登陆注册
37805900000053

第53章 CHAPTER XI THE SHOT IN THE KLOOF(5)

"Accursed fool!" she said to Marais, "would you cause all our throats to be cut? Go forward, you, Allan, and talk to those 'swartzels'" (that is, black creatures), "gently, as you would to a savage dog. You have a tongue steeped in oil, and they may listen to you."

"Yes," I answered; "that seems the best thing to do. If I should not return, give my love to Marie."

So I beckoned to the headman of my Zulus whom I had hired at Delagoa, to accompany me, and marched forward boldly quite unarmed. We were encamped upon a rise of ground a quarter of a mile from the river, and the impi, or those of them whom we could see, were at the foot of this rise about a hundred and sixty yards away. The light was growing now, and when I was within fifty paces of them they saw me. At some word of command a number of men rushed toward me, their fighting shields held over their bodies and their spears up.

"We are dead!" exclaimed my Kaffir in a resigned voice. I shared his opinion, but thought I might as well die standing as running away.

Now I should explain that though as yet I had never mixed with these Zulus, I could talk several native dialects kindred to that which they used very well indeed. Moreover, ever since I had hired men of their race at Delagoa, I had spent all my spare time in conversing with them and acquiring a knowledge of their language, history and customs. So by this time I knew their tongue fairly, although occasionally I may have used terms which were unfamiliar to them.

Thus it came about that I was able to shout to them, asking what was their business with us. Hearing themselves addressed in words which they understood, the men halted, and seeing that I was unarmed, three of them approached me.

"We come to take you prisoners, white people, or to kill you if you resist," said their captain.

"By whose order?" I asked.

"By the order of Dingaan our king."

"Is it so? And who told Dingaan that we were here?"

"The Boer who came in front of you."

"Is it so?" I said again. "And now what do you need of us?"

"That you should accompany us to the kraal of Dingaan."

"I understand. We are quite willing, since it lies upon our road. But then why do you come against us, who are peaceful travellers, with your spears lifted?"

"For this reason. The Boer told us that there is among you a 'child of George'" (an Englishman), "a terrible man who would kill us unless we killed or bound him first. Show us this child of George that we may make him fast, or slay him, and we will not hurt the rest of you."

"I am the child of George," I answered, "and if you think it necessary to make me fast, do so."

Now the Zulus burst out laughing.

"You! Why, you are but a boy who weighs no more than a fat girl," exclaimed their captain, a great, bony fellow who was named Kambula.

"That may be so," I answered; "but sometimes the wisdom of their fathers dwells in the young. I am the son of George who saved these Boers from death far away, and I am taking them back to their own people. We desire to see Dingaan, your king. Be pleased therefore to lead us to him as he has commanded you to do. If you do not believe what I tell you, ask this man who is with me, and his companions who are of your own race. They will tell you everything."

Then the captain Kambula called my servant apart and talked with him for a long while.

When the interview was finished he advanced to me and said:

"Now I have heard all about you. I have heard that although young you are very clever, so clever that you do not sleep, but watch by night as well as by day. Therefore, that I, Kambula, name you Macumazahn, Watcher-by-night, and by that name you shall henceforth be known among us. Now, Macumazahn, son of George, bring out these Boers whom you are guiding that I may lead them in their moving huts to the Great Place, Umgungundhlovu, where dwells Dingaan the king. See, we lay down our spears and will come to meet them unarmed, trusting to you to protect us, O Macumazahn, Son of George," and he cast his assegai to the ground.

"Come," I said, and led them to the wagons.

