaston, "the fellow hath words-- And indeed Sophia, you must forgive me, indeed you must.""I forgive your ladyship!" said Sophia.

"Yes, indeed you must," answered she, laughing; "for I had a horrible suspicion when I first came into the room-- I vow you must forgive it; but I suspected it was Mr. Jones himself.""Did your ladyship, indeed?" cries Sophia, blushing, and affecting a laugh.

"Yes, I vow I did," answered she. "I can't imagine what put it into my head: for, give the fellow his due, he was genteely drest;which, I think, dear Sophy, is not commonly the case with your friend.""This raillery," cries Sophia, "is a little cruel, Lady Bellaston, after my promise to your ladyship.""Not at all, child," said the lady;-- "It would have been cruel before; but after you have promised me never to marry your father's consent, in which you know is implied your giving up Jones, sure you can bear a little raillery on a passion which was pardonable enough in a young girl in the country, and of which you tell me you have so entirely got the better. What must I think, my dear Sophy, if you cannot bear a little ridicule even on his dress? I shall begin to fear you are very far gone indeed; and almost question whether you have dealt ingenuously with me.""Indeed, madam," cries Sophia, "your ladyship mistakes me, if you imagine I had any concern on his account.""On his account!" answered the lady: "You must have mistaken me; Iwent no farther than his dress;-- for I would not injure your taste by any other comparison-- I don't imagine, my dear Sophy, if your Mr.

Jones had been such a fellow as this-"

"I thought," says Sophia, "your ladyship had allowed him to be handsome"--"Whom, pray?" cried the lady hastily.

"Mr. Jones," answered Sophia;- and immediately recollecting herself, "Mr. Jones!- no, no; I ask your pardon;- I mean the gentleman who was just now here.""O Sophy! Sophy!" cries the lady; "this Mr. Jones, I am afraid, still runs in your head.""Then, upon my honour, madam," said Sophia, "Mr. Jones is as entirely indifferent to me, as the gentleman who just now left us.""Upon my honour," said Lady Bellaston, "I believe it. Forgive me, therefore, a little innocent raillery; but I promise you I will never mention his name any more."And now the two ladies separated, infinitely more to the delight of Sophia than of Lady Bellaston, who would willingly have tormented her rival a little longer, had not business of more importance called her away. As for Sophia, her mind was not perfectly easy under this first practice of deceit; upon which, when she retired to her chamber, she reflected with the highest uneasiness and conscious shame. Nor could the peculiar hardship of her situation, and the necessity of the case, at all reconcile her mind to her conduct; for the frame of her mind was too delicate to bear the thought of having been guilty of a falsehood, however qualified by circumstances. Nor did this thought once suffer her to close her eyes during the whole succeeding night.

同类推荐
  • 身观经

    身观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秦鬟楼谈录

    秦鬟楼谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙酉岁舍弟扶侍归兴

    乙酉岁舍弟扶侍归兴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岁华纪丽

    岁华纪丽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经批注

    黄帝阴符经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 职场新人脱胎换“装”指南

    职场新人脱胎换“装”指南

    社会新人,拼的不是脑浆是装腔!你的世界在别人看起来有多妙,就看你装腔的功夫好不好!对于初入职场的新人来说,如何让职场老鸟们一眼看见你时不生出反感情绪,那么,要装就装全套,360度无死角!
  • 最幸福的七天

    最幸福的七天

    他有一个幸福美满的家庭,自己深爱也深爱着自己的家人!虽然生活平平淡淡却过的有滋有味。但是一场命运的灾难击垮了这个幸福的家庭,他患上了-THA1.艾博拉病毒!但是他却从绝望中走了出来,他说服了父母,打算用最后的七天出去走走,看看外面的世界!刚出门就遇到了同样患有-THA1.艾博拉病毒的她!命运的相遇,缘分的相爱!他说“我们结婚吧!”,然后他们一起度过了这最后的七天,虽然时间很短但是他们却过的非常幸福!我爱上了特别的你!在特别的时间,以特别的方式,特别的命运,爱上了特别的你!这真的是一个非常不错的故事,如果有时间的话真的可以看看,看完绝对不会后悔的!起码我是这么认为的!
  • 送人游蜀

    送人游蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对你一往情深深几许

    对你一往情深深几许

    曾经沧海难为水,除却巫山不是云愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁我终究是成了最富有的穷人,一个失去自由的富人。钱钟书先生曾经将婚姻比喻成一座围城,城里面的人想出来,城外面的人想进去。而豪门俨然不也是一座围城吗?门里面人的人向往着外面平凡人的自由与爱情,门外面的人向往着门里面的奢华生活与尊贵地位。一个是没钱但自由,一个是有钱但没自由,哪个是你更向往的呢?作者有话说:这本小说依旧以虐为基调,但是结局是HE的,大家如果喜欢可以加入书架,让我慢慢的讲故事给你听。
  • 我主宰了灵气复苏

    我主宰了灵气复苏

    地球灵气复苏,沈安收到了未来的自己,发来的消息,从此开启了无敌之路!沈安也想低调,可身边的人们不允许啊!
  • 君统天下

    君统天下

    大漠孤烟,峰峦连城起伏,孤城独紧闭。江山嘶鸣战马,刀光剑影声。刀戟伴羌笛幽幽声暗哑,辽阔的走马平川,紧连辽阔雪海边缘,浩瀚的沙漠,黄沙滚滚接蓝天。一将成,万骨枯。了却了多少天下志士,转世还故地,还为豪杰。风风过天地肃杀,君临天下。枯藤生枝桠,原来时光已翩然轻擦。他日;容华谢后,君临天下。登上九重宝塔,拂去衣上烟尘,并肩看,天地浩荡。话轩昂,吐千丈凌云之壮志。看一夜,流星之飒沓!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我们刚刚好,只是时间不凑巧

    我们刚刚好,只是时间不凑巧

    安安看着她躺在他的怀里,看着他们甜蜜的样子,好心痛,“洛清尘,是你负了我,来生我不要再遇见你,下辈子,请你放过我。”一抹红影跳下山崖“再见了,洛清尘……”我们刚刚好,只是时间不凑巧,以至于你选择了她,而我只能默默祝福你
  • 开局百亿技能点

    开局百亿技能点

    魂穿异世,由于是废物被人辱骂,一朝系统觉醒,运气爆表,抽中百亿技能点,什么,境界不够,不好意思,我有系统,什么,没钱,不好意思,我有系统境界:武者武师大武师武灵武王武皇武宗武尊武圣武帝武仙武神作者是新手,不好勿怪!
  • 将门贵女

    将门贵女

    她是一代名将府贵女,为躲二娘逼婚逃婚入宫,只想默默无闻,却遭妒忌、陷害、逼婚,秀女宠妃王爷轮番上阵,她能忍不代表任人宰割!将门虎女岂能容忍欺辱?华丽转身,展现炫丽锋芒,她武功高强、足智多谋、外柔内钢,一夜扬名,还惹了桃花朵朵。