登陆注册
37805900000089

第89章 CHAPTER XIX DEPART IN PEACE(3)

"Greeting, Inkoos," he said to me; "I am come to take you back to Natal with a guard. But I warn you to ask me no questions, for if you do I must not answer them. Dingaan is ill, and you cannot see him, nor can you see the white praying-man, or anyone; you must come with me at once."

"I do not want to see Dingaan," I replied, looking him in the eyes.

"I understand," answered Kambula; "Dingaan's thoughts are his thoughts and your thoughts are your thoughts, and perhaps that is why he does not want to see _you_. Still, remember, Inkoos, that Dingaan has saved your life, snatching you unburned out of a very great fire, perhaps because you are of a different sort of wood, which he thinks it a pity to burn.

Now, if you are ready, let us go."

"I am ready," I answered.

At the gate I met Naya, who said:

"You never thought to say good-bye to me, White Man, although I have tended you well. Ah! what else could I expect? Still, I hope that if I should have to fly from this land for _my_ life, as may chance, you will do for me what I have done for you."

"That I will," I answered, shaking her by the hand; and, as it happened, in after years I did.

Kambula led me, not through the kraal Umgungundhlovu, but round it. Our road lay immediately past the death mount, Hloma Amabutu, where the vultures were still gathered in great numbers. Indeed, it was actually my lot to walk over the new-picked bones of some of my companions who had been despatched at the foot of the hill. One of these skeletons I recognised by his clothes to be that of Samuel Esterhuizen, a very good fellow, at whose side I had slept during all our march. His empty eye-sockets seemed to stare at me reproachfully, as though they asked me why I remained alive when he and all his brethren were dead. I echoed the question in my own mind. Why of that great company did I alone remain alive?

An answer seemed to rise within me: That I might be one of the instruments of vengeance upon that devilish murderer, Dingaan. Looking upon those poor shattered and desecrated frames that had been men, I swore in my heart that if I lived I would not fail in that mission. Nor did I fail, although the history of that great repayment cannot be told in these pages.

Turning my eyes from this dreadful sight, I saw that on the opposite slope, where we had camped during our southern trek from Delagoa, still stood the huts and wagons of the Reverend Mr. Owen. I asked Kambula whether he and his people were also dead.

"No, Inkoos," he answered; "they are of the Children of George, as you are, and therefore the king has spared them, although he is going to send them out of the country."

This was good news, so far as it went, and I asked again if Thomas Halstead had also been spared, since he, too, was an Englishman.

"No," said Kambula. "The king wished to save him, but he killed two of our people and was dragged off with the rest. When the slayers got to their work it was too late to stay their hands."

Again I asked whether I might not join Mr. Owen and trek with him, to which Kambula answered briefly:

"No, Macumazahn; the king's orders are that you must go by yourself."

So I went; nor did I ever again meet Mr. Owen or any of his people. I believe, however, that they reached Durban safely and sailed away in a ship called the Comet.

In a little while we came to the two milk trees by the main gate of the kraal, where much of our saddlery still lay scattered about, though the guns had gone. Here Kambula asked me if I could recognise my own saddle.

"There it is," I answered, pointing to it; "but what is the use of a saddle without a horse?"

"The horse you rode has been kept for you, Macumazahn," he replied.

Then he ordered one of the men with us to bring the saddle and bridle, also some other articles which I selected, such as a couple of blankets, a water-bottle, two tins containing coffee and sugar, a little case of medicines, and so forth.

About a mile further on I found one of my horses tethered by an outlying guard hut, and noted that it had been well fed and cared for. By Kambula's leave I saddled it and mounted. As I did so, he warned me that if I tried to ride away from the escort I should certainly be killed, since even if I escaped them, orders had been given throughout the land to put an end to me should I be seen alone.

I replied that, unarmed as I was, I had no idea of ****** any such attempt. So we went forward, Kambula and his soldiers walking or trotting at my side.

For four full days we journeyed thus, keeping, so far as I could judge, about twenty or thirty miles to the east of that road by which I had left Zululand before and re-entered it with Retief and his commission.

Evidently I was an object of great interest to the Zulus of the country through which we passed, perhaps because they knew me to be the sole survivor of all the white men who had gone up to visit the king. They would come down in crowds from the kraals and stare at me almost with awe, as though I were a spirit and not a man. Only, not one of them would say anything to me, probably because they had been forbidden to do so. Indeed, if I spoke to any of them, invariably they turned and walked or ran out of hearing.

