登陆注册
37853500000072

第72章 CHAPTER X(6)

"The desert is ****** me abominably natural," she thought.

At this moment the black figure of Father Roubier came out of the shadows of the trees with Bous-Bous trotting importantly beside it.

"Ah, Father," said Count Anteoni, going to meet him, while Domini got up from her chair, "it is good of you to come out in the sun to eat fish with such a bad parishioner as I am. Your little companion is welcome."

He patted Bous-Bous, who took little notice of him.

"You know Miss Enfilden, I think?" continued the Count.

"Father Roubier and I meet every day," said Domini, smiling.

"Mademoiselle has been good enough to take a kind interest in the humble work of the Church in Beni-Mora," said the priest with the serious simplicity characteristic of him.

He was a sincere man, utterly without pretension, and, as such men often are, quietly at home with anybody of whatever class or creed.

"I must go to the garden gate," Domini said. "Will you excuse me for a moment?"

"To meet Monsieur Androvsky? Let us accompany you if Father Roubier--"

"Please don't trouble. I won't be a minute."

Something in her voice made Count Anteoni at once acquiesce, defying his courteous instinct.

"We will wait for you here," he said.

There was a whimsical plea for forgiveness in his eyes. Domini's did not reject it; they did not answer it. She walked away, and the two men looked after her tall figure with admiration. As she went along the sand paths between the little streams, and came into the deep shade, her vexation seemed to grow darker like the garden ways. For a moment she thought she understood the sensations that must surely sometimes beset a treacherous woman. Yet she was incapable of treachery. Smain was standing dreamily on the great sweep of sand before the villa. She and he were old friends now, and every day he calmly gave her a flower when she came into the garden.

"What time is it, Smain?"

"Nearly half-past twelve, Madame."

"Will you open the door and see if anyone is coming?"

He went towards the great door, and Domini sat down on a bench under the evergreen roof to wait. She had seldom felt more discomposed, and began to reason with herself almost angrily. Even if the presence of the priest was unpleasant to Androvsky, why should she mind?

Antagonism to the priesthood was certainly not a mental condition to be fostered, but a prejudice to be broken down. But she had wished-- she still wished with ardour--that Androvsky's first visit to the garden should be a happy one, should pass off delightfully. She had a dawning instinct to make things smooth for him. Surely they had been rough in the past, rougher even than for herself. And she wondered for an instant whether he had come to Beni-Mora, as she had come, vaguely seeking for a happiness scarcely embodied in a definite thought.

"There is a gentleman coming, Madame."

It was the soft voice of Smain from the gate. In a moment Androvsky stood before it. Domini saw him framed in the white wood, with a brilliant blue behind him and a narrow glimpse of the watercourse. He was standing still and hesitating.

"Monsieur Androvsky!" she called.

He started, looked across the sand, and stepped into the garden with a sort of reluctant caution that pained her, she scarcely knew why. She got up and went towards him, and they met full in the sunshine.

"I came to be your cicerone."

"Thank you, Madame."

There was the click of wood striking against wood as Smain closed the gate. Androvsky turned quickly and looked behind him. His demeanour was that of a man whose nerves were tormenting him. Domini began to dread telling him of the presence of the priest, and, characteristically, did without hesitation what she feared to do.

"This is the way," she said.

Then, as they turned into the shadow of the trees and began to walk between the rills of water, she added abruptly:

"Father Roubier is here already, so our party is complete."

Androvsky stood still.

"Father Roubier! You did not tell me he was coming."

"I did not know it till five minutes ago."

She stood still too, and looked at him. There was a flaming of distrust in his eyes, his lips were compressed, and his whole body betokened hostility.

"I did not understand. I thought Senor Anteoni would be alone here."

"Father Roubier is a pleasant companion, sincere and ******. Everyone likes him."

"No doubt, Madame. But--the fact is I"--he hesitated, then added, almost with violence--"I do not care for priests."

"I am sorry. Still, for once--for an hour--you can surely----"

She did not finish the sentence. While she was speaking she felt the banality of such phrases spoken to such a man, and suddenly changed tone and manner.

"Monsieur Androvsky," she said, laying one hand on his arm, "I knew you would not like Father Roubier's being here. If I had known he was coming I should have told you in order that you might have kept away if you wished to. But now that you are here--now that Smain has let you in and the Count and Father Roubier must know of it, I am sure you will stay and govern your dislike. You intend to turn back. I see that. Well, I ask you to stay."

She was not thinking of herself, but of him. Instinct told her to teach him the way to conceal his aversion. Retreat would proclaim it.

"For yourself I ask you," she added. "If you go, you tell them what you have told me. You don't wish to do that."

