登陆注册
37797900000024

第24章 Exeunt SCENE II. Fife. Macduff$$$$$s castle.

Enter LADY MACDUFF, her Son, and ROSS LADY MACDUFF What had he done, to make him fly the land? ROSS You must have patience, madam. LADY MACDUFF He had none:

His flight was madness: when our actions do not, Our fears do make us traitors. ROSS You know not Whether it was his wisdom or his fear. LADY MACDUFF Wisdom! to leave his wife, to leave his babes, His mansion and his titles in a place From whence himself does fly? He loves us not;

He wants the natural touch: for the poor wren, The most diminutive of birds, will fight, Her young ones in her nest, against the owl.

All is the fear and nothing is the love;

As little is the wisdom, where the flight So runs against all reason. ROSS My dearest coz, I pray you, school yourself: but for your husband, He is noble, wise, judicious, and best knows The fits o' the season. I dare not speak much further;

But cruel are the times, when we are traitors And do not know ourselves, when we hold rumour From what we fear, yet know not what we fear, But float upon a wild and violent sea Each way and move. I take my leave of you:

Shall not be long but I'll be here again:

Things at the worst will cease, or else climb upward To what they were before. My pretty cousin, Blessing upon you! LADY MACDUFF Father'd he is, and yet he's fatherless. ROSS I am so much a fool, should I stay longer, It would be my disgrace and your discomfort:

I take my leave at once.

Exit LADY MACDUFF Sirrah, your father's dead;

And what will you do now? How will you live? Son As birds do, mother. LADY MACDUFF What, with worms and flies? Son With what I get, I mean; and so do they. LADY MACDUFF Poor bird! thou'ldst never fear the net nor lime, The pitfall nor the gin. Son Why should I, mother? Poor birds they are not set for.

My father is not dead, for all your saying. LADY MACDUFF Yes, he is dead; how wilt thou do for a father? Son Nay, how will you do for a husband? LADY MACDUFF Why, I can buy me twenty at any market. Son Then you'll buy 'em to sell again. LADY MACDUFF Thou speak'st with all thy wit: and yet, i' faith, With wit enough for thee. Son Was my father a traitor, mother? LADY MACDUFF Ay, that he was. Son What is a traitor? LADY MACDUFF Why, one that swears and lies. Son And be all traitors that do so? LADY MACDUFF Every one that does so is a traitor, and must be hanged. Son And must they all be hanged that swear and lie? LADY MACDUFF Every one. Son Who must hang them? LADY MACDUFF Why, the honest men. Son Then the liars and swearers are fools, for there are liars and swearers enow to beat the honest men and hang up them. LADY MACDUFF Now, God help thee, poor monkey!

But how wilt thou do for a father? Son If he were dead, you'ld weep for him: if you would not, it were a good sign that I should quickly have a new father. LADY MACDUFF Poor prattler, how thou talk'st!

Enter a Messenger Messenger Bless you, fair dame! I am not to you known, Though in your state of honour I am perfect.

I doubt some danger does approach you nearly:

If you will take a homely man's advice, Be not found here; hence, with your little ones.

To fright you thus, methinks, I am too savage;

To do worse to you were fell cruelty, Which is too nigh your person. Heaven preserve you!

I dare abide no longer.

Exit LADY MACDUFF Whither should I fly?

I have done no harm. But I remember now I am in this earthly world; where to do harm Is often laudable, to do good sometime Accounted dangerous folly: why then, alas, Do I put up that womanly defence, To say I have done no harm?

Enter Murderers What are these faces? First Murderer Where is your husband? LADY MACDUFF I hope, in no place so unsanctified Where such as thou mayst find him. First Murderer He's a traitor. Son Thou liest, thou shag-hair'd villain! First Murderer What, you egg!

Stabbing him Young fry of treachery! Son He has kill'd me, mother:

Run away, I pray you!

Dies Exit LADY MACDUFF, crying 'Murder!' Exeunt Murderers, following her

同类推荐
热门推荐
  • 末世逃亡者

    末世逃亡者

    这个地球上,人们已经存在很长时间了,人们为了能更好地适应环境,更好的生存下去,不断的进步,不断完善的生理机能,才构成了现如今的文明社会,但是就在科技发达的今天,人类怎么也不会想到,世界将会面临一场史无前例的巨大灾难!!
  • 洪荒妖血在玄黄

    洪荒妖血在玄黄

    一场意外穿越使得萧弃继承了妖族三足金乌的至高血脉,看他如何在玄黄大世界中霸世苍穹、傲世宇内……一种全新的修仙体验,敬请期待!
  • 重生之为文而战

    重生之为文而战

    当主角在平行世界,遇到原世界的大神我吃西红柿,唐家三少,等人后,他将如何去做?他将如何继续在网文界生存?他会怎样和大神们来一次激烈的碰撞?去怎样改写历史!去怎样和大神们一起去推动历史的车轮?每天基本三更,每天推荐有一百加更一章,无底线!QQ群号码大家加一下欢迎你们:欢迎加入重生之为文而战,群号码:315961145
  • 彼岸花开之爱的葬礼

    彼岸花开之爱的葬礼

    昔日同窗,知心好友,情同姐妹。顾盼,媛媛,小米三个人在走出大学校园后,遇到了爱情、事业、前途……
  • 一定要吃的家常菜288例

    一定要吃的家常菜288例

    《一定要吃的家常菜288例》就是在多年来积累的美食菜谱的基础上,加以精心策划而形成的,适合家庭使用的新版菜谱,所收录的菜谱兼顾美味和营养,做法简单易学,内容贴心实用,有很高的性价比。
  • 天作岸

    天作岸

    这是一本重生之书,因为重生所以年轻,因为年轻所以欢乐,快意人生、纵横四海、傲视九天才是正解,笑一笑十年少,开心阅读吧。
  • 选择比努力更重要

    选择比努力更重要

    人的一生会面临无数次的选择,一次次的选择也决定了一次次的正确或错误、成功或失败、幸福或悲伤。只有选择了正确,才能体现出我们努力和付出的价值。昨天的选择决定今天的命运,今天的选择决定明天的前途,选择比努力更重要。
  • 人世间有山中仙

    人世间有山中仙

    少年半跪着,捂住胸口不停流血的巨大窟窿,拄着剑望向半空中那条即将化蛟的白蟒。他强忍着怒意,青筋暴起,回首看了看山下已被夷为平地的村落,咬着牙齿道:“你也配和我讲什么长生不老?不斩了你就算不得此生逍遥!”他怒吼一声,抬起头,挺直身子,握住剑柄,对着半空的巨蟒一斩,一道百丈长的金色剑气飞快逼近,一声凄厉的惨叫过后,那白蟒身首异处,从空中坠落——断面光滑如镜……自山中而来的少年,要去到那俗世,以手中之剑,斩尽天下不平事。
  • 我遇见过一个精灵

    我遇见过一个精灵

    外星球小王子到地球上学的第一天就被某女掳到身边,美名其曰:“你,你的声音和我爱豆很像!”他眉毛一跳。某女看着两人暧昧的动作:没错,其实我的真实目的就是劫色!不过我才不会傻傻地说出来呢~他宠溺一笑,再不言语。[高冷霸气GIRL]被[温暖深情BOY]一路治愈,甜蜜相伴~
  • 丑小鸭玩转贵族校园

    丑小鸭玩转贵族校园

    公主化身为丑小鸭、、与姐妹一起上转贵族学院、、、当然是被逼的啦、否则已经是博士的她们还读什么书嘛、、、她与他因误会分手,她转入别校,不想与他相见,姐妹默默关心,她和他结局会如何。。