登陆注册
37739800000031

第31章 Part I.(30)

I got a couple of bags of potatoes --we could use those that were left over;and I got a small iron plough and a harrow that Little the blacksmith had lying in his yard and let me have cheap --only about a pound more than I told Mary I gave for them.When I took advice,I generally made the mistake of taking more than was offered,or adding notions of my own.

It was vanity,I suppose.If the crop came on well I could claim the plough-and-harrow part of the idea,anyway.(It didn't strike me that if the crop failed Mary would have the plough and harrow against me,for old Corny would plough the ground for ten or fifteen shillings.)Anyway,I'd want a plough and harrow later on,and I might as well get it now;it would give James something to do.

I came out by the western road,by Guntawang,and up the creek home;and the first thing I saw was old Corny George ploughing the flat.

And Mary was down on the bank superintending.She'd got James with the trace-chains and the spare horses,and had made him clear off every stick and bush where another furrow might be squeezed in.

Old Corny looked pretty grumpy on it --he'd broken all his ploughshares but one,in the roots;and James didn't look much brighter.

Mary had an old felt hat and a new pair of 'lastic-side boots of mine on,and the boots were covered with clay,for she'd been down hustling James to get a rotten old stump out of the way by the time Corny came round with his next furrow.

`I thought I'd make the boots easy for you,Joe,'said Mary.

`It's all right,Mary,'I said.`I'm not going to growl.'Those boots were a bone of contention between us;but she generally got them off before I got home.

Her face fell a little when she saw the plough and harrow in the waggon,but I said that would be all right --we'd want a plough anyway.

`I thought you wanted old Corny to plough the ground,'she said.

`I never said so.'

`But when I sent Jim after you about the hoe to put the spuds in,you didn't say you wouldn't bring it,'she said.

I had a few days at home,and entered into the spirit of the thing.

When Corny was done,James and I cross-ploughed the land,and got a stump or two,a big log,and some scrub out of the way at the upper end and added nearly an acre,and ploughed that.James was all right at most Bushwork:he'd bullock so long as the novelty lasted;he liked ploughing or fencing,or any graft he could make a show at.

He didn't care for grubbing out stumps,or splitting posts and rails.

We sliced the potatoes of an evening --and there was trouble between Mary and James over cutting through the `eyes'.

There was no time for the hoe --and besides it wasn't a novelty to James --so I just ran furrows and they dropped the spuds in behind me,and I turned another furrow over them,and ran the harrow over the ground.

I think I hilled those spuds,too,with furrows --or a crop of Indian corn I put in later on.

It rained heavens-hard for over a week:we had regular showers all through,and it was the finest crop of potatoes ever seen in the district.

I believe at first Mary used to slip down at daybreak to see if the potatoes were up;and she'd write to me about them,on the road.

I forget how many bags I got;but the few who had grown potatoes in the district sent theirs to Sydney,and spuds went up to twelve and fifteen shillings a hundredweight in that district.

I made a few quid out of mine --and saved carriage too,for I could take them out on the waggon.Then Mary began to hear (through James)of a buggy that some one had for sale cheap,or a dogcart that somebody else wanted to get rid of --and let me know about it,in an offhand way.

II.Joe Wilson's Luck.

There was good grass on the selection all the year.I'd picked up a small lot --about twenty head --of half-starved steers for next to nothing,and turned them on the run;they came on wonderfully,and my brother-in-law (Mary's sister's husband),who was running a butchery at Gulgong,gave me a good price for them.His carts ran out twenty or thirty miles,to little bits of gold-rushes that were going on at th'Home Rule,Happy Valley,Guntawang,Tallawang,and Cooyal,and those places round there,and he was doing well.

Mary had heard of a light American waggonette,when the steers went --a tray-body arrangement,and she thought she'd do with that.

`It would be better than the buggy,Joe,'she said --`there'd be more room for the children,and,besides,I could take butter and eggs to Gulgong,or Cobborah,when we get a few more cows.'

Then James heard of a small flock of sheep that a selector --who was about starved off his selection out Talbragar way --wanted to get rid of.James reckoned he could get them for less than half-a-crown a-head.We'd had a heavy shower of rain,that came over the ranges and didn't seem to go beyond our boundaries.

