登陆注册
37864900000001

第1章 CHAPTER I(1)

ON THE WAY TO THE RIVER

FOR reasons of my own, I excused myself from accompanying my stepmother to a dinner-party given in our neighborhood. In my present humor, Ipreferred being alone--and, as a means of getting through my idle time, Iwas quite content to be occupied in catching insects.

Provided with a brush and a mixture of rum and treacle, I went into Fordwitch Wood to set the snare, familiar to hunters of moths, which we call sugaring the trees.

The summer evening was hot and still; the time was between dusk and dark.

After ten years of absence in foreign parts, I perceived changes in the outskirts of the wood, which warned me not to enter it too confidently when I might find a difficulty in seeing my way. Remaining among the outermost trees, I painted the trunks with my treacherous mixture--which allured the insects of the night, and stupefied them when they settled on its rank surface. The snare being set, I waited to see the intoxication of the moths.

A time passed, dull and dreary. The mysterious assemblage of trees was blacker than the blackening sky. Of millions of leaves over my head, none pleased my ear, in the airless calm, with their rustling summer song.

The first flying creatures, dimly visible by moments under the gloomy sky, were enemies whom I well knew by experience. Many a fine insect specimen have I lost, when the bats were near me in search of their evening meal.

What had happened before, in other woods, happened now. The first moth that I had snared was a large one, and a specimen well worth securing. As I stretched out my hand to take it, the apparition of a flying shadow passed, swift and noiseless, between me and the tree. In less than an instant the insect was snatched away, when my fingers were within an inch of it. The bat had begun his supper, and the man and the mixture had provided it for him.

Out of five moths caught, I became the victim of clever theft in the case of three. The other two, of no great value as specimens, I was just quick enough to secure. Under other circumstances, my patience as a collector would still have been a match for the dexterity of the bats. But on that evening--a memorable evening when I look back at it now--my spirits were depressed, and I was easily discouraged. My favorite studies of the insect-world seemed to have lost their value in my estimation. In the silence and the darkness I lay down under a tree, and let my mind dwell on myself and on my new life to come.

I am Gerard Roylake, son and only child of the late Gerard Roylake of Trimley Deen.

At twenty-two years of age, my father's death had placed me in possession of his large landed property. On my arrival from Germany, only a few hours since, the servants innocently vexed me. When I drove up to the door, I heard them say to each other: "Here is the young Squire." My father used to be called "the old Squire." I shrank from being reminded of him--not as other sons in my position might have said, because it renewed my sorrow for his death. There was no sorrow in me to be renewed.

It is a shocking confession to make: my heart remained unmoved when Ithought of the father whom I had lost.

Our mothers have the most sacred of all claims on our gratitude and our love. They have nourished us with their blood; they have risked their lives in bringing us into the world; they have preserved and guided our helpless infancy with divine patience and love. What claim equally strong and equally tender does the other parent establish on his offspring? What motive does the instinct of his young children find for preferring their father before any other person who may be a familiar object in their daily lives? They love him--naturally and rightly love him--because he lives in their remembrance (if he is a good man) as the first, the best, the dearest of their friends.

My father was a bad man. He was my mother's worst enemy; and he was never my friend.

The little that I know of the world tells me that it is not the common lot in life of women to marry the object of their first love. A sense of duty had compelled my mother to part with the man who had won her heart, in the first days of her maidenhood; and my father had discovered it, after his marriage. His insane jealousy foully wronged the truest wife, the most long-suffering woman that ever lived. I have no patience to write of it. For ten miserable years she suffered her martyrdom; she lived through it, dear angel, sweet suffering soul, for my sake. At her death, my father was able to gratify his hatred of the son whom he had never believed to be his own child. Under pretence of preferring the foreign system of teaching, he sent me to a school in France. My education having been so far completed, I was next transferred to a German University. Never again did I see the place of my birth, never did I get a letter from home, until the family lawyer wrote from Trimley Deen, requesting me to assume possession of my house and lands, under the entail.

