登陆注册
37811300000008

第8章 Miss Westerfield's Education(8)

To the barman's ears, this sounded like sheer nonsense. His experience in the public-house suggested an explanation. "I say, my girl, have you been drinking?"

Mrs. Westerfield's first impulse led her to rise and point indignantly to the door. He had only to look at her--and she sat down again a tamed woman. "You don't understand how the chance tempted me," she answered, gently.

"What chance do you mean?"

"The chance, dear, of being a lord's mother."

He was still puzzled, but he lowered his ton e. The true-born Briton bowed by instinct before the woman who had jilted him, when she presented herself in the character of a lord's mother.

"How do you make that out, Maria?" he asked politely.

She drew her chair nearer to him, when he called her by her Christian name for the first time.

"When Westerfield was courting me," she said, "his brother (my lord) was a bachelor. A lady--if one can call such a creature a lady!--was living under his protection. He told Westerfield he was very fond of her, and he hated the idea of getting married.

'If your wife's first child turns out to be a son,' he said, 'there is an heir to the title and estates, and I may go on as I am now.' We were married a month afterward--and when my first child was born it was a girl. I leave you to judge what the disappointment was! My lord (persuaded, as I suspect, by the woman I mentioned just now) ran the risk of waiting another year, and a year afterward, rather than be married. Through all that time, I had no other child or prospect of a child. His lordship was fairly driven into taking a wife. Ah, how I hate her! _Their_ first child was a boy--a big, bouncing, healthy brute of a boy!

And six months afterward, my poor little fellow was born. Only think of it! And tell me, Jemmy, don't I deserve to be a happy woman, after suffering such a dreadful disappointment as that? Is it true that you're going back to America?"

"Quite true."

"Take me back with you."

"With a couple of children?"

"No. Only with one. I can dispose of the other in England. Wait a little before you say No. Do you want money?"

"You couldn't help me, if I did."

"Marry me, and I can help you to a fortune."

He eyed her attentively and saw that she was in earnest. "What do you call a fortune?" he asked.

"Five thousand pounds," she answered.

His eyes opened; his mouth opened; he scratched his head. Even his impenetrable nature proved to be capable of receiving a shock. Five thousand pounds! He asked faintly for "a drop of brandy."

She had a bottle of brandy ready for him.

"You look quite overcome," she said.

He was too deeply interested in the restorative influence of the brandy to take any notice of this remark. When he had recovered himself he was not disposed to believe in the five thousand pounds.

"Where's the proof of it?" he said, sternly.

She produced her husband's letter. "Did you read the Trial of Westerfield for casting away his ship?" she asked.

"I heard of it."

"Will you look at this letter?"

"Is it long?"

"Yes."

"Then suppose you read it to me."

He listened with the closest attention while she read. The question of stealing the diamonds (if they could only be found) did not trouble either of them. It was a settled question, by tacit consent on both sides. But the value in money of the precious stones suggested a doubt that still weighed on his mind.

"How do you know they're worth five thousand pounds?" he inquired.

"You dear old stupid! Doesn't Westerfield himself say so in his letter?"

"Read that bit again."

She read it again: "After the two calamities of the loss of the ship, and the disappearance of the diamonds--these last being valued at five thousand pounds--I returned to England."

Satisfied so far, he wanted to look at the cipher next. She handed it to him with a stipulation: "Yours, Jemmy, on the day when you marry me."

He put the slip of paper into his pocket. "Now I've got it," he said, "suppose I keep it?"

A woman who has been barmaid at a public-house is a woman not easily found at the end of her resources.

"In that case," she curtly remarked, "I should first call in the police, and then telegraph to my husband's employers in Liverpool."

He handed the cipher back. "I was joking," he said.

"So was I," she answered.

They looked at each other. They were made for each other--and they both felt it. At the same time, James kept his own interests steadily in view. He stated the obvious objection to the cipher.

Experts had already tried to interpret the signs, and had failed.

"Quite true," she added, "but other people may succeed."

"How are you to find them?"

"Leave me to try. Will you give me a fortnight from to-day?"

"All right. Anything else?"

"One thing more. Get the marriage license at once."

"Why?"

"To show that you are in earnest."

He burst out laughing. "It mightn't be much amiss," he said, "if I took you back with me to America; you're the sort of woman we want in our new saloon. I'll get the license. Good-night."

As he rose to go, there was a soft knock at the door. A little girl, in a shabby frock, ventured to show herself in the room.

"What do you want here?" her mother asked sharply.

