登陆注册
37731700000024

第24章

He was now on his return, escorting an old mail-coach drawn by post-horses, which the weariness of his soldiers, after their forced march, was compelling to advance at a snail's pace.The company of Blues from the garrison at Mortagne, who had escorted the rickety vehicle to the limits of their district, where Hulot and his men had met them, could be seen in the distance, on their way back to their quarters, like so many black specks.One of Hulot's companies was in the rear, the other in advance of the carriage.The commandant, who was marching with Merle and Gerard between the advance guard and the carriage, suddenly growled out: "Ten thousand thunders! would you believe that the general detached us from Mayenne to escort two petticoats?""But, commandant," remarked Gerard, "when we came up just now and took charge I observed that you bowed to them not ungraciously.""Ha! that's the infamy of it.Those dandies in Paris ordered the greatest attention paid to their damned females.How dare they dishonor good and brave patriots by trailing us after petticoats? As for me, I march straight, and I don't choose to have to do with other people's zigzags.When I saw Danton taking mistresses, and Barras too, I said to them: 'Citizens, when the Republic called you to govern, it was not that you might authorize the vices of the old regime!' You may tell me that women--oh yes! we must have women, that's all right.Good soldiers of course must have women, and good women; but in times of danger, no! Besides, where would be the good of sweeping away the old abuses if patriots bring them back again? Look at the First Consul, there's a man! no women for him; always about his business.I'd bet my left mustache that he doesn't know the fool's errand we've been sent on!""But, commandant," said Merle, laughing, "I have seen the tip-end of the nose of the young lady, and I'll declare the whole world needn't be ashamed to feel an itch, as I do, to revolve round that carriage and get up a bit of a conversation.""Look out, Merle," said Gerard; "the veiled beauties have a man accompanying them who seems wily enough to catch you in a trap.""Who? that /incroyable/ whose little eyes are ferretting from one side of the road to the other, as if he saw Chouans? The fellow seems to have no legs; the moment his horse is hidden by the carriage, he looks like a duck with its head sticking out of a pate.If that booby can hinder me from kissing the pretty linnet--""'Duck'! 'linnet'! oh, my poor Merle, you have taken wings indeed! But don't trust the duck.His green eyes are as treacherous as the eyes of a snake, and as sly as those of a woman who forgives her husband.Idistrust the Chouans much less than I do those lawyers whose faces are like bottles of lemonade.""Pooh!" cried Merle, gaily."I'll risk it--with the commandant's permission.That woman has eyes like stars, and it's worth playing any stakes to see them.""Caught, poor fellow!" said Gerard to the commandant; "he is beginning to talk nonsense!"Hulot made a face, shrugged his shoulders, and said: "Before he swallows the soup, I advise him to smell it.""Bravo, Merle," said Gerard, judging by his friend's lagging step that he meant to let the carriage overtake him.Isn't he a happy fellow? He is the only man I know who can laugh over the death of a comrade without being thought unfeeling.""He's the true French soldier," said Hulot, in a grave tone.

"Just look at him pulling his epaulets back to his shoulders, to show he is a captain," cried Gerard, laughing,--"as if his rank mattered!"The coach toward which the officer was pivoting did, in fact, contain two women, one of whom seemed to be the servant of the other.

"Such women always run in couples," said Hulot.

