登陆注册
37853500000184

第184章 CHAPTER XXVIII(3)

Then, walking quickly, he went towards the hump of sand. As he approached it Domini had her side face turned towards him. She did not see him. The little Arabs were dancing round her on their naked feet, laughing, showing their white teeth and opening their mouths wide for the sugar-plums--gaiety incarnate. Androvsky gazed at the woman who was causing this childish joy, and he saw a profound sadness. Never had he seen Domini's face look like this. It was always white, but now its whiteness was like a whiteness of marble. She moved her head, turning to feed one of the little gaping mouths, and he saw her eyes, tearless, but sadder than if they had been full of tears. She was looking at these children as a mother looks at her children who are fatherless. He did not--how could he?--understand the look, but it went to his heart. He stopped, watching. One of the children saw him, shrieked, pointed. Domini glanced round. As she saw him she smiled, threw the last sugar-plums and came towards him.

"Do you want me?" she said, coming up to him.

His lips trembled.

"Yes," he said, "I want you."

Something in his voice seemed to startle her, but she said nothing more, only stood looking at him. The children, who had followed her, crowded round them, touching their clothes curiously.

"Send them away," he said.

She made the children go, pushing them gently, pointing to the village, and showing the empty box to them. Reluctantly at last they went towards the village, turning their heads to stare at her till they were a long way off, then holding up their skirts and racing for the houses.

"Domini--Domini," he said. "You can--you can play with children-- to-day."

"I wanted to feel I could give a little happiness to-day," she answered--"even to-day."

"To-day when--when to me--to me--you are giving----"

But before her steady gaze all the words he had meant to say, all the words of furious protest, died on his lips.

"To me--to me--" he repeated.

Then he was silent.

"Boris," she said, "I want to give you one thing, the thing that you have lost. I want to give you back peace."

"You never can."

"I must try. Even if I cannot I shall know that I have tried."

"You are giving me--you are giving me not peace, but a sword," he said.

She understood that he had seen the two tents.

"Sometimes a sword can give peace."

"The peace of death."

"Boris--my dear one--there are many kinds of deaths. Try to trust me.

Leave me to act as I must act. Let me try to be guided--only let me try."

He did not say another word.

That night they slept apart for the first time since their marriage.

"Domini, where are you taking me? Where are we going?"

The camp was struck once more and they were riding through the desert.

Domini hesitated to answer his question. It had been put with a sort of terror.

"I know nothing," he continued. "I am in your hands like a child. It cannot be always so. I must know, I must understand. What is our life to be? What is our future? A man cannot--"

He paused. Then he said:

"I feel that you have come to some resolve. I feel it perpetually. It is as if you were in light and I in darkness, you in knowledge and I in ignorance. You--you must tell me. I have told you all now. You must tell me."

But she hesitated.

"Not now," she answered. "Not yet."

"We are to journey on day by day like this, and I am not to know where we are going! I cannot, Domini--I will not."

"Boris, I shall tell you."

"When?"

"Will you trust me, Boris, completely? Can you?"

"How?"

"Boris, I have prayed so much for you that at last I feel that I can act for you. Don't think me presumptuous. If you could see into my heart you would see that--indeed, I don't think it would be possible to feel more humble than I do in regard to you."

"Humble--you, Domini! You can feel humble when you think of me, when you are with me."

"Yes. You have suffered so terribly. God has led you. I feel that He has been--oh, I don't know how to say it quite naturally, quite as I feel it--that He has been more intent on you than on anyone I have ever known. I feel that His meaning in regarding to you is intense, Boris, as if He would not let you go."

"He let me go when I left the monastery."

"Does one never return?"

Again a sensation almost of terror assailed him. He felt as if he were fighting in darkness something that he could not see.

"Return!" he said. "What do you mean?"

She saw the expression of almost angry fear in his face. It warned her not to give the reins to her natural impulse, which was always towards a great frankness.

"Boris, you fled from God, but do you not think it possible that you could ever return to Him? Have you not taken the first step? Have you not prayed?" His face changed, grew slightly calmer.

"You told me I could pray," he answered, almost like a child.

"Otherwise I--I should not have dared to. I should have felt that I was insulting God."

"If you trusted me in such a thing, can you not trust me now?"

