登陆注册
37848300000032

第32章 Chapter Thirteen Zella Saves the Prince(2)

While Zella sat horrified by this scene, the Prince, who realized he had no time to waste, reached out and pulled the right shoe from the girl's foot, quickly placing it upon his own. Then he stood up and, facing the furious but astonished Queen, said to her in a quiet voice:

"Madam, please give me that whip."

"I won't!" answered Cor. "I'm going to lash those Pingaree women with it."

The boy seized hold of the whip and with irresistible strength drew it from the Queen's hand. But she drew from her bosom a sharp dagger and with the swiftness of lightning aimed a blow at Inga's heart. He merely stood still and smiled, for the blade rebounded and fell clattering to the floor.

Then, at last, Queen Cor understood the magic power that had terrified her husband but which she had ridiculed in her ignorance, not believing in it. She did not know that Inga's power had been lost, and found again, but she realized the boy was no common foe and that unless she could still manage to outwit him her reign in the Island of Coregos was ended. To gain time, she went back to the red-domed chamber and seated herself in her throne, before which were grouped the weeping slaves from Pingaree.

Inga had taken Zella's hand and assisted her to put on the shoes he had given her in exchange for his own.

She found them quite comfortable and did not know she had lost anything by the transfer.

"Come with me," then said the boy Prince, and led her into the presence of Queen Cor, who was giving Rinkitink a scolding. To the overseer Inga said.

"Give me the keys which unlock these chains, that I may set these poor women at liberty."

"Don't you do it!" screamed Queen Cor.

"If you interfere, madam," said the boy, "I will put you into a dungeon."

By this Rinkitink knew that Inga had recovered his Magic Pearls and the little fat King was so overjoyed that he danced and capered all around the room. But the Queen was alarmed at the threat and the slave driver, fearing the conqueror of Regos, tremblingly gave up the keys.

Inga quickly removed all the shackles from the women of his country and comforted them, telling them they should work no more but would soon be restored to their homes in Pingaree. Then he commanded the slave driver to go and get all the children who had been made slaves, and to bring them to their mothers. The man obeyed and left at once to perform his errand, while Queen Cor, growing more and more uneasy, suddenly sprang from her throne and before Inga could stop her had rushed through the room and out into the courtyard of the palace, meaning to make her escape. Rinkitink followed her, running as fast as he could go.

It was at this moment that Bilbil, in his mad dash from Regos, turned in at the gates of the courtyard, and as he was coming one way and Queen Cor was going the other they bumped into each other with great force.

The woman sailed through the air, over Bilbil's head, and landed on the ground outside the gates, where her crown rolled into a ditch and she picked herself up, half dazed, and continued her flight. Bilbil was also somewhat dazed by the unexpected encounter, but he continued his rush rather blindly and so struck poor Rinkitink, who was chasing after Queen Cor. They rolled over one another a few times and then Rinkitink sat up and Bilbil sat up and they looked at each other in amazement.

"Bilbil," said the King, "I'm astonished at you!"

"Your Majesty," said Bilbil, "I expected kinder treatment at your hands."

"You interrupted me," said Rinkitink.

"There was plenty of room without your taking my path," declared the goat.

And then Inga came running out and said. "Where is the Queen?"

"Gone," replied Rinkitink, "but she cannot go far, as this is an island. However, I have found Bilbil, and our party is again reunited. You have recovered your magic powers, and again we are masters of the situation. So let us be thankful."

Saying this, the good little King got upon his feet and limped back into the throne room to help comfort the women.

Presently the children of Pingaree, who had been gathered together by the overseer, were brought in and restored to their mothers, and there was great rejoicing among them, you may be sure.

"But where is Queen Garee, my dear mother?" questioned Inga; but the women did not know and it was some time before the overseer remembered that one of the slaves from Pingaree had been placed in the royal dairy. Perhaps this was the woman the boy was seeking.

Inga at once commanded him to lead the way to the butter house, but when they arrived there Queen Garee was nowhere in the place, although the boy found a silk scarf which he recognized as one that his mother used to wear. Then they began a search throughout the island of Coregos, but could not find Inga's mother anywhere.

When they returned to the palace of Queen Cor, Rinkitink discovered that the bridge of boats had again been removed, separating them from Regos, and from this they suspected that Queen Cor had fled to her husband's island and had taken Queen Garee with her. Inga was much perplexed what to do and returned with his friends to the palace to talk the matter over.

Zella was now crying because she had not sold her honey and was unable to return to her parents on the island of Regos, but the boy prince comforted her and promised she should be protected until she could be restored to her home. Rinkitink found Queen Cor's purse, which she had had no time to take with her, and gave Zella several gold pieces for the honey. Then Inga ordered the palace servants to prepare a feast for all the women and children of Pingaree and to prepare for them beds in the great palace, which was large enough to accommodate them all.