同类推荐
  • 華夷譯語

    華夷譯語

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闺人赠远二首

    闺人赠远二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大辩邪正经

    佛说大辩邪正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优婆夷净行法门经

    优婆夷净行法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 即非禅师全录

    即非禅师全录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸道校草爱上我

    霸道校草爱上我

    他是她的克星,从见死不救,到抵毁她的名誉,凡是碰到他都不会有好事发生。她恨他入骨,却处处隐忍,只因为她不能生气、不能发火……她只当是今年流年不利,才会遇到如此克星。她以为忍忍,忍过今年就会好了。事与愿违,他一个钻石戒指砸下来,打破了她所有期望,她无语问月老,为何要将红线牵在她和他的脚上?
  • 又一年桃花盛开

    又一年桃花盛开

    这是意外,还是巧合,还是阴谋......一样的面孔,却有着不一样的身份......绝美的爱情,在阴谋的沼泽里倔强的盛开
  • 战神王爷的吃货妻

    战神王爷的吃货妻

    帝都人人皆知她是一个草包,打架斗殴,无恶不作,是人人喊打的过街老鼠。一朝翻身,她一跃成为高高在上的战神王妃,一改从前的刁蛮任性,学习琴棋书画,带兵打仗保家卫国,成为了百信心目中另一个战神。
  • 英雄联盟背景故事

    英雄联盟背景故事

    以《英雄联盟》世界为背景,以游戏中的英雄人物为主要角色。描写他们之间可歌可泣的恩怨情仇和英勇抗争的热血故事。以瓦洛兰大陆上的几大城邦为主线,德玛西亚、诺克萨斯、艾欧尼亚、弗雷尔卓德、班德尔城等,每个城邦的英雄及其背景故事,会成为单独一卷。本文,是献给英雄们的赞歌。盖伦说:让你们见识一下,德玛西亚的力量!卡特琳娜说:以敌人之血,祭我大诺克萨斯!艾瑞莉雅说:真正的意志是不会被击败的!小提莫说:提莫队长正在待命!
  • 第一等弃妃

    第一等弃妃

    孟如药,本是二十一世纪的顶尖杀手,一朝穿越,变成被人抓奸在床的可怜小弃妇。当古代封建的冷血王爷,老马失蹄,被昔日呆傻的弃妃用刀抵在咽喉。究竟谁才是真正隐藏不露的高手?
  • 鬼面阎罗的祸世狂妃

    鬼面阎罗的祸世狂妃

    凤漓上古玄医世家传人医毒双绝一朝穿越穿越前她是现代毒神大佬穿越后她是丰富爹不疼娘不见的不受宠嫡女身世成谜还中了奇毒凤漓表示不慌。人嘛!他是景国的病弱王爷。弱不禁风。可无人知。他是地下鬼城的阎主。运筹帷幄。睥睨天下在他的攻陷下,成功坠入了温柔乡。后来发现,原来他们的爱恨纠葛远不止如此,没想到他对自己的爱如此之深。现在让他们开启一个新的世界
  • 红楼梦黛玉之有凤来仪

    红楼梦黛玉之有凤来仪

    林黛玉来历不凡,承天之命,却受尽磨难,孤苦无依,最终凤鸣于九皋,声闻天下。薛宝钗出身富贵,有青云之志,到头是梦是幻?贾宝玉衔玉而生,有补天之才,能否助灵女安邦?水溶为国为民,能否保住水氏江山?妙玉欲洁何曾洁,云空未必空,终是可惜可叹。
  • 荣光大地

    荣光大地

    每个人都有一个故事,当所有的故事汇聚在一起,那个故事就叫传奇。这是你们的故事,但这是我一个人的传奇。他说。这是一个族的开始,那是一个族的结束,因有了荣光,所以照亮了,看见了,传奇开始了……
  • 至尊空灵

    至尊空灵

    红尘破妄,灵台空灵,成就一代至尊,百舸争流,登顶绝巅。破灭黑暗,终结轮回,血染无疆……书写万世青史传说。
  • 宿主今天凹人设了吗

    宿主今天凹人设了吗

    系统:“宿主……”续穗:“嘘。叫我小仙女!”女主:“你……”续穗:“哦!我的小可爱,叫我女神好吗?”男主:“呵,贱人!”续穗:“NO!NO!NO,叫霸霸!”