登陆注册
37841800000074

第74章 CHAPTER XVI. THE LOADSTONE IN THE BREAST.(6)

"Were you on the field all the time, father?"

"I was near Houston from first to last. When he saw the battle was won, he did his best to prevent needless slaughter.

But men on a battle-field like San Jacinto cannot be reasoned with; after a certain point, they could not even be commanded.

The majority had some private revenge to satisfy after the public welfare had been served. We met one old man in a frenzy, covered with blood from his white beard to his boots, his arms bare to his shoulders, his knife dripping from haft to point."

"Houston looked at him, and said something about mercy and valor. `General,' he said, `they killed two of my boys at Goliad, and my brother at the Alamo. I'll not spare a Mexican while I've the strength to kill one. I'm on the scent for Santa Anna, and, by G--, if I find him, I will spare Texas and you any more trouble with the brute.'"

At this moment Thomas Worth entered the marquee, and, in an excited manner, said:

"Santa Anna is taken! Santa Anna is taken! "

"Taken!" cried the Senora in a passion.

"Taken! Is it possible the wretch is yet in this world? I was assuring myself that he was in one not so comfortable.

Why is he not killed? It is an inconceivable insult to humanity to let him live. Have you thought of your brother Juan? Give me the knife in your belt, Thomas, if you cannot use it."

"My dear mother--"

"Maria, my life! Thomas could not wisely kill so important a prisoner. Texas wants him to secure her peace and independence. The lives of all the Americans in Mexico may depend upon his. Mere personal vengeance on him would be too dear a satisfaction. On the battle-field he might have been lawfully slain--and he was well looked for; but now, No."

"Holy Mary! might have been slain! He ought to have been slain, a thousand times over."

"Luis, I wish that you had been a hero, and killed him. Then all our life long, if you had said, `Isabel, I slew Santa Anna,' I should have given you honor for it. I should be obedient to your wishes for that deed."

"But my charming one, I prefer to be obedient to your wish.

Let us not think of the creature; he is but a dead dog."

The doctor turned to his son. "Thomas, tell us about the capture."

"I was riding with a young lieutenant, called Sylvester, from Cincinnati, and he saw a man hiding in the grass. He was in coarsest clothing, but Sylvester noticed under it linen of fine cambric. He said: `You are an officer, I perceive, sir.' The man denied it, but when he could not escape, he asked to be taken to General Houston. Sylvester tied him to his bridle-rein, and we soon learned the truth; for as we passed the Mexican prisoners they lifted their hats and said, with a murmur of amazement, `El Presidente!'

"The news spread like wildfire. As we took him through the camp he trembled at the looks and words that assailed him, and prayed us continually, `for the love of God and the saints,' not to let him be slain. We took him to Houston in safety.

Houston was resting on the ground, having had, as my father knows, a night of great suffering. Santa Anna approached him, and, laying his hand on his heart, said: `I am General Antonio Lopez de Santa Anna, President of the Mexican Republic, and I claim to be your prisoner of war.' Houston pointed to a seat, and then sent for Santa Anna's secretary, Almonte, who is also a prisoner, and who speaks English perfectly.'

"When Almonte came, he embraced Santa Anna, and addressing Houston, said: `General, you are born to a great destiny.

You have conquered the Napoleon of the West. Generosity becomes the brave and the fortunate.'

"Houston answered, sternly: `You should have remembered that sentiment at the Alamo and at Goliad.'

"Then the following conversation occurred. Santa Anna said:

"`The Alamo was taken by storm. The usages of war permitted the slaughter.'

"`We live in the nineteenth century, President. We profess to be Christians.'

"`I have to remind you, General Houston, of the storming of San Sebastian, Ciudad, Riego and Badajos, by the Duke of Wellington.'

"`That was in Spain. There may have been circumstances demanding such cruelty.'

"`Permit me also to bring to your intelligence the battles at Fort Meigs and at the river Raisin. American prisoners were there given by English officers to their Indian allies for torture and death. The English war cry at Sandusky was, "Give the d-- Yankees no quarter."'

