登陆注册
37838100000029

第29章 VI(3)

Hearing these words, Ramona came to the window, and leaning out, whispered, "Are you talking about Alessandro's staying? Let me come and talk to him. He must not go." And running swiftly through the hall, across the veranda, and down the steps, she stood by Alessandro's side in a moment. Looking up in his face pleadingly, she said: "We can't let you go, Alessandro. The Senor will pay wages to some other to go in your place with the shearers.

We want you to stay here in Juan Can's place till he is well. Don't say you can't stay! Felipe may need you to sing again, and what would we do then? Can't you stay?"

"Yes, I can stay, Senorita," answered Alessandro, gravely. "I will stay so long as you need me."

"Oh, thank you, Alessandro!" Ramona cried. "You are good, to stay. The Senora will see that it is no loss to you;" and she flew back to the house.

"It is not for the wages, Senorita," Alessandro began; but Ramona was gone. She did not hear him, and he turned away with a sense of humiliation. "I don't want the Senorita to think that it was the money kept me," he said, turning to Father Salvierderra. "I would not leave the band for money; it is to help, because they are in trouble, Father."

"Yes, yes, son. I understand that," replied the monk, who had known Alessandro since he was a little fellow playing in the corridors of San Luis Rey, the pet of all the Brothers there. "That is quite right of you, and the Senora will not be insensible of it. It is not for such things that money can pay. They are indeed in great trouble now, and only the two women in the house; and I must soon be going on my way North again."

"Is it sure that Senor Felipe will get well?" asked Alessandro.

"I think so," replied Father Salvierderra. "These relapses are always worse than the first attack; but I have never known one to die, after he had the natural sweat to break from the skin, and got good sleep. I doubt not he will be in his bed, though, for many days, and there will be much to be seen to. It was an ill luck to have Juan Can laid up, too, just at this time. I must go and see him;

I hear he is in most rebellious frame of mind, and blasphemes impiously."

"That does he!" said Alessandro. "He swears the saints gave him over to the fiends to push him off the plank, and he'll have none of them from this out! I told him to beware, or they might bring him to worse things yet if he did not mend his speech of them."

Sighing deeply as they walked along, the monk said: "It is but a sign of the times. Blasphemers are on the highway. The people are being corrupted. Keeps your father the worship in the chapel still, and does a priest come often to the village?"

"Only twice a year," replied Alessandro; "and sometimes for a funeral, if there is money enough to pay for the mass. But my father has the chapel open, and each Sunday we sing what we know of the mass; and the people are often there praying."

"Ay, ay! Ever for money!" groaned Father Salvierderra, not heeding the latter part of the sentence. "Ever for money! It is a shame. But that it were sure to be held as a trespass, I would go myself to Temecula once in three months; but I may not. The priests do not love our order."

"Oh, if you could, Father," exclaimed Alessandro, "it would make my father very glad! He speaks often to me of the difference he sees between the words of the Church now and in the days of the Mission. He is very sad, Father, and in great fear about our village.

They say the Americans, when they buy the Mexicans' lands, drive the Indians away as if they were dogs; they say we have no right to our lands. Do you think that can be so, Father, when we have always lived on them, and the owners promised them to us forever?"

Father Salvierderra was silent a long time before replying, and Alessandro watched his face anxiously. He seemed to be hesitating for words to convey his meaning. At last he said: "Got your father any notice, at any time since the Americans took the country,--notice to appear before a court, or anything about a title to the land?"

"No, Father," replied Alessandro.

"There has to be some such paper, as I understand their laws," continued the monk; "some notice, before any steps can be taken to remove Indians from an estate. It must be done according to the law, in the courts. If you have had no such notice, you are not in danger."

"But, Father," persisted Alessandro, "how could there be a law to take away from us the land which the Senor Valdez gave us forever?"

"Gave he to you any paper, any writing to show it?"