Syd held out a small thin hand, with a letter in it, which represented her only excuse. Mrs. Westerfield read the letter, and crumpled it up in her pocket. "One of your secrets?" James asked. "Anything about the diamonds, for instance?

"Wait till you are my husband," she said, and then you may be as inquisitive as you please." Her amiable sweetheart's guess had actually hit the mark. During the year that had passed, she too had tried her luck among the Experts, and had failed. Having recently heard of a foreign interpreter of ciphers, she had written to ask his terms. The reply (just received) not only estimated his services at an extravagantly high rate, but asked cautious questions which it was not convenient to answer. Another attempt had been made to discover the mystery of the cipher, and made in vain.

同类推荐
  • 上清天心正法

    上清天心正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说罪要行法

    说罪要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医医十病

    医医十病

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续画品

    续画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权谋

    权谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 温柔的岁月之歌

    温柔的岁月之歌

    童年的一次意外,他被迫逃离,却遇上了温柔的她,命运怎么样的兜兜转转,逃不过一个缘字,一次婚礼的意外,两人重逢,他突然有了莫名的心动,她却已不是当年那个骄傲的小公主,他步步为营,只为将她留在身边,她爱他却不能说,甘愿做你生命的配角,温暖你生命的角落,如果失去你,那么从此一无所有……
  • 怀颜念久

    怀颜念久

    十三岁时,她叛出云安府,成为雨华阁的杀手,以怀颜为名来祭奠母亲。天下人看来,她冷血无情,称她赤衣血刹。相遇时她飘若浮萍,一心只求变强,而他刚失去养育自己的师父,欲为师复仇。问他姓名时,他犹疑许久才答了钟念久三字。相遇是缘,相随却源于算计,她习惯独身,一贯少言。他也只在她面前才有许多话讲,他说和她在一起会感觉自己很安全,确实,与她一起时,睡觉都很安稳。天下人求长生诀,为求长生。念久却是为了求真相,为给恩人报仇。而怀颜,她说不上来为了什么,许是为了变强,或者为了这个与记忆中那个影子重合之人,只因他求。
  • 请旨诱捕:勾引王爷臣的眼

    请旨诱捕:勾引王爷臣的眼

    一身红衣,一把绸扇,一双媚眼,一幅无颜,薄唇微翘,食指轻勾……“皇上,臣看上摄政王了,特来请旨。”“可……可是爱卿与皇叔都是……男的啊!”“呵呵呵呵呵……有关系么?”于是,天下很平安,王府很混乱……
  • 九界殇

    九界殇

    “轰隆隆~~~”浩瀚星空中,虚空出现巨大裂缝,百余道身影从中飞出,一股股强大的的气息,充斥而来,杀向虚空中黑衣少年,张辰化身如一个星辰大小的黑色十翼巨兽,周身充斥的一股股毁灭的气息,绞碎周身空间,那双邪眸眼里充斥的可怕的寂灭之意。“吼~~~”张辰发出怒吼,震得方圆亿万里时空发生裂纹,一只巨大的爪子飞向众人,所到之处时空破碎生灵泯灭.......
  • 霸道总裁:霸道宠

    霸道总裁:霸道宠

    (又名小碗大勺:嘤嘤成孕)【颜举爪保证不弃文不收费】七年前的偶然相遇,让他定了心,誓要将她追到手初遇,他说:“老婆,今晚我要和你睡”她答:“谁是你老婆?”“早晚都得是,现在先适应适应”“不准喊我老婆”“是,老婆大人”“…”若年后,她问:“下辈子我们还会在一起吗?”他笑着说:“老婆,你记性真不好,上辈子你已经这样问过我了”白头了,她说:“下辈子一定要找到我,不然我会去找你的”他温尔一笑:“你都在我怀里了,还想要往哪儿跑?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 缚仙记

    缚仙记

    一个穿越到仙魔大陆的现代女孩,邂逅了来自外星空的一位酷炫哥哥。在他的守护下,展开了一场惊险刺激的修仙之旅。五虎少将,天域上仙,魔域大叔,万妖人王。。。。。。面对她的曼妙仙姿,三界精英,悉数倾倒,她又该如何选择?
  • 界碑之守望者

    界碑之守望者

    哪有什么岁月静好,不过是有人替你负重前行,平淡生活被打破,各种稀奇古怪的人与物出现在苏陌面前,不为名不为利,只为守护这个多灾多难的地方。。。第一次写小说,有点紧张,怎么办,在线等挺急的