登陆注册
37844600000006

第6章 THE BEGGING-LETTER WRITER(2)

Sometimes, when he is sure that I have found him out, and that there is no chance of money, he writes to inform me that I have got rid of him at last. He has enlisted into the Company's service, and is off directly - but he wants a cheese. He is informed by the serjeant that it is essential to his prospects in the regiment that he should take out a single Gloucester cheese, weighing from twelve to fifteen pounds. Eight or nine shillings would buy it. He does not ask for money, after what has passed; but if he calls at nine, to-morrow morning may he hope to find a cheese? And is there anything he can do to show his gratitude in Bengal?

Once he wrote me rather a special letter, proposing relief in kind.

He had got into a little trouble by leaving parcels of mud done up in brown paper, at people's houses, on pretence of being a Railway-Porter, in which character he received carriage money. This sportive fancy he expiated in the House of Correction. Not long after his release, and on a Sunday morning, he called with a letter (having first dusted himself all over), in which he gave me to understand that, being resolved to earn an honest livelihood, he had been travelling about the country with a cart of crockery.

That he had been doing pretty well until the day before, when his horse had dropped down dead near Chatham, in Kent. That this had reduced him to the unpleasant necessity of getting into the shafts himself, and drawing the cart of crockery to London - a somewhat exhausting pull of thirty miles. That he did not venture to ask again for money; but that if I would have the goodness TO LEAVE HIM OUT A DONKEY, he would call for the animal before breakfast!

At another time my friend (I am describing actual experiences) introduced himself as a literary gentleman in the last extremity of distress. He had had a play accepted at a certain Theatre - which was really open; its representation was delayed by the indisposition of a leading actor - who was really ill; and he and his were in a state of absolute starvation. If he made his necessities known to the Manager of the Theatre, he put it to me to say what kind of treatment he might expect? Well! we got over that difficulty to our mutual satisfaction. A little while afterwards he was in some other strait. I think Mrs. Southcote, his wife, was in extremity - and we adjusted that point too. A little while afterwards he had taken a new house, and was going headlong to ruin for want of a water-butt. I had my misgivings about the water-butt, and did not reply to that epistle. But a little while afterwards, I had reason to feel penitent for my neglect. He wrote me a few broken-hearted lines, informing me that the dear partner of his sorrows died in his arms last night at nine o'clock!

I despatched a trusty messenger to comfort the bereaved mourner and his poor children; but the messenger went so soon, that the play was not ready to be played out; my friend was not at home, and his wife was in a most delightful state of health. He was taken up by the Mendicity Society (informally it afterwards appeared), and I presented myself at a London Police-Office with my testimony against him. The Magistrate was wonderfully struck by his educational acquirements, deeply impressed by the excellence of his letters, exceedingly sorry to see a man of his attainments there, complimented him highly on his powers of composition, and was quite charmed to have the agreeable duty of discharging him. A collection was made for the 'poor fellow,' as he was called in the reports, and I left the court with a comfortable sense of being universally regarded as a sort of monster. Next day comes to me a friend of mine, the governor of a large prison. 'Why did you ever go to the Police-Office against that man,' says he, 'without coming to me first? I know all about him and his frauds. He lodged in the house of one of my warders, at the very time when he first wrote to you; and then he was eating spring-lamb at eighteen-pence a pound, and early asparagus at I don't know how much a bundle!'

On that very same day, and in that very same hour, my injured gentleman wrote a solemn address to me, demanding to know what compensation I proposed to make him for his having passed the night in a 'loathsome dungeon.' And next morning an Irish gentleman, a member of the same fraternity, who had read the case, and was very well persuaded I should be chary of going to that Police-Office again, positively refused to leave my door for less than a sovereign, and, resolved to besiege me into compliance, literally 'sat down' before it for ten mortal hours. The garrison being well provisioned, I remained within the walls; and he raised the siege at midnight with a prodigious alarum on the bell.

The Begging-Letter Writer often has an extensive circle of acquaintance. Whole pages of the 'Court Guide' are ready to be references for him. Noblemen and gentlemen write to say there never was such a man for probity and virtue. They have known him time out of mind, and there is nothing they wouldn't do for him.

Somehow, they don't give him that one pound ten he stands in need of; but perhaps it is not enough - they want to do more, and his modesty will not allow it. It is to be remarked of his trade that it is a very fascinating one. He never leaves it; and those who are near to him become smitten with a love of it, too, and sooner or later set up for themselves. He employs a messenger - man, woman, or child. That messenger is certain ultimately to become an independent Begging-Letter Writer. His sons and daughters succeed to his calling, and write begging-letters when he is no more. He throws off the infection of begging-letter writing, like the contagion of disease. What Sydney Smith so happily called 'the dangerous luxury of dishonesty' is more tempting, and more catching, it would seem, in this instance than in any other.

同类推荐
热门推荐
  • 玉嬛

    玉嬛

    回首,君是否愿采菊东篱下,悠然见南山一个女子在世间摸索成长,跌倒爬起的心路历程。(前朝公主重生励志逆袭)
  • 在平静的生活下就不会出现末日吗

    在平静的生活下就不会出现末日吗

    生于忧患死于安乐,人会享受,谁不会享受呢家猪也会享受最后变成美味的烤卤猪!!!
  • 安宁的古代生活

    安宁的古代生活

    这是一个现代的普通女孩重生到古代,受尽宠爱,而后过上衣来伸手饭来张口的腐败日子......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 人海藏龙

    人海藏龙

    平静的都市暗流涌动,一个被人百般嘲讽的青年,一条为完成约定的藏龙,一个穿梭在混乱的都市之间的身影,“你问,我是谁,呵呵,我只是个浪客,一个穿梭在混乱和不公之间的浪客而已。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 云梦泽的人们

    云梦泽的人们

    隔开云梦泽的不是东边和西边,而是规则与偏见。光脚的不怕穿鞋的。
  • 豪门契约小妻

    豪门契约小妻

    明明是别人的婚礼,到最后怎么新娘变成了她?她,他有名无实的合约妻子……他,一个要风得风要雨得雨的豪门总裁,却在结婚当天被带了绿帽子,反正新娘也是挂个名而已娶谁还不是娶!可是一切都在不经意间发生着变化。
  • 我在副本世界无敌

    我在副本世界无敌

    昊天发现,自己偶然进入副本世界,结果,在这副本世界之中,竟然获得了一种神奇的金手指,嗯,无敌的那种。
  • 神兽饲养员

    神兽饲养员

    路人甲:“我养过金龙鱼”炮灰乙:“我养过草原狼”流氓丙:“我养过孔雀”土匪丁:“我养过隔壁……”永夜:“………”“就算你养老虎…哎!风铃别咬那只老虎,好歹是上古青鸾啊!啊!白莲,你不是励志要成为龙的蛟吗,犯得着跟那只小蛇计较吗……!?苍天啊,我当时干嘛要捡那块木头!”一切故事从永夜捡到像龙木又似梧桐木的树枝子说起……