"No, no paper; but it is marked in red lines on the map. It was marked off by Jose Ramirez, of Los Angeles, when they marked all the boundaries of Senor Valdez's estate. They had many instruments of brass and wood to measure with, and a long chain, very heavy, which I helped them carry. I myself saw it marked on the map. They all slept in my father's house,-- Senor Valdez, and Ramirez, and the man who made the measures. He hired one of our men to carry his instruments, and I went to help, for I wished to see how it was done; but I could understand nothing, and Jose told me a man must study many years to learn the way of it. It seemed to me our way, by the stones, was much better. But I know it is all marked on the map, for it was with a red line; and my father understood it, and Jose Ramirez and Senor Valdez both pointed to it with their finger, and they said, 'All this here is your land, Pablo, always.' I do not think my father need fear, do you?"

"I hope not," replied Father Salvierderra, cautiously; "but since the way that all the lands of the Missions have been taken away, I have small faith in the honesty of the Americans. I think they will take all that they can. The Church has suffered terrible loss at their hands."

"That is what my father says," replied Alessandro. "He says, 'Look at San Luis Rey! Nothing but the garden and orchard left, of all their vast lands where they used to pasture thirty thousand sheep. If the Church and the Fathers could not keep their lands, what can we Indians do?' That is what my father says."

同类推荐
  • 童蒙止观

    童蒙止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洗髓经

    洗髓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀燹死事者略传

    蜀燹死事者略传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Winesburg Ohio

    Winesburg Ohio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蓬莱仙志

    蓬莱仙志

    春秋战国时期,天下纷争不断,那是一个诸子百家奇人辈出的时代,民间更流传海外有仙山的传说。一少年孤儿,为修成剑仙,以报家仇,去茫茫的大海之中寻找蓬莱仙岛,等待着他的将会是怎样的命运?
  • 冷宫恶后

    冷宫恶后

    秋本是病怏怏的富家女,终其一生被囚禁在冰冷的玻璃房中,离奇的死亡让她在地府遇上了同名同姓,被牛头马面误抓的异界皇后,一人希望能体会玻璃房外的生活,一人希望就此了却余生,于是一拍即合!成了弃妇?那又怎么样,只要有健康的身体,她照样能生活得多姿多彩。本以为能在这冰冷的后宫中过无聊而安逸的米虫生活,哪知那变态皇帝居然有受虐倾向,越是没好脸色他越是粘得紧……
  • 穹天劫:凤翱九天

    穹天劫:凤翱九天

    她是将军女。五岁那年,源于对金戈铁马的向往,她做出了改变人生的第一个选择,从此女扮男装。她相信,命运可以掌握在自己的手中。十年过去,当她手握霜月,志在千里,却发现原来所谓的命运其实是她命中注定的劫数!
  • 俏江湖

    俏江湖

    神秘龙组奇才凌霄,他纵横花丛之间,驰骋商海战场,在美女如云的浮世的红尘里,在纷杂的江湖中,谱写无数的传奇。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 太极真人杂丹药方

    太极真人杂丹药方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之嫡出正妃

    重生之嫡出正妃

    她是权倾朝野的镇国公嫡出之女,不幸被亲王庶子的伪善蒙蔽了双眼,使得家族没落,父兄流放。天赐良机,她重生回到了十四岁,出嫁的前两年。这一次,她识别出那些精于算计的伪善小人,反手报复,却走出一片众人称羡的锦绣前程!
  • 重生之奇幻修仙

    重生之奇幻修仙

    在这里,真正的强者可以征服巨龙,踩在巨龙的头顶上领略这片大陆真正的风光;恐怖的魔法可以焚天煮海,有的魔法师一不小心打翻一瓶药剂就会酿成大祸。霍比特人挖至地底深处,从哥布林手中拿回原属于自己的宝藏;有邪恶的半兽人在觊觎精灵王头顶的那颗圣石;有贪婪的人类为了自己的私欲把灵魂献给恶魔。而我们的故事,就要从那位最强修真者的陨落开始讲起。
  • 网游之穷途末路

    网游之穷途末路

    四个意气风发的少年走到了这一步,直到他们进退维谷的时候。《世界》的出现带给了他们新的希望!可《世界》却并非他们想象的那么简单,一次意外的触碰让整个地球陷入了变故,加入了一场属于整个宇宙的游戏。在这亿万个星球组成的大陆中,他们又会闯出怎样一番天地呢?