They looked at each other. Then, without a word, he walked on again.

同类推荐
  • 佛说五王经

    佛说五王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂病治例

    杂病治例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cousin Maude

    Cousin Maude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憨予暹禅师语录

    憨予暹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西州院

    西州院

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战起华南

    战起华南

    郑阳梦到自己穿越了,但一觉醒来,屋子里还是那个样……但,郑阳的梦是真的,只不过他是连着自己住的两层小楼一起穿越了,哦,还有一个据说略为凶残的金手指系统。摄像机前:“大家好,我叫郑阳,这是我穿越后的第一天,现在是……1938年10月18日……什么!10月18日?!这里可是广州啊!3天,还有3天……”
  • 着装小窍门

    着装小窍门

    本书从不同的行业出发为大家介绍不一样的职业之间一些不同的着装技巧。
  • 相思满

    相思满

    问花花不语,为谁落,为谁开。算春色三分,半随流水,半入尘埃。人生能几欢笑,但相逢,尊酒莫相催。金戈铁马,万里河山,几多儿女情长。
  • 霸道总裁俏秘书

    霸道总裁俏秘书

    他和她出身相距太大,来自不同世界的两个人本没有相交的可能。然而,在眼镜店里,在深夜的马路边,他总会在她最出糗的时候出现,并屡次在她面前展示“英雄救美”。本以为相逢只是偶然,谁知冤家路窄,她竟然成了他的贴身秘书。三个月后,他因重病父亲的逼婚,她因需要钱为母亲治病,两个人竞荒唐的签下了一年的夫妻契约……家境与地位的悬殊,能否让两个人假戏真做;阴谋与陷害、刁难与误解,李心萌将会受到哪些磨难?为何她怀有身孕却被赶出了高家的大门……---------------------------------------------------------请听蝶儿向各位姐妹慢慢道来。请多多收藏噢,再此先谢过!
  • 我有天眼

    我有天眼

    大学生沙华拥有一双异于常人的天眼,可以看到人眼看不到的妖魔鬼怪。本想安安分分度过高中生活,却卷入了一个又一个离奇案件中。离奇的焦尸案,同学夏沫跳楼死在他面前,突然出现宿舍的人头...直到牵扯在内的母亲。沙华拜师茅山道士贾阴阳开始了他的征途...
  • 俗世谣

    俗世谣

    离暮本是一块顽石,却被庆历王朝奉为决定继承者的神石。那些看起来冷面冷情的帝王也有自己的故事,这是离暮被锁在石头里面上百年或听过或见过的事实。
  • 时代禁区

    时代禁区

    末世,一个时代的末期,但如果将它作为一个新时代的开端,它又将以何种方式呈现?病毒或者丧尸是末世的标配?那人类又当如何应对?
  • 殇云逝

    殇云逝

    黄粱梦,梦不得。浇愁酒,酒难醉。红尘事,事难料。爱恨难断,情难断。愿君惜之,君惜否?酒难醉人,人自醉。举杯对月,月无踪。云淡风轻,情难轻。愿君惜,惜不得。怨不得,终成恨。
  • 豪门水深情更深

    豪门水深情更深

    夜子辰原本只是将顾幽梦当做小时候的那个女孩的替身,只是自己的一个安慰,却没想到,会深陷其中、不可自拔。“做我女朋友,我可以保证在学校里没人敢再欺负你。”"不,我的男朋友,一定要是我爱的。"她矢口拒绝,他步步紧逼。情敌的出现,让他们误会重重,她远走高飞,他苦苦寻找。“顾幽梦,没有你,我要怎么活下去。”
  • 全网都是我和影帝CP粉

    全网都是我和影帝CP粉

    「正文完结,番外进行中」叶扶予是一只正努力在娱乐圈大放异彩的狐狸精,在她二十岁生日这一天,她收到了妖精管理局的信息,让她去领取国家分配的老公。此后的每一天,叶扶予都在猜测自家的影帝老公到底是什么品种。*都传影帝蔺洲脾气臭得让人难以忍受,媒体曾不止一次拍到他对新晋小花叶扶予动手动脚,疑似是打女人。蔺洲看到后一脸草泥马:老子明明是搂着老婆嘘寒问暖,打女人是什么鬼?为此,蔺洲团队出面发声明:各位误会蔺洲先生和叶扶予小姐的关系,两人关系非常好!不存在打架的说法!网友:呵呵,我信你个鬼。直到有一天,叶扶予直播的时候,蔺影帝似是刚刚洗完澡,顶着一头湿哒哒的头发走到她身后,一脸委屈:予予,媒体又造谣说我动手打你!网友:卧槽,见鬼了!