登陆注册
37846000000031

第31章 THE NINETEENTH CHAPTER(1)

How Apuleius was prevented of his purpose, and how the Theeves came to their den.

Not long after, the theeves laded us againe, but especially me, and brought us forth of the stable, and when wee had gone a good part of our journey what with the long way, my great burthen, the beating of staves, and my worne hooves, I was so weary that I could scantly go. Then I saw a little before mee a river running with fair water, and I said to myself, Behold, now I have found a good occasion : for I will fall down when I come yonder, and surely I will not rise againe, neither with scourging nor with beating, for I had rather be slaine there presently, than goe any further.

And the cause why I had determined so to doe was this, I thought that the theeves when they did see me so feeble and weake that I could not travell, to the intent they would not stay in their journey, they would take the burthen from my backe and put it on my fellowes, and so for my further punishment to leave me as a prey to the wolves and ravening beasts. But evill fortune prevented so good a consideration; for the other Asse being of the same purpose that I was of, by feigned and coloured wearinesse fell downe first, with all his burthen on the ground as though hee were dead, and he would not rise neither with beating nor with pricking, nor stand upon his legs, though they pulled him by the tail, by his legs, and by his eares : which when the theeves beheld, as without all hope they said one unto another, What should we stand here so long about a dead or rather a stony asse? let us bee gone : and so they tooke his burthen, and divided some to mee, and some to my horse. And then they drew out their swords and cut off his legs, and threw his body from the point of a hill down into a great valley. Then I considering with my selfe of the evill fortune of my poore companion, and purposed now to forget all subtility and deceit, and to play the good Asse to get my masters favour, for I perceived by their talke that we were come home well nigh at our journeys end. And after that wee had passed over a little hill, we came to our appointed place, and when we were unladen of our burthens, and all things carried in, I tumbled and wallowed in the dust, to refresh my selfe in stead of water. The thing and the time compelleth me to make description of the places, and especially of the den where the theeves did inhabit, I will prove my wit in what I can doe, and the consider you whether I was an Asse in judgement and sence, or no. For first there was an exceeding great hill compassed about with big trees very high, with many turning bottoms full of sharp stones, whereby it was inaccessible. There was many winding and hollow vallies, environed with thickets and thornes, and naturally fortressed round about. From the top of the hill ranne a running water as cleare as silver, that watered all the valleyes below, that it seemed like unto a sea inclosed, or a standing floud. Before the denne where was no hill stood an high tower, and at the foot thereof were sheep-coats fenced and walled with clay. Before the gate of the house were pathes made in stead of wals, in such sort that you could easily judge it to be a very den for theeves, and there was nothing else except a little coat covered with thatch, wherein the theeves did nightly accustome to watch by order, as I after perceived. And when they were all crept into the house, and we were all tied fast with halters at the dore, they began to chide with an old woman there, crooked with age, who had the government and rule of all the house, and said, How is it old witch, old trot, and strumpet, that thou sittest idley all day at home, and having no regard to our perillous labours, hast provided nothing for our suppers, but sittest eating and swilling thyself from morning till night? Then the old woman trembled, and scantly able to speak gan say, Behold my puissant and faithfull masters, you shall have meat and pottage enough by and by : here is first store of bread, wine plenty, filled in cleane rinsed pots, likewise here is hot water prepared to bathe you.

Which when she had said, they put off all their garments and refreshed themselves by the fire. And after they were washed and noynted with oyle, they sate downe at the table garnished with all kind of dainty meats. They were no sooner sate downe, but in came another company of yong men more in number than was before, who seemed likewise to bee Theeves, for they brought in their preyes of gold and silver, Plate, jewels, and rich robes, and when they had likewise washed, they sate among the rest, and served one another by order. Then they drank and eat exceedingly, laughing, crying and ****** much noyse, that I thought that I was among the tyrannous and wilde Lapithes, Thebans, and Centaures.

同类推荐
  • 梵网经述记

    梵网经述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伊川击壤集

    伊川击壤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 算山

    算山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Familiar Studies of Men & Books

    Familiar Studies of Men & Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Merry Wives of Windsor

    Merry Wives of Windsor

    I thank you for my venison, Master Shallow. SHALLOW Master Page, I am glad to see you: much good do it your good heart!
热门推荐
  • 重生刘阿斗

    重生刘阿斗

    上天给我一次重活的机会,我将对抗命运,活出一个不一样的人生!一统天下、诛灭四夷,扬我华夏之威!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵墟帝国

    灵墟帝国

    在一个人妖混杂的世界,一份遗嘱,将楚河送到古代,并说如果想回去,就要娶老婆!一起白头偕老。好吧我骗人的,剧情随性漂流中,如果发现剧情崩了正常,感情线也随之崩了,也属于正常现象,一切都将归于零墟,空间与时间分离,凝固一切。哈哈!好吧!我还在骗人。这是一部这是和谐宇宙的争霸文????
  • 至尊帝途

    至尊帝途

    古语云:“天将降大任于斯人也,其心必城,其志必坚”,当身处困境之时,是该黯然放弃?还是依旧坚守本心?天地逆乱之劫将起,且看少年,如何不负初心,勇担天命,走向那统御诸天,守护万族的圣帝之途。
  • 杏坛论

    杏坛论

    以《十二公民》的论述方式去论述一个全新的故事,虽不涉及权力与人性,但同样扣人心弦,发人深省。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小花草

    小花草

    小花草(校花、小草)(学生)的青春、花样年华。
  • 叛逆者凯因

    叛逆者凯因

    正当努力的年纪被浪费还总是抱怨,出生在和平的时代却没有好好珍惜,打算当一辈子咸鱼,结果,一场意外来到陌生的世界,有战争,还有魔法......既然回不去,又不能做一个平凡的人,那就自己建造一个理想国度吧。
  • 十不二门文心解

    十不二门文心解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘴巴找耳朵

    嘴巴找耳朵

    这是一部包含了恋爱、婚姻、谋杀、网络等元素而且充满悬念的新都市小说。这里讲述了两个互动、反方向发展的爱情故事。卓仪是个美丽的女人,杜飞是个自由撰稿人,古小男是个警察,而慕容则是个报社的记者。他们这几个人,既是别人故事的讲述者,也是别人故事的活的角色。美丽女人的爱情为何以悲剧收场?而平凡人的爱情为何能成功?还有,发生在网络里的故事,一旦晾晒在阳光下,又会变成什么样的颜色?而似是而非的谋杀案,是否真的发生过?这些随着故事的推进而有精彩的描述。