登陆注册
37829100000041

第41章 THE GOD OF COINCIDENCE(6)

"Did they take anything from you, sir?" he asked.

"I've nothing they could take," said Sam. "And they didn't try to find out. They just knocked me down."Forsythe turned to the big man.

"This gentleman is a friend of mine, inspector," he said. "He is a stranger in town and was at Pavoni's only by accident.""We might need his testimony," suggested the official.

Sam gave his card to the inspector and then sought refuge in a taxicab. For the second time he bade his friend good night.

"And when next we dine," he called to him in parting, "choose a restaurant where the detective service is quicker!"Three hours later, brushed and repaired by Mrs. Wroxton, and again resplendent, Sam sat in a secluded corner of Deptford House and bade Polly a long farewell. It was especially long, owing to the unusual number of interruptions; for it was evident that Polly had many friends in London, and that not to know the Richest One in America and her absurd mother, and the pompous, self-satisfied father, argued oneself nobody. But finally the duchess carried Polly off to sup with her; and as the duchess did not include Sam in her invitation--at least not in such a way that any one could notice it--Sam said good-night--but not before he had arranged a meeting with Polly for eleven that same morning. If it was clear, the meeting was to be at the duck pond in St. James's Park; if it snowed, at the National Gallery in front of the "Age of Innocence."After robbing the duchess of three suppers, Sam descended to the hall and from an attendant received his coat and hat, which latter the attendant offered him with the inside of the hat showing. Sam saw in it the trademark of a foreign maker.

"That's not my hat," said Sam.

The man expressed polite disbelief.

"I found it rolled up in the pocket of your greatcoat, sir," he protested.

The words reminded Sam that on arriving at Deptford House he had twisted the hat into a roll and stuffed it into his overcoat pocket.

"Quite right," said Sam. But it was not his hat; and with some hope of still recovering his property he made way for other departing guests and at one side waited.

For some clew to the person he believed was now wearing his hat, Sam examined the one in his hand. Just showing above the inside band was something white. Thinking it might be the card of the owner, Sam removed it. It was not a card, but a long sheet of thin paper, covered with typewriting, and many times folded. Sam read the opening paragraph. Then he backed suddenly toward a great chair of gold and velvet, and fell into it.

He was conscious the attendants in pink stockings were regarding him askance; that, as they waited in the drafty hall for cars and taxis, the noble lords in stars and ribbons, the noble ladies in tiaras and showing much-fur-lined galoshes, were discussing his strange appearance. They might well believe the youth was ill; they might easily have considered him intoxicated. Outside rose the voices of servants and police calling the carriages. Inside other servants echoed them.

"The Duchess of Sutherland's car!" they chanted. "Mrs. Trevor Hill's carriage! The French ambassador's carriage! Baron Haussmann's car!"Like one emerging from a trance, Sam sprang upright. A little fat man, with mild blue eyes and curly red hair, was shyly and with murmured apologies pushing toward the exit. Before he gained it Sam had wriggled a way to his elbow.

"Baron Haussmann!" he stammered. "I must speak to you. It's a matter of gravest importance. Send away your car," he begged, "and give me five minutes."The eyes of the little fat man opened wide in surprise, almost in alarm. He stared at Sam reprovingly.

"Impossible!" he murmured. "I--I do not know you.""This is a letter of introduction," said Sam. Into the unwilling fingers of the banker he thrust the folded paper. Bending over him, he whispered in his ear. "That," said Sam, "is the Treaty of London!"The alarm of Baron Haussmann increased to a panic.

同类推荐
热门推荐
  • 布衣寻龙

    布衣寻龙

    这是一本描述中国传统道术的小说,故事说的是青年迟四方运用道术踏足天下的故事,足迹遍及世界,带着美女从驱鬼镇邪,到探秘上古神迹,以及中国民间流传下来的千古谜案、种种谜团将被一一揭开。
  • 英雄联攻略

    英雄联攻略

    主要写怎么玩英雄,不喜勿喷,我主要写法师
  • 江少甜妻很不乖

    江少甜妻很不乖

    “宁宁,那时为什么要我陪着一起去?“因为那时候你正好在那儿。”他与她,从初见那一刻起,就注定了要在一起。
  • 翻身神丐

    翻身神丐

    3岁丧父,12岁丧母,沦落街头,靠着一身狠厉之气,终成今世大佬
  • 永恒的悲歌

    永恒的悲歌

    人可以打破命运的枷锁吗?在无尽的光阴中,在重复的世界里。穿过一道道相同的门,进入一个个相同的世界,重复着注定的悲剧。伸手仿佛抓住了命运的锁链,可却什么都没有,究竟如何才能走出这个永恒的由鲜血和不安交织成的梦魇?
  • 普通的平庸

    普通的平庸

    不管是我的普通还是你的普通,还是我的贫穷你的贫穷,我们就是一体。
  • 穿书之七思妙想

    穿书之七思妙想

    24岁大学毕业生钟思思自尽于出租屋内,被绑定穿书系统,去拯救未来黑化的反派并补充书中系统漏洞,完成不了任务即将遣送回原本世界,并回到她自尽前一周的日子,美其名曰领导教育有方,即便任务失败也给酬劳。对原本世界失望的钟思思为了不回去,在新世界过自己想要的日子,干劲十足的开始拯救反派。一切都放马过来吧!
  • 嫌疑人X的指纹

    嫌疑人X的指纹

    性感尤物,外号“金丝雀”的纽约交际花玛格丽特o欧黛儿,以美艳动人的脸蛋和曼妙趣迷人的歌喉,倾倒众生,成为城中最耀眼的明星,俨然是这个虚幻的、物欲横流的艳俗时代的代表人物。就在她人生炙手可热的巅峰时刻,一天深夜,被人勒死在自家公寓,香消玉殒。罪犯杀人手法残忍,手段高超,屋内被洗劫一空。案件中充满许多矛盾的、令人困惑的疑点,有着丰富办案经验的检察官和刑警们也感到束手无策。幸运的是,桌子上和衣橱内留下了嫌犯的指纹。
  • 以快吃慢26招

    以快吃慢26招

    本书介绍了跟踪机遇与市场环境,吃透对手,准确定位,刷新理论,全盘考虑与准备,网络营销等26招,分别从不同方面诠释在竞争中击败对手的方案。
  • 武学图书馆

    武学图书馆

    粗暴版简介:不会写小说的画家,不是一个好的说书人。详细版简介:张墨来到了南宋淳熙年间。穿越前就是一条咸鱼的他发现,哪怕回到了古代,自己依然是条咸鱼,连文抄公都当不成,只能写武侠小白文混个温饱这样子。直到有一天他发现,他瞎几把写出来的武学招式居然全都可以修炼,甚至已经改变了整个武林格局……那一刻,这个名叫张墨的男人,彻底的跪了……