登陆注册
37853500000165

第165章 CHAPTER XXVI(1)

They remained standing at the tent door, with the growing moonlight about them. The camp was hushed in sleep, but sounds of music still came to them from the city below them, and fainter music from the tents of the Ouled Nails on the sandhill to the south. After Domini had spoken Androvsky moved a step towards her, looked at her, then moved back and dropped his eyes. If he had gone on looking at her he knew he could not have begun to speak.

"Domini," he said, "I'm not going to try and excuse myself for what I have done. I'm not going to say to you what I daren't say to God--'Forgive me.' How can such a thing be forgiven? That's part of the torture I've been enduring, the knowledge of the unforgivable nature of my act. It can never be wiped out. It's black on my judgment book for ever. But I wonder if you can understand--oh, I want you to understand, Domini, what has made the thing I am, a renegade, a breaker of oaths, a liar to God and you. It was the passion of life that burst up in me after years of tranquillity. It was the waking of my nature after years of sleep. And you--you do understand the passion of life that's in some of us like a monster that must rule, must have its way. Even you in your purity and goodness--you have it, that desperate wish to live really and fully, as we have lived, Domini, together. For we have lived out in the desert. We lived that night at Arba when we sat and watched the fire and I held your hand against the earth. We lived then. Even now, when I think of that night, I can hardly be sorry for what I've done, for what I am."

He looked up at her now and saw that her eyes were fixed on him. She stood motionless, with her hands joined in front of her. Her attitude was calm and her face was untortured. He could not read any thought of hers, any feeling that was in her heart.

"You must understand," he said almost violently. "You must understand or I--. My father, I told you, was a Russian. He was brought up in the Greek Church, but became a Freethinker when he was still a young man.

My mother was an Englishwoman and an ardent Catholic. She and my father were devoted to each other in spite of the difference in their views. Perhaps the chief effect my father's lack of belief had upon my mother was to make her own belief more steadfast, more ardent. I think disbelief acts often as a fan to the faith of women, makes the flame burn more brightly than it did before. My mother tried to believe for herself and for my father too, and I could almost think that she succeeded. He died long before she did, and he died without changing his views. On his death-bed he told my mother that he was sure there was no other life, that he was going to the dust. That made the agony of his farewell. The certainty on his part that he and my mother were parting for ever. I was a little boy at the time, but I remember that, when he was dead, my mother said to me, 'Boris, pray for your father every day. He is still alive.' She said nothing more, but I ran upstairs crying, fell upon my knees and prayed--trying to think where my father was and what he could be looking like. And in that prayer for my father, which was also an act of obedience to my mother, I think I took the first step towards the monastic life. For I remember that then, for the first time, I was conscious of a great sense of responsibility. My mother's command made me say to myself, 'Then perhaps my prayer can do something in heaven. Perhaps a prayer from me can make God wish to do something He had not wished to do before.'

That was a tremendous thought! It excited me terribly. I remember my cheeks burned as I prayed, and that I was hot all over as if I had been running in the sun. From that day my mother and I seemed to be much nearer together than we had ever been before. I had a twin brother to whom I was devoted, and who was devoted to me. But he took after my father. Religious things, ceremonies, church music, processions--even the outside attractions of the Catholic Church, which please and stimulate emotional people who have little faith-- never meant much to him. All his attention was firmly fixed upon the life of the present. He was good to my mother and loved her devotedly, as he loved me, but he never pretended to be what he was not. And he was never a Catholic. He was never anything.

"My father had originally come to Africa for his health, which needed a warm climate. He had some money and bought large tracts of land suitable for vineyards. Indeed, he sunk nearly his whole fortune in land. I told you, Domini, that the vines were devoured by the phylloxera. Most of the money was lost. When my father died we were left very poor. We lived quietly in a little village--I told you its name, I told you that part of my life, all I dared tell, Domini--but now--why did I enter the monastery? I was very young when I became a novice, just seventeen. You are thinking, Domini, I know, that I was too young to know what I was doing, that I had no vocation, that I was unfitted for the monastic life. It seems so. The whole world would think so. And yet--how am I to tell you? Even now I feel that then I had the vocation, that I was fitted to enter the monastery, that I ought to have made a faithful and devoted monk. My mother wished the life for me, but it was not only that. I wished it for myself then.

