登陆注册
37864900000021

第21章 CHAPTER VIII(2)

But on this occasion, his personal appearance had undergone a singular process of transformation. The lower part of his face, from his nostrils to his chin, was hidden by a white handkerchief tied round it. He had removed the stopper from a strangely shaped bottle, and was absorbed in watching some interesting condition in a dusky liquid that it contained.

To attract his attention by speaking was of course out of the question; Icould only wait until he happened to look my way.

My patience was not severely tried: he soon replaced the stopper in the bottle, and, looking up from it, saw me. With his free hand, he quickly removed the handkerchief, and spoke.

"Let me ask you to wait in the boat-house," he said; "I will come to you directly." He pointed round the corner of the new cottage; indicating of course the side of it that was farthest from the old building.

Following his directions, I first passed the door that he used in leaving or returning to his room, and then gained the bank of the river. On my right hand rose the mill building, with its big waterwheel--and, above it, a little higher up the stream, I recognized the boat-house; built out in the water on piles, and approached by a wooden pier.

No structure of this elaborate and expensive sort would have been set up by my father, for the miller's convenience. The boat-house had been built, many years since, by a rich retired tradesman with a mania for aquatic pursuits. Our ugly river had not answered his expectations, and our neighborhood had abstained from returning his visits. When he left us, with his wherries and canoes and outriggers, the miller took possession of the abandoned boat-house. "It's the sort of fixture that don't pay nohow," old Toller remarked. "Suppose you remove it--there's a waste of money. Suppose you knock it to pieces--is it worth a rich gentleman's while to sell a cartload of firewood?" Neither of these alternatives having been adopted, and nobody wanting an empty boat-house, the clumsy mill boat, hitherto tied to a stake, and exposed to the worst that the weather could do to injure it, was now snugly sheltered under a roof, with empty lockers (once occupied by aquatic luxuries) gaping on either side of it.

I was looking out on the river, and thinking of all that had happened since my first meeting with Cristel by moonlight, when the voice of the deaf man made itself discordantly heard, behind me.

"Let me apologize for receiving you here," he said; "and let me trouble you with one more of my confessions. Like other unfortunate deaf people, I suffer from nervous irritability. Sometimes, we restlessly change our places of abode. And sometimes, as in my case, we take refuge in variety of occupation. You remember the ideal narratives of crime which I was so fond of writing at one time?"I gave the affirmative answer, in the usual way.

"Well," he went on, "my literary inventions have ceased to interest me. Ihave latterly resumed the chemical studies, associated with that happy time in my life when I was entering on the medical profession. Unluckily for you, I have been trying an experiment to-day, which makes such an abominable smell in my room that I dare not ask you to enter it. The fumes are not only disagreeable, but in some degree dangerous. You saw me at the window, perhaps, with my nose and mouth protected before I opened the bottle?"I repeated the affirmative sign. He produced his little book of blank leaves, and opened it ready for use.

"May I hope," he said, "that your visit is intended as a favorable reply to my letter?"I took the pencil, and answered him in these terms:

"Your letter has satisfied me that I was mistaken in treating you like a stranger. I have come here to express my regret at having failed to do you justice. Pray be assured that I believe in your better nature, and that I accept your letter in the spirit in which you have written it."He read my reply, and suddenly looked at me.

Never had I seen his beautiful eyes so brightly soft, so irresistibly tender, as they appeared now. He held out his hand to me. It is one of my small merits to be (in the popular phrase) as good as my word. I took his hand; well knowing that the action committed me to accepting his friendship.

In relating the events which form this narrative, I look back at the chain, as I add to it link by link--sometimes with surprise, sometimes with interest, and sometimes with the discovery that I have omitted a circumstance which it is necessary to replace. But I search my memory in vain, while I dwell on the lines that I have just written, for a recollection of some attendant event which might have warned me of the peril towards which I was advancing blindfold. My remembrance presents us as standing together with clasped hands; but nothing in the slightest degree ominous is associated with the picture. There was no sinister chill communicated from his hand to mine; no shocking accident happened close by us in the river; not even a passing cloud obscured the sunlight, shining in its gayest glory over our heads.

After having shaken hands, neither he nor I had apparently anything more to say. A little embarrassed, I turned to the boat-house window, and looked out. Trifling as the action was, my companion noticed it.

"Do you like that muddy river?" he asked.

I took the pencil again: "Old associations make even the ugly Loke interesting to me."He sighed as he read those words. "I wish, Mr. Roylake, I could say the same. Your interesting river frightens me."It was needless to ask for the pencil again. My puzzled face begged for an explanation.

