登陆注册
37814400000008

第8章 ACT II(3)

Bid me reach forth and pluck Perilous honour from the lion's jaws, And I will wrestle with the Nemean beast On the bare desert! Fling to the cave of War A gaud, a ribbon, a dead flower, something That once has touched thee, and I'll bring it back Though all the hosts of Christendom were there, Inviolate again! ay, more than this, Set me to scale the pallid white-faced cliffs Of mighty England, and from that arrogant shield Will I raze out the lilies of your France Which England, that sea-lion of the sea, Hath taken from her!

O dear Beatrice, Drive me not from thy presence! without thee The heavy minutes crawl with feet of lead, But, while I look upon thy loveliness, The hours fly like winged Mercuries And leave existence golden.

DUCHESS

I did not think I should be ever loved: do you indeed Love me so much as now you say you do?

GUIDO

Ask of the sea-bird if it loves the sea, Ask of the roses if they love the rain, Ask of the little lark, that will not sing Till day break, if it loves to see the day:- And yet, these are but empty images, Mere shadows of my love, which is a fire So great that all the waters of the main Can not avail to quench it. Will you not speak?

DUCHESS

I hardly know what I should say to you.

GUIDO

Will you not say you love me?

DUCHESS

Is that my lesson?

Must I say all at once? 'Twere a good lesson If I did love you, sir; but, if I do not, What shall I say then?

GUIDO

If you do not love me, Say, none the less, you do, for on your tongue Falsehood for very shame would turn to truth.

DUCHESS

What if I do not speak at all? They say Lovers are happiest when they are in doubt GUIDO

Nay, doubt would kill me, and if I must die, Why, let me die for joy and not for doubt.

Oh, tell me may I stay, or must I go?

DUCHESS

I would not have you either stay or go;

For if you stay you steal my love from me, And if you go you take my love away.

Guido, though all the morning stars could sing They could not tell the measure of my love.

I love you, Guido.

GUIDO

[stretching out his hands]

Oh, do not cease at all;

I thought the nightingale sang but at night;

Or if thou needst must cease, then let my lips Touch the sweet lips that can such music make.

DUCHESS

To touch my lips is not to touch my heart.

GUIDO

Do you close that against me?

DUCHESS

Alas! my lord, I have it not: the first day that I saw you I let you take my heart away from me;

Unwilling thief, that without meaning it Did break into my fenced treasury And filch my jewel from it! O strange theft, Which made you richer though you knew it not, And left me poorer, and yet glad of it!

GUIDO

[clasping her in his arms]

O love, love, love! Nay, sweet, lift up your head, Let me unlock those little scarlet doors That shut in music, let me dive for coral In your red lips, and I'll bear back a prize Richer than all the gold the Gryphon guards In rude Armenia.

DUCHESS

You are my lord, And what I have is yours, and what I have not Your fancy lends me, like a prodigal Spending its wealth on what is nothing worth.

[Kisses him.]

GUIDO

Methinks I am bold to look upon you thus:

The gentle violet hides beneath its leaf And is afraid to look at the great sun For fear of too much splendour, but my eyes, O daring eyes! are grown so venturous That like fixed stars they stand, gazing at you, And surfeit sense with beauty.

DUCHESS

Dear love, I would You could look upon me ever, for your eyes Are polished mirrors, and when I peer Into those mirrors I can see myself, And so I know my image lives in you.

GUIDO

[taking her in his arms]

Stand still, thou hurrying orb in the high heavens, And make this hour immortal! [A pause.]

DUCHESS

Sit down here, A little lower than me: yes, just so, sweet, That I may run my fingers through your hair, And see your face turn upwards like a flower To meet my kiss.

Have you not sometimes noted, When we unlock some long-disused room With heavy dust and soiling mildew filled, Where never foot of man has come for years, And from the windows take the rusty bar, And fling the broken shutters to the air, And let the bright sun in, how the good sun Turns every grimy particle of dust Into a little thing of dancing gold?

Guido, my heart is that long-empty room, But you have let love in, and with its gold Gilded all life. Do you not think that love Fills up the sum of life?

GUIDO

Ay! without love Life is no better than the unhewn stone Which in the quarry lies, before the sculptor Has set the God within it. Without love Life is as silent as the common reeds That through the marshes or by rivers grow, And have no music in them.

DUCHESS

Yet out of these The singer, who is Love, will make a pipe And from them he draws music; so I think Love will bring music out of any life.

Is that not true?

GUIDO

Sweet, women make it true.

