登陆注册
37752700000027

第27章 LETTER:To I.P.D.(1)

AUDLEY END,October 14,1847

Dear Uncle:We are staying for a few days at Lord Braybrooke's place,one of the most magnificent in England;but before I say a word about it I must tell you of A.'s safe arrival and how happy Ihave been made by having him with me again....On Saturday the 9th we had the honor of dining with the LORD MAYOR to meet the Duke of Cambridge,a FETE so unlike anything else and accompanied by so many old and peculiar customs that I must describe it to you at full length.The Mansion House is in the heart of the CITY,and is very magnificent and spacious,the Egyptian Hall,as the dining-room is called,being one of the noblest apartments I have seen.The guests were about 250in number and were received by the Lady Mayoress SITTING.When dinner was announced,the Lord Mayor went out first,preceded by the sword-bearer and mace-bearer and all the insignia of office.Then came the Duke of Cambridge and the Lady Mayoress,then Mr.Bancroft and I together,which is the custom at these great civic feasts.We marched through the long gallery by the music of the band to the Egyptian Hall,where two raised seats like thrones were provided for the Lord Mayor and Mayoress at the head of the hall.On the right hand of the Lord Mayor sat the Duke of Cambridge in a COMMON CHAIR,for royalty yields entirely to the Mayor,on his own ground.On the right of the Duke of Cambridge sat the Mayoress-elect (for the present dignitaries go out of office on the 1st of November).On the left hand of the present Lady Mayoress sat the Lord Mayor-ELECT,then I came with my husband on my left hand in very conjugal style.

There were three tables the whole length of the hall,and that at which we were placed went across at the head.When we are placed,the herald stands behind the Lord Mayor and cries:"My Lords,Ladies,and Gentlemen,pray silence,for grace."Then the chaplain in his gown,goes behind the Lord Mayor and says grace.After the second course two large gold cups,nearly two feet high,are placed before the Mayor and Mayoress.The herald then cries with a loud voice:"His Royal Highness the Duke of Cambridge,the American Minister,the Lord Chief Baron,"etc.,etc.(enumerating about a dozen of the most distinguished guests),"and ladies and gentlemen all,the Lord Mayor and Lady Mayoress do bid you most heartily welcome and invite you to drink in a loving cup."Whereupon the Mayor and Mayoress rise and each turn to their next neighbor,who take off the cover while they drink.After my right-hand neighbor,the Lord Mayor-elect,had put on the cover,he turns to me and says,"Please take off the cover,"which I do and hold it while he drinks;then I replace the cover and turn round to Mr.Bancroft,who rises and performs the same office for me while I drink;then he turns to his next neighbor,who takes off the cover for him.I have not felt so solemn since I stood up to be married as when Mr.Bancroft and Iwere standing up alone together,the rest of the company looking on,I with this great heavy gold cup in my hand,so heavy that I could scarcely lift it to my mouth with both hands,and he with the cover before me,with rather a mischievous expression in his face.Then came two immense gold platters filled with rose water,which were also passed round.These gold vessels were only used by the persons at the head table;the other guests were served with silver cups.

When the dessert and the wine are placed on the table,the herald says,"My Lords,Ladies,and Gentlemen,please to charge your glasses."After we duly charge our glasses the herald cries:

"Lords,Ladies,and Gentlemen,pray silence for the Lord Mayor."He then rises and proposes the first toast,which is,of course,always "The Queen."After a time came the "American Minister,"who was obliged to rise up at my elbow and respond.We got home just after twelve.

And now let me try to give you some faint idea of Audley End,which is by far the most magnificent house I have seen yet.It was built by the Earl of Suffolk,son of the Duke of Norfolk who was beheaded in Elizabeth's reign for high treason,upon the site of an abbey,the lands of which had been granted by the crown to that powerful family.One of the Earls of Suffolk dying without sons,the EARLDOMpassed into another branch and the BARONY and ESTATE of Howard de Walden came into the female line.In course of time,a Lord Howard de Walden dying without a son,his title also passed into another family,but his estate went to his nephew,Lord Braybrooke,the father of the present Lord.Lady Braybrooke is the daughter of the Marquis of Cornwallis,and granddaughter of our American Lord Cornwallis.