"When you were in my room," he said, "you may have noticed a second window which looks out on The Loke. I have got into a bad habit of sitting by that window on moonlight nights. I watch the flow of the stream, and it seems to associate itself with the flow of my thoughts.

同类推荐
热门推荐
  • 银发魔妃:持琴傲天下

    银发魔妃:持琴傲天下

    她本是创世神,这个异时空的主人,法力无边,无人能敌。却因为他,甘愿轮回千年,身体沉睡于冰棺。世世轮回,世世寻他……一朝回归,血瞳睁,银发飘;神器现,异宝出;寻夫君,看苍生。手持魔琴,俯视苍生。他是魔界魔皇,来到人间历劫,却遇见了爱他几世的她,动了情,爱她入骨……未知的结果,未知的明天……爱的结果是不是只能毁灭?
  • 梦入仙家

    梦入仙家

    梅园一怒,风雪顿住。天道无常,人道茫茫。
  • 今天的NPC愿意成亲了吗

    今天的NPC愿意成亲了吗

    苏锦身为月老座下的小红娘,实习了三百年业务成绩依旧为零。月老脸面挂不住,一脚将她踢进系统里,让她去虚拟世界练练手。从此苏锦穿梭在各个世界里,不为报仇、不为搞事、牢记自己的任务,疯疯狂狂牵红线,本本分分做红娘。只是事情并非她想的那般美好…… 腹黑男神:苏锦,你的仇我帮你报,你归我。 薄情前夫:没有我的允许,谁准你离开我的视线! 傲娇影帝:小锦锦,剧组缺了个床替,和我对手戏哦~ 禁欲系医生:乖锦儿,该吃药了~ 苏锦:……(惊恐) 各位大佬!求求你们了!她真的很赶时间! #通往成功的道路上总有那么几块绊脚石,然而她的绊脚石竟然就是爱情。
  • 青春旋律:我们的青春

    青春旋律:我们的青春

    他是伽利斯学院的校草,她是大四三班的班花。一次偶然,让他和她相遇;一次次的意外,让他爱上了她。他第一次给她写情书,让她的后桌收到了,并对他产生了误会;他的第一次表白,她拒绝,他不灰心继续追。一次不行他两次,两次不行他三次,直到把她追到手……
  • 虹色旋律

    虹色旋律

    怀着对过去的迷惘和前进的决心,少年回到了一切的起点,准备再一次出发。于是,在这个悠然的城市,在这个寻常的夏天,一场错不开的相逢,一曲忘不掉的旋律,人与人之间交错的命运齿轮,缓慢却不可阻挡地开始运转。
  • 穿越世界谈恋爱

    穿越世界谈恋爱

    林墨被穿越系统砸中,开始在各个世界穿越十年。在第一个世界,林墨爱上了一人……
  • 十年守候:别哭你还有我

    十年守候:别哭你还有我

    “言儿,长大后嫁给我可好?”男孩人小鬼大,轻抚女孩脑袋。“恩。”柳眉微弯,女孩轻声应道。小时候童言无忌,却有人把它当了真,守候十载,也有人只当一场玩笑,一说既忘。十年后,岁月变更,到底是谁变了曾经诺言?又是谁痴心守候十载?群:290937267
  • 邪魅未婚夫:毒吻小丫头

    邪魅未婚夫:毒吻小丫头

    她只是跟踪他回家而已,竟然就不小心惹上了他。这下子,她跟他要“被”结婚了。他,是目前最红的偶像明星,俊帅的犹如神邸一般。而她,是崇拜他的小花痴一枚。嫁给他,她幻想过,但是,她并没有想到会真的实现。面对不喜欢自己的偶像,她嫁了他之后,该要怎么去维持自己的幸福?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 剑贰拾肆

    剑贰拾肆

    介绍:幻刀刘伯坦用一百年时间,将刀法发挥到了最高境界,以致达到无招胜有招。另一边,竞争对手剑宗弟子叶泉,追求剑道,自创剑二十四,被剑宗所不容,被逐出师门。临走前,江百林把星越剑赠予他,此后,叶泉自创门派“剑阁”,招揽弟子,剑阁一度成为武林中,仅次于幻刀、剑宗的第三大使用兵器的门派。百年之后,幻刀刘伯坦与剑阁叶泉约战与镜月湖畔。剑二十四威力太大,叶泉遭反噬,命悬一线,而此刻的他只有半年时间。如今最重要的不是疗伤治病,而是找一个有缘人将“剑二十四”传承下去。否则失传,天下再无剑二十四。五年一期的收徒大会,一个叫泣歌的人走进众师兄弟面前。此人底子不错,根基极佳,是学武的好材料,是否继承剑二十四的最好人选?