"But"--he said uneasily--"but this is different, a worldly matter, a matter of daily life. I shall have to know."

"Yes."

"Then why should I not know now? At any moment I could ask Batouch."

"Batouch only knows from day to day. I have a map of the desert. I got it before we left Beni-Mora."

Something--perhaps a very slight hesitation in her voice just before she said the last words--startled him. He turned on his horse and looked at her hard.

"Domini," he said, "are we--we are not going back to Beni-Mora?"

"I will tell you to-night," she replied in a low voice. "Let me tell you tonight."

同类推荐
  • Princess Aline

    Princess Aline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翠渠摘稿

    翠渠摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太公金匮

    太公金匮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上感应篇

    太上感应篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续古今译经图纪

    续古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 殿下,妾身很低调!

    殿下,妾身很低调!

    她,是被遗弃府外自生自灭的镇国大将军之后,是笑里藏毒的紫魅毒仙,还是江湖中闻名的大判官。受无数追捧,黑白两道路路亨通,一双魔眼,未卜先知。他是东楚皇唯一封王的皇孙,他是令人闻风丧胆的夺命魔尊,他尊贵高傲,亦正亦邪唯我独行,翻手云雨,一念之间。当她遇见他,他说:你不过是我眼中的一个小丫头,永远跑不出我的掌心。她说:你就算是整个天下的主宰,也要乖乖称我一声老婆大人。【情节虚构,请勿模仿】
  • 郡主逆袭记

    郡主逆袭记

    小说女作家夏可可,意外车祸,穿越到了一个历史不曾记载的国家羽国,很巧合的和这里的傻郡主长的一模一样,她发现不是一两天就能回去的,于是她就……
  • 不死BUG系统

    不死BUG系统

    被不死BUG系统绑定,牧天也很无奈,好吧那我就收最妖孽的徒,做最亮的仔......
  • 为你而改的轨迹

    为你而改的轨迹

    初中的暗恋,高中的表白,大学的恩爱......他从玩世不恭的小魔王为她变成勤奋上进的三好学生,他们各自为梦想而奔途。她问:“你为什么喜欢我?”他低笑:“也许是那天夕阳斜射,微风不燥,你刚好在笑,所以我心动了”
  • 那个冬天真冷

    那个冬天真冷

    十九世纪七十年代,一场婚外情,一场路线斗争,一场暴雪造成一场车祸。一个年轻的母亲,用自己的生命换回一个孤儿的生命。孤儿被救,考上名牌大学,一心寻找当年母亲死亡真相。那个飘雪的冬天,真的很冷啊……
  • 梦菲斯之境

    梦菲斯之境

    一次粉碎现实的奇幻之旅。一部颠覆梦境的啼笑之作。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 入骨愁殇醉相思

    入骨愁殇醉相思

    皇图陌路,权倾朝野,荣辱浪涌。一朝传国玉玺惊现,血染红颜,人死玉碎。山海关中,关外八百里硝烟屠戮,关内死尸狼藉。血泊之中,终有那人踏血而来,护她入怀,生死不离永世不弃。红尘沧浪,马踏江山,尝尽世间酸苦,仅为爱她一人。曾经她想过,他为什么不会老去为什么没有温度直到那天,她才彻底明白他是一个被世间遗忘了的孤儿。“如果这个世上没有我,那么……。”她浅浅翘起唇角,血珠划过眼角,似水秋眸凝视着他血染的眉目。他手指轻轻拂过她眼角上的血泪,打断哽咽道:“那么,我也不复存在。”
  • 黑与白总在一刹那

    黑与白总在一刹那

    有时间就写一个小短篇,这个是一个短篇合集,灵感来源于生活,我并不能保证整个短篇合集是什么样的,或者说,我每天能更新多少,一切都看生活给予我的灵感,第一篇小短文灵感来源于前两天的万圣节,我走在路上正在发信息的时候,被一个鬼屋外面发传单的四个人吓着了。
  • 站在巨人肩上-从法拉第谈磁物理学

    站在巨人肩上-从法拉第谈磁物理学

    本套《站在巨人肩上》丛书,共30本,每本以学科发展状况为主脉,穿插为此学科发展做出重大贡献的一些杰出科学家的动人事迹,旨在从文化角度阐述科学,突出其中的科学内核和人文理念,增强读者科学素养。