同类推荐
  • 道要灵祇神鬼品经

    道要灵祇神鬼品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香谱

    香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无事生非

    无事生非

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德安守御录上

    德安守御录上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩论义

    八识规矩论义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦断前尘

    梦断前尘

    苏婵——当代影后,被视为复兴古族的希望,本以为会轰轰烈烈的过完一生,哪成想被私生饭推下池塘,穿越到民国时期,身份竟还是红馆馆主的女儿。本来这也没什么,可是唯一的bug是苏婵她磕到了头……失忆了。失忆的不安时常笼罩心头,使苏婵不敢相信任何人,包括她……不,是他。好不容易放下心防,以为找到知音,却没想到,一切只是骗局……
  • 顾顾心安在

    顾顾心安在

    回忆总是让人怀念的,你会发现当时遇到的所有的开心的不开心的事情最终都会浮现在我们的记忆之中,所有的故事都是关于我的生活,其中出现的人物会用小a,小b,小c~等来代替
  • 上清诸真人授经时颂金真章

    上清诸真人授经时颂金真章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灭世刀狂

    灭世刀狂

    一个刀光剑影,血雨飘渺的江湖纷争,却被一个不入流的小子改变了,创下了不世的武林神话。
  • 傲娇竹马:呆萌青梅要亲亲

    傲娇竹马:呆萌青梅要亲亲

    “亲亲子衿!”米悠悠一个扑满怀,把景子衿扑倒在沙发上,“亲亲子衿,你给我亲亲!”说着便俯身下去,想吻景子衿那微张得嫩唇,此时不亲更待何时?可是怎料景子衿一脸淡定的把她推开,“不许亲我!”说完,便转头就走,却是将米悠悠那满满的抱怨听进了耳。景子衿一直觉得米悠悠除了自己不会再喜欢别人,可是在他看见米悠悠欲想吻另一个漂亮男生时,一向淡定如他,可是,现在,他坐不住了!
  • 神预:残阳

    神预:残阳

    那天上的,仍在烬命发亮;只是这残阳,终要陨落坟岗。旧日要从天地间废去,而新约,将刻入人灵留存。是的,神的预备,我看见了,就在那儿,看呵,那临近的天国!
  • 没有钱就拿你来还债吧

    没有钱就拿你来还债吧

    那个混蛋,白痴加三级的差劲男人,居然趁她醉得不省人事的时候想要偷袭她?让她惩罚他吧,踹不死他,至少也要踹残他。呃,不是吧,好不容易找了份工作,应聘的公司,老板居然是他?这个世界还真是小啊。什么?说她是商业间谍?嘴角抽搐!青筋爆绽!
  • 步不独行人不独存

    步不独行人不独存

    他也想有朋友,但是他宁折不弯,他与他的朋友总出矛盾。他再也不是他过去的自己,为了朋友,他选择了沉默,最终是泯然于世、默默无闻还是笑傲天下。
  • 九阵八门

    九阵八门

    传说上古伏羲创建了此地的八卦阵,但此后数年,无人参透其真正用途。此阵渐渐荒废,变为盗匪流窜之地。直到九位武林高手,收复此地,从此在这里扎根建家。
  • 过去的今

    过去的今

    过去了的今天,就让那些喜怒哀乐一并过去,留存在记忆里。如果在过去了的记忆力出不来,那是在浪费着一个个今天。理解了发生的那些因与果——于是承认了自己曾有过的那些恶;于是承认了自己也曾有过的那些单纯的寄望;于是愕然发现有些伤害是自己也曾做过的,带着好的动机造成了错的结果……于是笑了,哭了。然后理解了曾经的悲伤和快乐,既没有以为的那么绝望,也没有梦想的那么洁白无瑕。过去的也就过去了,只是专注的盘算着如果度过今天,这就是全部,这就是掌握未来的方法。裁决者,始终在跟过去的今天战斗。李解是裁决者,不断介入目标,带着他们走出过去,活在今天。