登陆注册
37846000000059

第59章 THE TWENTY-NINTH CHAPTER

How Apuleius was accused of Lechery by the boy.

A few dayes after, the boy invented another mischiefe: For when he had sold all the wood which I bare, to certaine men dwelling in a village by, he lead me homeward unladen : And then he cryed that he was not able to rule me, and that hee would not drive mee any longer to the hill for wood, saying : Doe you not see this slow and dulle Asse, who besides all the mischiefes that he hath wrought already, inventeth daily more and more. For he espyeth any woman passing by the way, whether she be old or marryed, or if it be a young child, hee will throw his burthen from his backe, and runneth fiercely upon them. And after that he hath thrown them downe, he will stride over them to commit his buggery and beastly pleasure, moreover hee will faine as though hee would kisse them, but he will bite their faces cruelly, which thing may worke us great displeasure, or rather to be imputed unto us as a crime : and even now when he espyed an honest maiden passing by die high way, he by and by threw downe his wood and runne after her : And when he had throwne her down upon the ground, he would have ravished her before the face of all the world, had it not beene that by reason of her crying out, she was succored and pulled from his heeles, and so delivered. And if it had so come to passe that this fearefull maid had beene slaine by him, what danger had we beene in? By these and like lies, he provoked the shepheards earnestly against me, which grieved mee (God wot) full sore that said nothing. Then one of the shepheards said : Why doe we not make sacrifice of this common *****erous Asse? My sonne (quoth he) let us kill him and throw his guts to the dogges, and reserve his flesh for the labourers supper. Then let us cast dust upon his skinne, and carry it home to our master, and say that the Woolves have devoured him. The boy that was my evill accuser made no delay, but prepared himselfe to execute the sentence of the shepheard, rejoycing at my present danger, but O how greatly did I then repent that the stripe which I gave him with my heele had not killed him. Then he drew out his sword and made it sharp upon the whetstone to slay me, but another of the shepheards gan say, Verely it is a great offence to kill so faire an Asse, and so (by accusation of luxurie and lascivious wantonnesse) to lack so necessarie his labour and service, where otherwise if ye would cut off his stones, he might not onely be deprived of his courage but also become gentle, that we should be delivered from all feare and danger. Moreover he would be thereby more fat and better in flesh. For I know my selfe as well many Asses, as also most fierce horses, that by reason of their wantonnesse have beene most mad and terrible, but (when they were gelded and cut) they have become gentle and tame, and tractable to all use. Wherefore I would counsell you to geld him.

And if you consent thereto, I will by and by, when I go to the next market fetch mine irons and tooles for the purpose : And I ensure you after that I have gelded and cut off his stones, I will deliver him unto you as tame as a lambe. When I did perceive that I was delivered from death, and reserved to be gelded, I was greatly sorrie, insomuch that I thought all the hinder part of my body and my stones did ake for woe, but I sought about to kill my selfe by some manner of meanes, to the end if I should die, I would die with unperished members.

同类推荐
  • 正宗心印后续联芳

    正宗心印后续联芳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读书分年日程

    读书分年日程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 节韵幼仪

    节韵幼仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骨髓门

    骨髓门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 延福里秋怀

    延福里秋怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 锦衣之下语录

    锦衣之下语录

    喜欢看锦衣之下哒。。。。。。。。。。。。。。。
  • 三公主误闯樱血皇家学院

    三公主误闯樱血皇家学院

    她/他们五大家族的公主,少爷,从小文武全才,琴棋书画样样精通,还会各国语言,一天,身为千金,公主的她们误闯了全世界最好的樱血皇家学院,身为校草,为人迷的他们,遇见她们,会有什么样的惊喜呢?……
  • 影响你一生的说话经典全集

    影响你一生的说话经典全集

    语言可以表现一个人的人格。即使是语言比较笨拙的人,只要具有发自内心的关怀对方的心情,其心情就能在话语间充分流露出来。什么是积极的语言呢?积极的语言就是能促进彼此交谈,增深彼此友情的带有积极意义的语言,比如说,说话要真诚等。
  • 微风温柔的岁月

    微风温柔的岁月

    △好歌不必单曲循环听到厌,好食无需反反复复吃到腻。喜欢像是一场风,而爱是细水长流,是乍见之欢过后的久处不厌。*这是一个自闭症女孩与一位高冷男神的故事。
  • 人生非梦

    人生非梦

    小说从独特的视角探讨了人生这个极其平常也极其复杂的历程。刘伟达出生在一个小县城,可他出世时父亲业已故世,是个遗腹子。他的上面还有四个姐姐,生活的窘迫,没有工作的母亲,十分厌恶这个不该来到人世的男孩。于是,他很早就被寄养在农村的小姨家,困苦的生活,快乐的童年,铸就了他不屈的性格。恢复高考后,他经过了几年的努力,终于成为一名大学生。可工作没几年,他毅然辞了职,只身一人去海城闯荡,这其中的酸甜苦辣,就像盲人闯进了原始森林,要想走出来,那难度可想而知了。刘伟达最终战胜了各种困难,成为了一名亿万富翁。人生如梦,可现实却不是梦,需要努力的拼博。
  • 我家夫人很霸气

    我家夫人很霸气

    洛笑笑跟养父意外坠楼而亡而穿越,爹不疼娘不爱从小就把她丢到灵山上养。还嫌弃她是个“寡妇”晦气,从来不闻不问。好吧,既然没人疼,那咱们就自强自立咯。被同父异母的姐姐谋害,姨娘陷害,这都没事,来一个她拆一个,敢打她的她就敢当场还回去。只是这突然“死而复生”的夫君是怎么一回事,她还是个未成年好么,成什么亲,洞什么房啊。某一天,夜黑风高,二皇子殿下喝醉了。洛笑笑:“这事能缓缓吗?”“我都忍了八年了。”“你觉得呢!”【纯宠,没有太多勾心斗角,很甜,没有乱七八糟的虐,女主没有婆婆妈妈,扭扭捏捏的性格。】
  • 当上条当麻穿越到魔法少女
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 娇妻太诱人,金主boss请克制

    娇妻太诱人,金主boss请克制

    顾凡凡一直有个问题不明白。钱,她有,美貌,她有,学识,她还是有。像她这么一个出得了厅堂入得了厨房的好女人,苏然怎么就忍心让她当小三呢……顾凡凡:苏然,其实你一直爱的都是我,对吧?苏然:顾凡凡,你不要总是想这些乱七八糟的,你是我太太,就这样子,没什么爱不爱的。顾凡凡:是么?(顾凡凡从兜里掏出铁证)那这个是什么?苏然脸色一僵,他怎么也想不到顾凡凡手中拿着的正是,他偷亲她的照片。顾凡凡:啊哈哈哈,我终于等到农奴翻身的这一天了,啊哈哈。苏然:你要翻身么?来,师范给我看看……
  • 赘婿为王

    赘婿为王

    赘婿岂是池中物,一遇风云便化龙。丈母娘:好女婿,不要离开我……妻子:老公,不要离开我……