Mary said,`It's a pity to see all that grass going to waste,Joe.

Better get those sheep and try your luck with them.Leave some money with me,and I'll send James over for them.Never mind about the buggy --we'll get that when we're on our feet.'

So James rode across to Talbragar and drove a hard bargain with that unfortunate selector,and brought the sheep home.

There were about two hundred,wethers and ewes,and they were young and looked a good breed too,but so poor they could scarcely travel;they soon picked up,though.The drought was blazing all round and Out-Back,and I think that my corner of the ridges was the only place where there was any grass to speak of.We had another shower or two,and the grass held out.Chaps began to talk of `Joe Wilson's luck'.

I would have liked to shear those sheep;but I hadn't time to get a shed or anything ready --along towards Christmas there was a bit of a boom in the carrying line.Wethers in wool were going as high as thirteen to fifteen shillings at the Homebush yards at Sydney,so I arranged to truck the sheep down from the river by rail,with another small lot that was going,and I started James off with them.

同类推荐
  • 灵瑞尼祖揆符禅师妙湛录

    灵瑞尼祖揆符禅师妙湛录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牡丹二首

    牡丹二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 投瓮随笔

    投瓮随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诘术篇

    诘术篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秦中富人

    秦中富人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 樱殇雪

    樱殇雪

    他踏月而来,生于暮雪。她乘风而去,亡于落英。他说雪后初霁即是生,而她说水流花谢终是亡。北国的四季不曾有一朵花开,蜀地这足以融化万千冰雪的樱林却将永远沉寂于这醉人的凉意中......
  • 遗城初世纪

    遗城初世纪

    命运是一个很大的轮盘,生或死,对或错,都早已注定。只是,真得很不甘心啊。真的,无法放弃啊。也许,这就是我们为何只是凡人的原因,因为,我们放不下。那就,放手一搏!遍体鳞伤又怎样?!只要,不曾给以后留下遗憾就够了!
  • 乌漆麻黑黑上加黑

    乌漆麻黑黑上加黑

    既然这个世界给不了你想要的温暖,那便来陪我。
  • 妖刀战纪主线篇

    妖刀战纪主线篇

    每种兽类中最出类拔萃者即为妖,将妖魂打入刀内即为妖刀。凡妖刀削铁如泥,自带刀势。凡有妖刀者,善加使用,可为一方强者号令至尊......
  • 诸天神话武道

    诸天神话武道

    重生成一方宗门外门弟子,苏阳本以为能剑御四方,成仙坐祖,逍遥快活。回过头才发现自己悲催了,自己道体重伤,宗门内四面楚歌,人心不古。可是他不怕,他有系统,无数个师尊教导他!荒:肉身无敌,看我教你只手遮天,荡平黑暗。通天:让我诛仙四剑,剑斩大帝阳神:人仙武道,滴血重生。黑暗仙帝:冷眸流转:让我献祭众生助你成道,斩杀一切敌。苏阳压力山大,这些大能强者不好惹啊。
  • 冥夫惹不起

    冥夫惹不起

    找兼职需谨慎!我为了三千块去替人哭坟,没想到被算计结了冥婚……
  • 我有亿万手下

    我有亿万手下

    开局获得绝世神医效忠,每星期都有手下投靠!楚尘:“亿万富豪很牛逼,对不起那是我手下!”楚尘:“古武者很厉害,对不起,还是我手下!”楚尘:“无敌宗师太寂寞,那就来做我手下吧!”楚尘:我真的不想装逼,可是手下不允许,我该怎么办,在线等!
  • 惊蛰遗梦

    惊蛰遗梦

    万事万物存在的意义是什么?人类的意义何在?我们的目的地何在?只有在这似梦非梦中,踏上寻找答案的旅途
  • 原始人在都市

    原始人在都市

    一个有些自以为是的原始人,一个买来的外星人奴隶,一对逗傻的野猪兄弟,有天突然闯进了停靠在草屋外的时空飞船中,居然穿越到了现代。一段说学逗唱的搞笑穿越之旅拉开了帷幕。
  • 我的奇闻异事录

    我的奇闻异事录

    我的奇闻异事录,在现实中寻找虚幻的真实。