There are men who paint pictures, and carve statues, Paul of Verona and the dyer's son, Or their great rival, who, by the sea at Venice, Has set God's little maid upon the stair, White as her own white lily, and as tall, Or Raphael, whose Madonnas are divine Because they are mothers merely; yet I think Women are the best artists of the world, For they can take the common lives of men Soiled with the money-getting of our age, And with love make them beautiful.

DUCHESS

Ah, dear, I wish that you and I were very poor;

The poor, who love each other, are so rich.

GUIDO

Tell me again you love me, Beatrice.

DUCHESS

[fingering his collar]

How well this collar lies about your throat.

[LORD MORANZONE looks through the door from the corridor outside.]

GUIDO

Nay, tell me that you love me.

DUCHESS

I remember, That when I was a child in my dear France, Being at Court at Fontainebleau, the King Wore such a collar.

GUIDO

Will you not say you love me?

DUCHESS

[smiling]

He was a very royal man, King Francis, Yet he was not royal as you are.

Why need I tell you, Guido, that I love you?

[Takes his head in her hands and turns his face up to her.]

Do you not know that I am yours for ever, Body and soul?

[Kisses him, and then suddenly catches sight of MORANZONE and leaps up.]

Oh, what is that? [MORANZONE disappears.]

GUIDO

What, love?

DUCHESS

Methought I saw a face with eyes of flame Look at us through the doorway.

GUIDO

Nay, 'twas nothing:

同类推荐
  • 成唯识论了义灯

    成唯识论了义灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐光启传

    徐光启传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Perfect Wagnerite

    The Perfect Wagnerite

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十四经发挥

    十四经发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登岭望

    登岭望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 不囚之笼

    不囚之笼

    “怎么样我现在也是领导了,要不要我给你安排个职位?”“还是不用麻烦你。咱们各有各的笼子,我还是去好好打我的工吧。”这个世界啊,就是个囚笼。
  • 我不喜欢富二代

    我不喜欢富二代

    华裔青年陈路应召到华东集团担任CEO,在和女记者张小妍的漫长恋情中,却发现很多秘密,连同他们的身世之谜……
  • 夕阳下放羊的日子

    夕阳下放羊的日子

    也许宇宙真的是对称的,如同人们的生活,有正反有阴阳。一个小故事,从山坡放羊开始。
  • 穿成大佬的小娇媳

    穿成大佬的小娇媳

    (1V1甜宠)阿初原本是颗单纯善良的果子精,却被一个看似道貌岸然实则极不靠谱的人带走了,稀里糊涂得穿梭小位面做任务,一边虐渣渣男渣女,一边攻略碎片。本就是个小萌新,却突遇了神秘人,从此被迫走上了S级任务的不归路……不但要虐渣逆袭,还要随时提防着攻略对象黑化……(女主不傻白甜!绝对不傻白甜!)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异界少女收容所

    异界少女收容所

    周胜从失踪老妈那里继承来一栋‘穿越屋’,顶层阁楼连接着各种不同的世界。只要有某个世界有人求助,屋子就会发布任务,周胜就要穿过去施以援手。不过这是一栋女生宿舍,因此只对异世界少女的求助有反应。作为一只男房东,周胜在烦恼的同时感到暗爽!
  • 黑羽恋离殇人

    黑羽恋离殇人

    童言无忌,每个人都有一份想信守的诺言,最终却没能守护好,成了童言无忌。一个约定,虽说是童言无忌,却也有人当真,黑羽,将他她相联系,青春荒唐我不负你。飘落的黑羽,风中凌乱,何时才能拼凑完整的翅膀?就在她以为自己可以慢慢接受他时,却意外知晓了一个天大的秘密,噩耗接踵而至。
  • 重生玩转异界

    重生玩转异界

    这是一个狐狸少女的药修之路。曾近的她,是欧阳家的二小姐欧阳维月,在欧阳家这个天才遍地的家族,她是不能修炼的废柴。什么?看中她的头脑想要她做新的家族大长老,她才不稀罕,她只要为她所在乎的人谋个十丈方圆,搭上性命也在所不惜。重生的她,到了异世,身体还是原来的身体,只不过是小了18岁,还能修炼了而已。今生的她是个药修,谁说药修一定是个没有攻击力的废柴职业了,谁说药修只能炼药来着,那是你们的功法不行。且看狐狸少女如何玩转异世。本文YY无下限,文风轻松,美男多多,但绝不后宫。本人文案无能,起名无能,但是不会弃坑,每天一更打底
  • 寻至星河彼岸

    寻至星河彼岸

    此作不再上传。这里是爽文的天堂,所以停止更新。所有以上传的章节,我会完全修改剧情,发布到其他地方。老吴在此对各位说声对不起。