登陆注册
37733200000207

第207章

"Gentlemen!"- he corrected himself hurriedly- "don't be vexed with me for my restiveness, I beg you again.Believe me once more, I feel the greatest respect for you and understand the true position of affairs.Don't think I'm drunk.I'm quite sober now.And, besides, being drunk would be no hindrance.It's with me, you know, like the saying: 'When he is sober, he is a fool; when he is drunk, he is a wise man.' Ha ha! But I see, gentlemen, it's not the proper thing to make jokes to you, till we've had our explanation, I mean.And I've my own dignity to keep up, too.I quite understand the difference for the moment.I am, after all, in the position of a criminal, and so, far from being on equal terms with you.And it's your business to watch me.I can't expect you to pat me on the head for what I did to Grigory, for one can't break old men's heads with impunity.Isuppose you'll put me away for him for six months, or a year perhaps, in a house of correction.I don't know what the punishment is- but it will be without loss of the rights of my rank, without loss of my rank, won't it? So you see, gentlemen, I understand the distinction between us....But you must see that you could puzzle God Himself with such questions.'How did you step? Where did you step? When did you step? And on what did you step?' I shall get mixed up, if you go on like this, and you will put it all down against me.And what will that lead to? To nothing! And even if it's nonsense I'm talking now, let me finish, and you, gentlemen, being men of honour and refinement, will forgive me! I'll finish by asking you, gentlemen, to drop that conventional method of questioning.Imean, beginning from some miserable trifle, how I got up, what I had for breakfast, how I spat, and where I spat, and so distracting the attention of the criminal, suddenly stun him with an overwhelming question, 'Whom did you murder? Whom did you rob?' Ha-ha! That's your regulation method, that's where all your cunning comes in.You can put peasants off their guard like that, but not me.I know the tricks.I've been in the service, too.Ha ha ha! You're not angry, gentlemen? You forgive my impertinence?" he cried, looking at them with a good-nature that was almost surprising."It's only Mitya Karamazov, you know, so you can overlook it.It would be inexcusable in a sensible man; but you can forgive it in Mitya.Ha ha!"Nikolay Parfenovitch listened, and laughed too.Though the prosecutor did not laugh, he kept his eyes fixed keenly on Mitya, as though anxious not to miss the least syllable, the slightest movement, the smallest twitch of any feature of his face.

"That's how we have treated you from the beginning," said Nikolay Parfenovitch, still laughing."We haven't tried to put you out by asking how you got up in the morning and what you had for breakfast.We began, indeed, with questions of the greatest importance.""I understand.I saw it and appreciated it, and I appreciate still more your present kindness to me, an unprecedented kindness, worthy of your noble hearts.We three here are gentlemen and let everything be on the footing of mutual confidence between educated, well-bred people, who have the common bond of noble birth and honour.In any case, allow me to look upon you as my best friends at this moment of my life, at this moment when my honour is assailed.That's no offence to you, gentlemen, is it?"On the contrary.You've expressed all that so well, Dmitri Fyodorovitch," Nikolay Parfenovitch answered with dignified approbation.

"And enough of those trivial questions, gentlemen, all those tricky questions! cried Mitya enthusiastically."Or there's simply no knowing where we shall get to! Is there?""I will follow your sensible advice entirely," the prosecutor interposed, addressing Mitya."I don't withdraw my question, however.It is now vitally important for us to know exactly why you needed that sum, I mean precisely three thousand.""Why I needed it?...Oh, for one thing and another....Well, it was to pay a debt.""A debt to whom?"

"That I absolutely refuse to answer, gentlemen.Not because Icouldn't, or because I shouldn't dare, or because it would be damaging, for it's all a paltry matter and absolutely trifling, but- Iwon't, because it's a matter of principle: that's my private life, and I won't allow any intrusion into my private life.That's my principle.

Your question has no bearing on the case, and whatever has nothing to do with the case is my private affair.I wanted to pay a debt.Iwanted to pay a debt of honour but to whom I won't say.""Allow me to make a note of that," said the prosecutor.

"By all means.Write down that I won't say, that I won't.Write that I should think it dishonourable to say.Ech! you can write it;you've nothing else to do with your time.""Allow me to caution you, sir, and to remind you once more, if you are unaware of it," the prosecutor began, with a peculiar and stern impressiveness, "that you have a perfect right not to answer the questions put to you now, and we on our side have no right to extort an answer from you, if you decline to give it for one reason or another.That is entirely a matter for your personal decision.But it is our duty, on the other hand, in such cases as the present, to explain and set before you the degree of injury you will be doing yourself by refusing to give this or that piece of evidence.After which I will beg you to continue.""Gentlemen, I'm not angry...I..."Mitya muttered in a rather disconcerted tone."Well, gentlemen, you see, that Samsonov to whom I went then..."We will, of course, not reproduce his account of what is known to the reader already.Mitya was impatiently anxious not to omit the slightest detail.At the same time he was in a hurry to get it over.

同类推荐
  • 顺鼓篇

    顺鼓篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 保宁仁勇禅师语录

    保宁仁勇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 後鑒錄

    後鑒錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 民间山野奇谈

    民间山野奇谈

    为了给爷爷救命,我偷偷去挖了一座狐仙坟,结果村里的老祖坟炸开了······
  • 闽湘之恋

    闽湘之恋

    闽湘之恋讲述的是一个唯美的爱情故事。我们都在追逐属于自己的爱情,也在人海中寻找她/他。有句话说的好:“喷泉的水堵不死,爱情的火扑不灭。”让我们共同见证幸福的爱情时刻。本书属于虚构,如有雷同,纯属巧合,也绝无冒犯之意。本书已在起点断更
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 少年鹤川

    少年鹤川

    威力无穷的上古神器“贝灵珠”居然被他用来破案?真是大材小用!17岁高中生白鹤川是神海市第一中学的高二学生,年纪轻轻的已经是个小有名气的小侦探!他与陈鹏鹏、赵嗣等人因破案结缘,展开令人嬉笑怒骂的探案故事……
  • 寒门小皇子

    寒门小皇子

    除了太子,皇帝把所有的儿子以及兄弟们封王封地,小宫女生下的寒门皇子自娘胎就被魂穿了,生下来就住在自己的封地,这封地还是娘亲的家乡?
  • 我的末日森友会

    我的末日森友会

    我本是一个喜欢各种女装的宅男,却被同是宅男的死党拉去游戏里当苦力。但是这个游戏能自己做小花衣,还能做动力机甲,我当时就高兴得不行,于是我在游戏里成为了一名狙击手。天天就是打打boss,做做小花衣。但是有一天一个暴力女魔头却杀了上门来,说让我给她做衣服?开玩笑,我是那种做舔狗的人吗?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 唐穿之雨后荷花

    唐穿之雨后荷花

    如果知道结局我们还会相爱吗?王雨荷变成了王皇后,她知道自己的结局,但她最想改变的是家人的结局,以及看他如何划上她的结局。
  • 几堂春

    几堂春

    穿越进父亲早亡之家,注定了他的路会比一般人辛苦。面对母亲的期盼姐妹的期望,他也只能拿起刀去战场为她们搏一个未来。
  • 勇士与公主与王子

    勇士与公主与王子

    何为勇士,何为爱,为谁执剑,最终白骨将至。