With my whole heart I wished it. I knew nothing of the world. My youth had been one of absolute purity. And I did not feel longings after the unknown. My mother's influence upon me was strong; but she did not force me into anything. Perhaps my love for her led me more than I knew, brought me to the monastery door. The passion of her life, the human passion, had been my father. After he was dead the passion of her life was prayer for him. My love for her made me share that passion, and the sharing of that passion eventually led me to become a monk. I became as a child, a devotee of prayer. Oh! Domini--think--I loved prayer--I loved it----"

同类推荐
热门推荐
  • 重生毒女倾天下:嫡妻归来

    重生毒女倾天下:嫡妻归来

    新书《妖惑天下:邪尊,别乱撩》已发布,求支持!十里红妆,她嫁进明国公府!怎料,夫君为讨好太子,将已有身孕的她献给了太子,招致惨死!重生之后,毒妻归来,她步步为营,踩着敌人的尸骨,报仇雪恨!
  • 网游之低级武仙

    网游之低级武仙

    “武林风起”是2200年五大国联合开发的一款虚拟网游,一问世就迅速风靡全球,它真正实现了人类第二世界的梦想。“我真没开挂啊....”李悍无奈的看着眼前一堆躺在地上的比自己高出二十几级的高手。“这坑爹的天赋啊..”对于自己全属性增加十倍但经验获取降低十倍的天赋,李悍表示痛并快乐着...
  • 黄昏年代

    黄昏年代

    这是一个魔法与科技,武力与智慧并存的时代。一个人拿着自己的枪行走在生存和毁灭的边缘,在黑暗中寻找着光明与未来
  • 此生不复你深情

    此生不复你深情

    男主孟宇是B城的大少爷,女主林笙是C城的大小姐,两个人在A城相遇,相识,可世事难料,他们相遇的第一晚,林笙就把孟宇上了,之后,迅速的抱娃,之后孟宇小可怜就担当了“妻管严”这个称呼。 从此… “姓孟的,现在立刻滚回来照顾孩子!”“姓孟的,奶粉泡好了没!”“姓孟的,跪下!”………
  • 混迹江湖开客栈

    混迹江湖开客栈

    被迫辞官回家,老家客栈成了刘元唯一的生活来源。既然要开,就开他个天下第一!明里,醇酒美食,引无数豪杰趋之若鹜,暗里,我就是这江湖最大的幕后黑手。ps:不是单纯的种田发展日常文
  • 王俊凯之虎牙少年

    王俊凯之虎牙少年

    “我们做朋友吧!!”“嗯嗯!”“做我女朋友吧!!我爱你!”“嗯嗯!我答应你”……一如既往的话成了后来的美丽的后懈!!……
  • 金牌宠妃:代嫁庶女

    金牌宠妃:代嫁庶女

    一朝代嫁,让她这个庶出之女成为了皇妃。三千宠爱集一身,羡煞天下人,只是最终,他却判了她腰斩之刑。从一开始,她都不过只是他政坛上的一颗棋子罢了。她绝望,伤痛绝望后,一把火烧烬了所有的爱恨情仇。一切都不过是场繁华一梦,从一开始,就是她纠缠不休,始终放不下。这场爱情的角逐里,她终究输得彻底。
  • 全世界最奢华的地老天荒

    全世界最奢华的地老天荒

    本书是一个关于勇气、正直和真爱的故事。初入社会的记者林茜,看不惯商界的种种黑暗,得罪了商界巨子苏启俊。但在接下来一系列的接触中,苏启俊对她的正直和勇敢赞赏有加,开始追求林茜。而林茜的纯良也深深影响了老成世故的苏启俊,让他渐渐明白真爱的重要性,最终,为了真爱不顾世俗眼光和彼此金钱、地位的悬殊,与林茜有情人终成眷属。
  • 绝世无敌修仙

    绝世无敌修仙

    伏运恢复前世记忆了,前世是一名地球人,这一世却生在了一个修仙世界,母亲调戏,全家被屠杀,自己全家在苟且偷生!不行,要杀了那个色痞,先用前世的潜能训练训练下潜能,没想到这训练居然无敌了,成神了,难道异世界修仙这么简单吗?
  • 混迹在唐朝

    混迹在唐朝

    一个琴行小老板,阴差阳错中穿越到了唐朝鼎盛时期的开元年间。本想开个青楼做个闲散的富翁,结果命运将他一步步的推进各种旋窝与纷争之中。李白缠着要学吉他;皇帝命他收拾世家大族;懦弱的太子求他保住自己的位子;道教请他出手压倒佛教回归汉人信仰正统······朝堂纷争、江湖恩怨、商业纠纷······一个个的困难摆在主角面前,且看混迹在唐朝的主角,如何风生水起!胖哥读者群:368624949写手交流群:234352594(欢迎进群讨论)