Then the boy and the goat and Rinkitink and Zella went into a private room to consider what should be done next.

同类推荐
  • 文献太子挽歌词五首

    文献太子挽歌词五首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清明堂元真经诀

    上清明堂元真经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伯牙琴

    伯牙琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地员

    地员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士容论

    士容论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 十二生肖情方缘

    十二生肖情方缘

    故事全部想像简单歌词改变
  • 要当学霸的同桌

    要当学霸的同桌

    季枫用他十七岁的生日与他心爱的姑娘告了别,从此,他也不再是季枫。
  • 与天愤斗

    与天愤斗

    天降系统于江枫,迫使他走上腥风血雨的修炼道路。归途已绝,唯有不断前行,方能获得一线生机。
  • 云如烟雨:野丫头

    云如烟雨:野丫头

    强势的土匪奶奶,不情愿叫她姐姐的弟弟,一个想娶她做老婆的师兄。穷人的孩子早当家,而不是早成家,于是她选择逃婚出走,只身来到大都市打工,穷途陌路又遇上压根没把她瞧上眼的雇主,没有任何学历却意外挤身公司高层,从此身游商海,究竟是千里有缘?还是冤家聚首?这只普通的蝴蝶,能否飞过沧海?富家女梅朵视她为眼中钉,富家子舒展,出于一种不可告人的目的,也对她伸出了手…,当秋天到了,会结出怎样的果实……科幻、玄幻、灵异、悬疑大成集一文中
  • 经典英文小说:巴纳比·拉奇(套装共6册)

    经典英文小说:巴纳比·拉奇(套装共6册)

    Barnaby Rudge was the fifth of Dickens ' novels to be published. It had originally been planned to appear as his first, but changes of publisher led to many delays, and it first appeared in serial form in the Clock from February to November 1841. Set against the backdrop of the Gordon Riots of 1780, Barnaby Rudge is a story of mystery and suspense which begins with an unsolved double murder and goes on to involve conspiracy, blackmail, abduction and retribution. Through the course of the novel fathers and sons become opposed, apprentices plot against their masters and Protestants clash with Catholics on the streets. And, as London erupts into riot, Barnaby Rudge himself struggles to escape the curse of his own past. With its dramatic descriptions of public violence and private horror, its strange secrets and ghostly doublings, Barnaby Rudge is a powerful, disturbing blend of historical realism and Gothic melodrama.
  • 破译自然密码:空中的秘密

    破译自然密码:空中的秘密

    你听说过地震云吗,它到底能不能预报地震?天上下雨了,但雨为什么是红色的呢?雷电为何专打奶牛?雷灾村为何整体搬迁?死亡谷里埋藏着什么秘密?湖里的怪物原来与大风密切相关,看似美丽的雾竟然是隐性杀手。本书讲述你不知道的天空奥秘。
  • 最强异少

    最强异少

    一个孱弱的少年在某天突然觉醒异能,而且是异能之中极为罕见的‘五行操控异能’,然而,异能者的世界却并没有想象之中的那般美好,虽然他的身边美女常伴,但是危险也如影随形!阴谋、阳谋、诡计、陷阱,危险如同潮水一般的涌来,更加让人无法想象的,还有那地外文明!它们,同样对地球有着浓厚的兴趣......
  • 辉耀王座

    辉耀王座

    神族与影灵之间的战争持续了数万年,在这场神罚战争夹缝中生存的人类,存在岌岌可危。曾经在影灵大举进攻前,守护了王都安全的骑士,赵安,在都城内,被奉为全民女神的爱丽丝表达了爱慕之情。但是觊觎爱丽丝美貌的马克三世,设计害得风光无限的赵安,一夜之间成为了背负罪名的奴隶,也失去了握剑的力量。同时,爱丽丝也投入到了公爵的怀抱。而在有一天,在赵安挖矿的时候,突然获得了一块太古时期的符石,从此获得了神权王座系统,强行契约圣薙,或者影妖,组建自己的神罚大军,征战三界,成为无上神主,找回自己失去的一切。
  • 了解您的体质:中医体质养生说明书

    了解您的体质:中医体质养生说明书

    《中医体质养生说明书》告诉我们,只要明白自己的先天体质,就能为自己找到正确的病因,并能自己动手调理好身体上出现的那些迁延不愈的疑难杂症和常见病。不仅让您成为最好的家庭医生,而且还是医易相通的大医。实用性、有效性、科学性和观赏性集于一身,《生活坊》系列图书为您详解生活中的方方面面,助您提高生活质量!
  • EXO的血族公主

    EXO的血族公主

    她,为逃避婚约,毅然决然离家出走,女扮男装,加入一个奇葩花美男组合——EXO;他们,被突然闯入生活的她,亦是他,勾走了灵魂,命运就是那样巧妙,经历甜蜜与苦涩,期待她与他们的结局。