登陆注册
37754400000173

第173章 4th September,1839(5)

There is much Spanish spoken in this place,especially amongst the Jews;it is also generally understood by the Europeans.The prevalent language however is the Arabic,or rather a dialect of it called by some Mograbbin.I was glad to find that I could make myself very well understood with the Arabic of the East,notwithstanding that it differs in many points from the Mograbbin,or language of the West.One thing has particularly struck me;namely that the wild people,who arrive from the far interior and who perhaps have never before seen a European,invariably understand me best,and frequently in conversation designate objects with the same words as myself,which however are not intelligible to the Moors of the coast.I am by this time exceedingly well known at Tangiers,indeed I take the best means of being so by entering into discourse with every person.I believe Iam liked by the Moors and am certainly treated with much respect by the Jews amongst whom a report prevails that I am a Polish rabbi.

Shortly after my arrival I was visited by the most wealthy Jewish merchant of Tangiers,who pressed me in the strongest manner to take up my abode at his house,assuring me [that I should live]at free cost,and be provided with all the comforts and luxuries which could be procured.

I will now proceed to relate what has been accomplished in the cause of the Gospel since my arrival at Tangiers.I will endeavour to be as concise as possible,reserving some particulars until a future occasion.For the first fortnight I accomplished nothing,and indeed attempted nothing in the way of distribution,being occupied in ****** myself acquainted with the place and studying the character of its inhabitants.I occasionally spoke to the Christians,who are principally Genoese and Spanish sailors and their families,on the subject of religion,but with the greatest caution,being unwilling to alarm the two or three friars who reside in what is called the Spanish convent,who are the only officiating Christian priests of the place,and who might have warned their flock against the heretic intruder.I found,as I had anticipated,great ignorance among these poor people respecting the most important points of the religion which they profess,and the Gospel of God they had never seen nor heard of.At the end of the above-mentioned period I employed a Jewish youth to carry the Testament to their houses and to offer it to them for sale.It is with humble gratitude to the Lord that I am able to state that considerable success crowned our efforts.The blessed Book is now in the hands of most of the Christians of Tangiers,from the lowest to the highest,from the fisherman to the consul.One dozen and a half were carried to Tetuan on speculation,a town about six leagues from hence;they will be offered to the Christians who reside there.Other two dozen are on their way to distant Mogadore.One individual,a tavern-keeper,has purchased Testaments to the number of thirty,which he says he has no doubt he can dispose of to the foreign sailors,who stop occasionally at his house.You will be surprised to hear that several amongst the Jews have purchased copies of the New Testament,with the intention as they state of improving themselves in Spanish,but I believe from curiosity.Whatever their motive be,let them but once read this holy Book and I have no fear of their remaining enemies of the Lamb whom their fathers crucified.I regret that only few can read the Spanish language,their law forbidding them to read or write any characters but the Hebrew.Had I the New Testament to offer them in the latter tongue,I believe that I could dispose of thousands of copies in Barbary.My work being completed here for the present,I now hasten back to Seville;pray write to me speedily directing to the usual place.

I remain,Revd and dear Sir,Truly yours,G.BORROW.

同类推荐
  • 寿世传真

    寿世传真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lorna Doonel

    Lorna Doonel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钟情丽集

    钟情丽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 君子堂日询手镜

    君子堂日询手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成唯识论演秘

    成唯识论演秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 升天无路

    升天无路

    一场海难将游轮上仅存的几十个人带到了一个荒岛上,恐惧加上饥饿让他们丧失了理智,在这片法外之地,所有人本性都暴露了出来。失去记忆的许诺也是这些人中的一员,他和一个小女孩相依为命。然而这个荒岛似乎也有着自己的秘密,原本救命的地方,变成了索命的地狱。升天无路,入地无门。唯有死亡,才能重生!
  • 薛武大唐

    薛武大唐

    穿越大唐,他该何去何从,看似平静的生活,实则暗凶流动。女人称霸的大唐,看他如何步步为营。
  • 圣母终结者

    圣母终结者

    葛云飞在轮回空间中穿越无数世界的风流一生。“为什么杀我?”|“因为佛祖托梦告诉我,你身怀异宝”“你!言而无信!”|“对不起,阎王在等着你喝茶。”“主人,再爱人家最后一次哦!”|“快收起魅术,我已经被榨干了!”他自诩低调,却威震寰宇;他自诩绅士,却辣手无情;他自诩善良,却万骨皆枯。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 英灵系统

    英灵系统

    瓦洛兰大陆遭受毁灭,一百一十九个英雄壮烈牺牲,但英雄虽死,英灵不灭。瓦洛兰大陆的神秘之宝,瓦洛兰之心携带一百一十九个英雄的英灵进入了时空之中,化为了英雄英灵系统。······二十一世纪标准宅男,在排位十连跪之时,意外的被瓦洛兰之心吸收,穿越到了一个术师的世界。而觉醒了英灵系统的宅男,发现自己居然能够使用一百一十九个英雄的技能。(新人新书,求收藏和推荐票~~)
  • 野性难驯小贼妃

    野性难驯小贼妃

    腹黑狼趁火打劫,吃饱喝足,还想抹嘴溜!这是谁家的王爷?!哼!跑吧,让你知道咱现代贼女侠可不是好欺负的!!欢乐穿越,轻松搞笑纯属虚构,请勿模仿
  • 日野原重明健康系列-创造生命

    日野原重明健康系列-创造生命

    本书分为四个部分,探讨了人的生命力随着年龄的变化而变化以及怎样驾驭自己的内心世界,怎样获得心灵的健康等内容。
  • 吸血鬼大人太猖狂:死神的救赎

    吸血鬼大人太猖狂:死神的救赎

    “把初拥给我吧.我要做吸血鬼.这个世界没有让我贪念的了”“我愿意.我愿意陪你做吸血鬼.”“可我不愿意要你们的虚情假意.”“染染.原谅我好吗?”“原谅是什么?能让你死么?”那一日.她大怒.血色蔷薇重现.黑蔷薇闪出耀眼的光芒.她化身吸血鬼死神.游戏开始了.我可爱的玩家们.
  • 修仙是穿越的第一目标

    修仙是穿越的第一目标

    寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。这就是一个关于梦的故事
  • 逆风而起

    逆风而起

    年轻猎人逆风而起,迎着风雪把江湖和天下射了个透。