同类推荐
热门推荐
  • 黑蛋历险记

    黑蛋历险记

    小黑蛋跟随师傅遭遇各种奇葩事情,时而平静,时而危险。无论如何,不忘初心。多年来虽然我的战斗力基本为零,但是我讲道理啊。
  • 绿茵凶兽

    绿茵凶兽

    鲁尼:不可否认,那个伟大的家伙在球场上简直无法匹敌,但是……那个混蛋就是一头凶猛的野兽,无时不刻都在侵犯别人!看看那些因为他而受到伤害的人名单吧……什……什么?你说那个混蛋要做我的队友?真……真的吗?呵呵……呵呵……太好了!我……我真没哭,只是有些激动……冠军以后只属于我们的了……弗格森爵士:哪怕那个孩子身上背着数不清的争议,也无法抹杀每一个教练都渴望拥有格拉特恩?肯阿斯的事实……对于他最正确的使用办法?把他扔到场上,你坐在椅子上睡觉,九十分钟之后将三分收进口袋就行!什么?不听话?那一个天才不是有点脾气的?场外负面新闻多?只要能拿冠军,那些关我屁事……格拉特恩?肯阿斯:我粗野?肮脏?抱歉,足球是爷们的比赛……让那些软蛋滚去参加女足吧,那里绝对会有足够的母爱,足够的温柔……群1:216980878
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 盛夏2005

    盛夏2005

    十七岁,最好的年纪,遇见最好的你,最好的我们,遇见最美的爱情。
  • 极点洪荒

    极点洪荒

    极点的洪荒秘城,悬空的八卦之境,漂浮的星尘世界,无尽的蛮夷大陆,究竟哪里才是终点?武碎虚空之后,原来才是开始。且看木森如何破蛮夷之兽,饮万妖之血,戮邪魔之首,轻拿洪荒之座。
  • 堕落天云

    堕落天云

    3250年,地球科技空前繁荣,接触到宇宙之外,宇宙一切“灵”为主流,这里的一切以“灵”为基础,战斗力都是按灵来决定,甚至科技也离不开灵,百灵为灵者,千灵为星球主……而对于宇宙来说五百万灵之上的“神”才是脱离宇宙的存在,而宇宙外又有什么?我们不知道。
  • 看,再看就吃了你

    看,再看就吃了你

    他看着她和其他男生说笑。心里十分不爽,不知拿里-冲出来的劲,恶狠狠地冲过去拽住她的手往前走。蒋依在他身后,看着他背影,烦躁的骂:“你有病啊!没事拉我干嘛!易轩!刘易轩!”见前面的人不回应,蒋依怒火更是加了几分。刘易轩见如此,眉头一皱拉她的手一紧,将她一甩甩到了走廊的墙上。整个人便压过去,盯着她。蒋依被突如其来的举动吓到了慌乱地盯着他的眼睛。只见他的面容在眼前放大。就听见他强压下怒火的声音:“我吃醋了!”“啊?!”……
  • 火焰与鲜血

    火焰与鲜血

    被抛弃驱赶的龙族血翼被无情现实所打败的洛雨被一场有预谋安排一起的两个灵魂现世等待着他们的崛起,等待着他们归来PS:这本书目前我还驾驭不了,不定期更新更改。
  • 布老虎传记文库·巨人百传丛书-马歇尔

    布老虎传记文库·巨人百传丛书-马歇尔

    马歇尔是美国三名陆军五星上将之一,在第二次世界大战期间一直担任美国陆军参谋长职务,协助罗斯福总统建立了国际反法西斯统一战线,指挥800万美军协同盟军在全世界辽阔的战场上同德、意、日军队作战,并最终赢得了反法西斯战争的伟大胜利,为世界和平民主事业作出了巨大贡献。战后他出任总统特使,赴华“调处”国共两党冲突,未能成功。回国后他又任国务卿,实施援助欧洲复兴经济的“马歇尔”计划,为此获得了诺贝尔和平奖。马歇尔,1880年12月31日出生于宾夕法尼亚州尤宁敦。马歇尔是3个孩子中最小的一个,哥哥姐姐都不喜欢家里多生出来的这个小弟弟。
  • 江是江,湖非湖

    江是江,湖非湖

    武者,力为先,气其后,心为极。力极,气极,心极,即武之极也。天下武功,唯快不破,唯力不破,唯精不破,而快与力相辅相成,任何一门武功达到精通的地步,都是同样的高深。…………………………………………假如你是一个武功高强的江湖大侠,身边有这样的两个美女。一个温柔贤淑,善解人意,智慧过人,但做的饭菜实在难以下咽;另一个豪迈大方,活泼开朗,天真无邪,却做得一手好菜,堪称天下美味。你会选择谁和你一起快意江湖,行侠仗义?群聊197882643欢迎加入