登陆注册
37811300000079

第79章 Chapter XXXII. Miss Westerfield.(3)

"There was a younger sister of my mother's who was the beauty of the family; loved and admired by everybody who was acquainted with her. It is needless to make this long letter longer by dwelling on the girl's miserable story. You have heard it of other girls, over and over again. She loved and trusted; she was deceived and deserted. Alone and friendless in a foreign country; her fair fame blemished; her hope in the future utterly destroyed, she attempted to drown herself. This took place in France. The best of good women--a Sister of Charity--happened to be near enough to the river to rescue her. She was sheltered; she was pitied; she was encouraged to return to her family. The poor deserted creature absolutely refused; she could never forget that she had disgraced them. The good Sister of Charity won her confidence. A retreat which would hide her from the world, and devote her to religion for the rest of her days, was the one end to her wasted life that she longed for. That end was attained in a Priory of Benedictine Nuns, established in France. There she found protection and peace--there she passed the remaining years of her life among devoted Sister-friends--and there she died a quiet and even a happy death.

"You will now understand how my mother's grateful remembrance associated her with the interests of more than one community of Nuns; and you will not need to be told what she had in mind when she obtained my father's promise at the time of her last illness.

"He at once proposed to bequeath the house as a free gift to the Benedictines. My mother thanked him and refused. She was thinking of me. 'If our son fails to inherit the house from his father,' she said, 'it is only right that he should have the value of the house in money. Let it be sold.'

"So here I am--rich already--with this additional sum of money in my banker's care.

"My idea is to invest it in the Funds, and to let it thrive at interest, until I grow older, and retire perhaps from service in the Navy. The later years of my life may well be devoted to the founding of a charitable institution, which I myself can establish and direct. If I die first--oh, there is a chance of it! We may have a naval war, perhaps, or I may turn out one of those incorrigible madmen who risk their lives in Arctic exploration. In case of the worst, therefore, I shall leave the interests of my contemplated Home in your honest and capable hands. For the present good-by, and a prosperous voyage outward bound."

So the letter ended.

Sydney dwelt with reluctant attention on the latter half of it.

The story of the unhappy favorite of the family had its own melancholy and sinister interest for her. She felt the foreboding that it might, in some of its circumstances, be her story too--without the peaceful end. Into what community of merciful women could _she_ be received, in her sorest need? What religious consolations would encourage her penitence? What prayers, what hopes, would reconcile her, on her death-bed, to the common doom?

She sighed as she folded up Captain Bennydeck's letter and put it in her bosom, to be read again. "If my lot had fallen among good people," she thought, "perhaps I might have belonged to the Church which took care of that poor girl."

Her mind was still pursuing its own sad course of inquiry; she was wondering in what part of England Sandyseal might be; she was asking herself if the Nuns at the old moated house ever opened their doors to women, whose one claim on their common Christianity was the claim to be pitied--when she heard Linley's footsteps approaching the door.

His tone was kind; his manner was gentle; his tender interest in her seemed to have revived. Her long absence had alarmed him; he feared she might be ill. "I was only thinking," she said. He smiled, and sat down by her, and asked if she had been thinking of the place that they should go to when they left London.

同类推荐
热门推荐
  • 怪物贤者

    怪物贤者

    图腾是什么?一个符号?还是……一股只能给怪物提供技能的力量?怪物又是什么?在卡亚星的大陆里,怪物将成为你最信赖的伙伴,不是宝可梦,而是怪物,不是驯兽师,而是贤者,林奇永远想不到自己的lv等级能在一日内飙升四级。瞳孔术的附加等级【好像十级了】你敢来战,鬼牙六灵即将拉开贤者的新序幕(新书,驯兽达人,都市小说,即将上市,也请大家观看)
  • 笑傲乾坤天地暖

    笑傲乾坤天地暖

    男儿志在四方,埋骨何须乡土?没有苦修与练级,和平是本书永恒的主题!宣扬正能量,时代主旋律。以积极健康的笔锋讲述故事。血腥不是本书提倡的,救赎是笔者的构思。龙傲天、水易寒、火舞,大家可以静下心来与笔者一起领略人性的真善美,领略真的勇士直面内心的痛苦与抉择,领略守护大陆骄傲和坚持的真谛!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 犬夜叉之千雪时代

    犬夜叉之千雪时代

    最近重新刷了一遍童年回忆-犬夜叉。犬夜叉的衍生同人小说;一个已经失去生活下去的青年来到战国时代的故事。希望各位大佬多多支持。
  • 重生八零福气包

    重生八零福气包

    【年代+团宠】苏家大房不想养苏绵了,他们说苏绵是个祸害精,把人赶到了五房自生自灭。苏绵冷笑,决定和大房死磕到底。可实际上,不等她出手,隔天把苏绵赶出家门的苏蕙就摔断了腿。那个成日里骂她是祸害的亲妈也闪了腰。大家盼星星盼月亮盼着五房被祸祸的日子非但没来,还传出了苏五成了万元户的大消息。苏蕙傻眼了,苏绵她妈看着越来越苦的日子也后悔了。大伙儿都说,谁要是娶了苏五家的闺女,那可就是飞上枝头的凤凰。村里的小伙儿子们跃跃欲试。苏绵看着身边眉眼冷戾的男人:“小哥哥你听我解释!我对他们真的没想法!”一众哥哥:妹妹别解释!妹妹不要他!我们养妹妹!霍胥:……苏绵摊手,过继后各路大佬暗搓搓都想把我拐回家怎么办?
  • 大华王朝

    大华王朝

    一次意外,他得到了前世的记忆。在这乱世,他又要何去何从?荡平天下,横扫六合,成天下之王,立不世功勋。一十三国五十四州,且闻宝剑镇山河。
  • 妃常相护:斗法冷王爷

    妃常相护:斗法冷王爷

    失恋就失恋吧,她可没想死,一场车祸莫名其妙让她穿越到古代。更杯具的是她竟然魂穿到一重度残废的失宠王妃身上。真是岂有此理,她都已经半身不遂了,那妖孽王爷还吃她豆腐,将她脱得精光。哼!敢欺负她,她会让他知道什么叫代价!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 比邻星之旅起航之旅

    比邻星之旅起航之旅

    自小喜爱物理天文,坚信爱因斯坦的相对论是人类智慧的伟大结晶,并以相对论为基础,对万有引力和黑洞本质提出自己的见解。在与社科院友人探讨过后,决定将以上述理论引入小说比邻星之旅之中。