It was on the evening of the fourth day that Kambula and his soldiers received some news which seemed to excite them a great deal. A messenger in a state of exhaustion, who had an injury to the fleshy part of his left arm, which looked to me as though it had been caused by a bullet, appeared out of the bush and said something of which, by straining my ears, I caught two words--"Great slaughter." Then Kambula laid his fingers on his lips as a signal for silence and led the man away, nor did I see or hear any more of him. Afterwards I asked Kambula who had suffered this great slaughter, whereon he stared at me innocently and replied that he did not know of what I was speaking.

"What is the use of lying to me, Kambula, seeing that I shall find out the truth before long?"

"Then, Macumazahn, wait till you do find it out, And may it please you," he replied, and went off to speak with his people at a distance.

同类推荐
  • 诗经稗疏

    诗经稗疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新官到任仪注

    新官到任仪注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徽城竹枝词

    徽城竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十一面神咒心经

    十一面神咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王文端公集

    王文端公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 联盟英雄在现世

    联盟英雄在现世

    热爱英雄联盟的玩家们,可曾想象过在现实生活中拥有英雄的某项能力。是拥有基兰的大招让亲人复活?还是化身翠神艾翁,不断种草,为世界环保事业做贡献?抑或者拥有暮光之眼的大招传送,随时随地到达朋友身边?你脑子里冒出过的这些脑洞在本书里都会出现,一起来探索吧!
  • 快穿之攻略主角的千层套路

    快穿之攻略主角的千层套路

    言观晚上玩手机的时候被迫穿越。穿成万人唾骂的潘金莲?言观扶额,这是什么坑爹系统!虽然攻略主角很困难,但俗话说得好,自古深情留不住,唯有套路得人心……
  • 不再负卿

    不再负卿

    女主在死前知道,自己的表妹和男友才是害死自己的真凶,而那个为了他丧命的男人,对她才是真心实意,重回一生,女主会怎么做呢?
  • 世界500强企业顶尖用人之道

    世界500强企业顶尖用人之道

    “世界500强”,是人们对美国《财富》杂志每年评选的“全球最大五百家公司”排行榜的一种约定俗成的叫法。荣登“世界500强”排行榜,是无数搏击于商海中的英雄梦寐以求的目标。为了实现这个目标,他们殚精竭虑,夜以继日,有的甚至耗费了毕生心血。
  • 潇夫人的马甲又被扒了

    潇夫人的马甲又被扒了

    【女主拽,男主炸】【多重身份+爽文+宠文…】人人皆知,白家大小姐草包一个,妥妥一个不学无术的不良少女。太过于低调,扮猪吃虎已经习惯的她,从来不把名声放在心上。却有人蹬鼻子上脸,马甲一个接着一个被扒。不学无术的少女?天才智商惊死你。被小三的女儿踩着上位?呵..谁稀罕啊,另一个身份更让你高攀不起。黑客大佬,赛车大佬,音乐大佬等等……而身为第一世家潇财团的总裁,潇易寒有足够的筹码护着白凝,可是,媳妇这么能干,还有他什么事?“听说,你蓄谋已久?”白凝似笑非笑的看着他。他笑了笑,点点头,并没有否认。“很久。”久到他不知道是怎么过来的,还好找到了她,还好,她已经是他的了。潇易寒以为白凝终于曝完了之后,松了口气,却没想到,没完没了了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 半城荼靡

    半城荼靡

    他们说,人的一生会遇到两个人,一个惊艳了时光,一个温柔了岁月。那是一场樱花漫天的童话,也是一场现实舞台的残局,我只是过路人,但是,直走,还是转弯,成了我一生的抉择。我曾说最爱荼蘼,你便用了一生送我半城花开。
  • 雄主八荒

    雄主八荒

    无穷宇宙,源能密布,洪荒开天,自古流传一句话:自混沌生,玄黄乃存,天地生灵,玄黄化法,吾辈修行,悟法纳灵。轮回少年,携今世法,书写传奇!“神魔仙皇,皆臣服于我,顺者昌,逆者亡!我的光辉,必将照耀整个世界!”——叶辉
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 狼的人生

    狼的人生

    只有希望、才有失望。生命中一路狂奔,从没停泊。