同类推荐
  • 怀麓堂诗话

    怀麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 土官底簿

    土官底簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎言

    慎言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 革除遺事

    革除遺事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大医者

    大医者

    绚丽的技能、神奇的丹药、新奇的器具、呆萌的毒物。层出不穷的能力和无数新奇的道具成就了我这个社会最底层的小人物。厄运没有永远的!也许过去了这道坎,后面就是一马平川的幸福。我是大医者叶相,曾经那个摆摊卖炸串的小子。
  • 纨绔CEO的蛋糕甜妻

    纨绔CEO的蛋糕甜妻

    盛大的豪门婚礼,出轨的艳照漫天飞舞。巨大的液晶显示屏上播放的是她和陌生男人缠绵悱恻的全记录。一时之间,她成为K市所有人的笑柄。最爱的人的爸爸大骂着自己是祸水。当所有人指着鼻子骂自己是贱人,而救自己的那个人却是那个造成这一切的罪魁祸首。5年的地下情人,温奈若瞪大眼睛看着苏霂延“你不是说5年的情人,5年我就可以离开了……”5年她以为可以解脱了,可是她不知道那是另一个噩梦的开始……新的生命在腹部滋生,男人却勾起邪魅的笑意,直接将她送给了其他男人!5年后,她成为别人婚礼上的幸福新娘,却被男人步步紧逼,抵在墙角上。“老婆,你怎么可以带着我的儿子嫁给别人呢?”
  • 御界无双

    御界无双

    从平凡的世界里走出一条不平凡的路,从恐怖的世界上走到巅峰。
  • 遥忆长卿

    遥忆长卿

    韶华回首,已是百年。百年之前,他只认识一个心怀天下的女子;却从来不知道,原来红尘还有这样的女子……他第一次毁坏教条,第一次洗手作羹汤……皆是因为她可他是掌门……她却是掌门之徒……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大卫·考坡菲(下册)(译文名著典藏)

    大卫·考坡菲(下册)(译文名著典藏)

    《大卫·考坡菲》是狄更斯的半自传体小说,也是作者本人最为偏爱的作品。这部长达八十余万言的长篇巨著以思想开明的知识分子大卫·考坡菲为中心,通过书中各色人等的日常起居、求学谋生、交友恋爱、游历著述,极力表现了作者一生倡导的人道主义观点,同时也刻画了一系列令人过目难忘的人物:温柔、聪慧的理想化女性爱格妮,乖张怪僻的特洛乌小姐,朴实仁慈的坡勾提兄妹……在狄更斯的所有作品中,《大卫·考坡菲》涵盖了最为广泛的社会生活内容,展现了最为复杂严密的故事结构,在世界文学史上独树一帜。
  • 余燃

    余燃

    亭染抱着一些情书到了顾余面前喏,给你。亭染说,放下之后,拍了拍胳膊怎么不对?顾余看了看情书问哪里不对?亭染有些疑惑怎么没有你的?顾余暧昧得问
  • 菜根谭(第一卷)

    菜根谭(第一卷)

    《菜根谭》一书是明代万历年间的学者洪应明所撰。作者对中国传统文化有很深的理解,并糅合了儒家的中庸、道家的无为、佛家的出世和自身生活的体验,形成了这样一套处世为人方式,表现了中国古人对人性、人生和人际关系的独到见解。作者从历代文献典籍中摘录了大量的古籍名句,又从民间搜集了口头流传的处世警句、格言、谚语,并在字句上加以整理,读起来音节和谐,琅琅上口,引人入胜,发人深思。全书贯穿着这样的中心思想:作为一个正常的人,应该如何进行自我修养,如何培养自己的道德情操和心理品质,如何处理人际关系,如何面对人生的酸甜苦辣,从而修养成与人为善、内心安适、刚毅坚韧、处世恬淡的健康人格。
  • 灭衍

    灭衍

    天地不仁,武铸乾坤;神魔无道,万古长存!
  • 进化吧灵宠

    进化吧灵宠

    三年前离去的伙伴,三年后开始旅行的小雨。只是为找到你!小白。