登陆注册
37867700000119

第119章 Chapter 9(1)

Being of a much more tempestuous kind than the former Before we proceed with what now happened to our lovers, it may be proper to recount what had past in the hall during their tender interview.

Soon after Jones had left Mr. Western in the manner above mentioned, his sister came to him, and was presently informed of all that had passed between her brother and Sophia relating to Blifil.

This behaviour in her niece the good lady construed to be an absolute breach of the condition on which she had engaged to keep her love for Mr. Jones a secret. She considered herself, therefore, at full liberty to reveal all she knew to the squire, which she immediately did in the most explicit terms, and without any ceremony or preface.

The idea of a marriage between Jones and his daughter, had never once entered into the squire's head, either in the warmest minutes of his affection towards that young man, or from suspicion, or on any other occasion. He did indeed consider a parity of fortune and circumstances to be physically as necessary an ingredient in marriage, as difference of ***es, or any other essential; and had no more apprehension of his daughter's falling in love with a poor man, than with any animal of a different species.

He became, therefore, like one thunderstruck at his sister's relation. He was, at first, incapable of ****** any answer, having been almost deprived of his breath by the violence of the surprize.

This, however, soon returned, and, as is usual in other cases after an intermission, with redoubled force and fury.

The first use he made of the power of speech, after his recovery from the sudden effects of his astonishment, was to discharge a round volley of oaths and imprecations. After which he proceeded hastily to the apartment where he expected to find the lovers, and murmured, or rather indeed roared forth, intentions of revenge every step he went.

As when two doves, or two wood-pigeons, or as when Strephon and Phyllis (for that comes nearest to the mark) are retired into some pleasant solitary grove, to enjoy the delightful conversation of Love, that bashful boy, who cannot speak in public, and is never a good companion to more than two at a time; here, while every object is serene, should hoarse thunder burst suddenly through the shattered clouds, and rumbling roll along the sky, the frightened maid starts from the mossy bank or verdant turf, the pale livery of death succeeds the red regimentals in which Love had before drest her cheeks, fear shakes her whole frame, and her lover scarce supports her trembling tottering limbs.

Or as when two gentlemen, strangers to the wondrous wit of the place, are cracking a bottle together at some inn or tavern at Salisbury, if the great Dowdy, who acts the part of a madman as well as some of his setters-on do that of a fool, should rattle his chains, and dreadfully hum forth the grumbling catch along the gallery; the frighted strangers stand aghast; scared at the horrid sound, they seek some place of shelter from the approaching danger; and if the well-barred windows did admit their exit, would venture their necks to escape the threatening fury now coming upon them.

So trembled poor Sophia, so turned she pale at the noise of her father, who, in a voice most dreadful to hear, came on swearing, cursing, and vowing the destruction of Jones. To say the truth, Ibelieve the youth himself would, from some prudent considerations, have preferred another place of abode at this time, had his terror on Sophia's account given him liberty to reflect a moment on what any other ways concerned himself, than as his love made him partake whatever affected her.

And now the squire, having burst open the door, beheld an object which instantly suspended all his fury against Jones; this was the ghastly appearance of Sophia, who had fainted away in her lover's arms. This tragical sight Mr. Western no sooner beheld, than all his rage forsook him; he roared for help with his utmost violence; ran first to his daughter, then back to the door calling for water, and then back again to Sophia, never considering in whose arms she then was, nor perhaps once recollecting that there was such a person in the world as Jones; for indeed I believe the present circumstances of his daughter were now the sole consideration which employed his thoughts.

Mrs. Western and a great number of servants soon came to the assistance of Sophia with water, cordials, and everything necessary on those occasions. These were applied with such success, that Sophia in a very few minutes began to recover, and all the symptoms of life to return. Upon which she was presently led off by her own maid and Mrs. Western: nor did that good lady depart without leaving some wholesome admonitions with her brother, on the dreadful effects of his passion, or, as she pleased to call it, madness.

同类推荐
热门推荐
  • 写给青少年的成语典故读本

    写给青少年的成语典故读本

    "中华成语作为历史的缩影、智慧的结晶、语言的精华、文明的积淀,处处闪烁着睿智的光芒,是中华民族的文化瑰宝。成语以其言近旨远、华美简洁、形象生动的独有特点,传承了中华几千年丰富的历史精华,反映了古代中国政治、军事、文化、民间习俗、道德风尚和理想志趣。成语中包含的内容极为丰富,一般都有其由来、典故和史实,这些精彩的历史片段,构成了一个个鲜活有趣的成语故事。通过这些故事,人们可以了解中华民族悠久的历史,探寻深厚的历史文化渊源,从中总结出来的高超智慧以及历久弥新的语言文字,无疑能给人们带来奇妙无穷的阅读快感。
  • 种空间小娘子

    种空间小娘子

    从前春时好景,她是最温柔的杏林世家医女,临嫁之际,她一身傲气,纵身一跃,投入了深沉的湖水之中。再睁眼,她是名不见经传的乡野村姑,纵使前路波折,她也只过她从前平静的小日子,一个空间,一双素手,悬壶济世。(短篇,慎入!)
  • 浴火重生之美人夜娆

    浴火重生之美人夜娆

    前世,她是第一杀手毒蝎,却与一个发誓铲除自己的警察相爱,最终意外穿越,成为上官娆,一个名副其实的女尊妻主,各种桃花接踵而来,然而,她却早已决定绝情弃爱,此生再不动情,然而,她真的能如愿吗?
  • 总裁大大嫁不出去

    总裁大大嫁不出去

    已经28岁的我,事业有成,成为了A国的总裁,要身材有身材,要颜值有颜值,可是却成了每天被逼结婚的大龄剩女,之后的生活更加的不可思议了……
  • 女主她有独特的作死技巧

    女主她有独特的作死技巧

    初见,他在天桥下贴膜,她在马路旁寻死。又见,他跑腿送外卖到了她家,肆无忌惮的横冲直撞。再后来,他跑到她身边撒娇卖萌,笑的像是个温暖的太阳。她说:别靠近我,不要试图跟我扯上关系。他笑眯眯的一把扯过她的手,“我扯了,怎么样?”她恼火的瞪着面前的人。他依旧是笑嘻嘻的耍无赖,“如果我一定要有什么关系呢?”她抿着唇瓣,刚要发问时,对方凑到她耳边,轻轻呵了口气。“比如……我喜欢你?”“……”她彻底丢盔卸甲了。你是我的救赎,就像波涛汹涌的海面出现一尊诺亚方舟。易谨言是白唐生命里出现的一束光,把她晦暗的生活给照亮了。光芒炽热,她躲闪她彷徨,但最后还是克制不住的向他靠近,汲取温暖和阳光。【一个患有抑郁性人格障碍的女孩被状况花样百出的男孩莫名其妙治愈的神奇故事。】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 女巫的吸血鬼养成记

    女巫的吸血鬼养成记

    小女孩得意洋洋的收回魔法棒,巴迪达看向小女孩,“你是小仙女吗?你叫什么名字啊?”小女孩板着脸回复:“我不是仙女,我是女巫大人,我叫艾瑞.米卡尔。你也可以叫我艾瑞大人。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我种出了恶魔果实

    我种出了恶魔果实

    未婚妻背叛!情敌下黑手!神秘种子寄生在叶夜身上,结出的果实竟然拥有各种元素之力?重生归来的叶夜从此拥有了开挂的人生!这是一个草根青年逆袭的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!