A lean and sharp-looking little man ambled his horse sometimes before, sometimes behind the carriage; but, though he was evidently accompanying these privileged women, no one had yet seen him speak to them.This silence, a proof either of respect or contempt, as the case might be; the quantity of baggage belonging to the lady, whom the commandant sneeringly called "the princess"; everything, even to the clothes of her attendant squire, stirred Hulot's bile.The dress of the unknown man was a good specimen of the fashions of the day then being caricatured as "incroyable,"--unbelievable, unless seen.Imagine a person trussed up in a coat, the front of which was so short that five or six inches of the waistcoat came below it, while the skirts were so long that they hung down behind like the tail of a cod,--the term then used to describe them.An enormous cravat was wound about his neck in so many folds that the little head which protruded from that muslin labyrinth certainly did justify Captain Merle's comparison.The stranger also wore tight-fitting trousers and Suwaroff boots.A huge blue-and-white cameo pinned his shirt; two watch-chains hung from his belt; his hair, worn in ringlets on each side of his face, concealed nearly the whole forehead; and, for a last adornment, the collar of his shirt and that of his coat came so high that his head seemed enveloped like a bunch of flowers in a horn of paper.Add to these queer accessories, which were combined in utter want of harmony, the burlesque contradictions in color of yellow trousers, scarlet waistcoat, cinnamon coat, and a correct idea will be gained of the supreme good taste which all dandies blindly obeyed in the first years of the Consulate.This costume, utterly uncouth, seemed to have been invented as a final test of grace, and to show that there was nothing too ridiculous for fashion to consecrate.The rider seemed to be about thirty years old, but he was really twenty-two; perhaps he owed this appearance of age to debauchery, possibly to the perils of the period.In spite of his preposterous dress, he had a certain elegance of manner which proved him to be a man of some breeding.

同类推荐
  • 十诵律比丘戒本

    十诵律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德宗承统私记

    德宗承统私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 听月楼

    听月楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE

    THE ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士翼

    士翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 破神皇

    破神皇

    看个风景也能穿越!犯个心脏病也能得到无敌心法秘笈!你能信?萧涯坐在神皇宝座上笑了。反正我信了!
  • 医凰独道

    医凰独道

    一场如噩梦般前世,让她历经妹妹的背叛,亲人的惨死,以及他人的欺骗和利用。她为护最爱之人,怀着怨恨惨死。重生之后她发誓上穷碧落下黄泉要让负她之人痛不欲生,将她受到的痛苦百倍奉还。一切都在她的算计之中,可他却成了漏网之鱼。“我许你半片江山,嫁我为妻。你,只能是我的”某女一听,勾唇一笑,调戏道:“可,怎么办呢?我想要整片江山,还想要你。”某男嘴角抽了抽,笑地更加邪魅了……
  • 两份系统的双倍快乐

    两份系统的双倍快乐

    女神系统:“想要成为受人追捧、财富满贯、才华横溢、倾国美貌的人间女神吗?那就完成系统发布的女神秘籍任务吧!“修仙系统:“想要得大道逆天改命,破碎虚空成为天地两界的龙傲天吗?那就请完成系统发布的修仙秘籍任务吧!“机缘巧合下误得两个系统、每天都要面对死亡选择题不管怎样都会被电击的某女鬼疯狂摇头,“不,我不想!”
  • 农门巧媳妇

    农门巧媳妇

    残废爹爹,包子娘亲,还有一个三岁的小萝莉。一家子奇葩,连饭都吃不饱。穿越而来的林小荷,一边要跟家人斗智斗勇,一边还要想方设法带领家人过上好日子。林小荷表示压心累!寒澈:累了就歇了吧,跟着本候吃香喝辣!林小荷:你走开,不要阻拦本姑娘打造商业帝国。
  • 少儿戏剧表演

    少儿戏剧表演

    本书旨在向学生、教育工作者、父母及其他相关人员介绍儿童教育的趣味内容,戏剧对于儿童来说,是一种颇有裨益且具有高激发性的教学方式。本书吸取了欧洲与国内的教育戏剧研究成果,经过大量的教研实践总结发展出的一本适合中国儿童的戏剧表演书册。全书贯穿了很多有益的建议,可以引导老师或家长学会一种新的教与学的方法。
  • 伏魔经坛谢恩醮仪

    伏魔经坛谢恩醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红颜倾世颠覆江山

    红颜倾世颠覆江山

    “我本就该凌驾在这世上,没有理由!”就是那么肆意张狂的女子,却能使终要成为帝王的他放弃了万里江山,只为搏她回眸倾城一笑。她,是倾城红颜,亦是他的江山。
  • 云雀

    云雀

    主人公“我”是一个大学毕业后再广州打工的湖南女孩,遇到一个体贴、善感的已婚男人,同病相怜的两人对彼此都有致命的吸引力。两人相知、相爱,这种爱情的外壳是俗套的婚外情,但却是一种超凡脱俗的真爱。这份爱浸透着人生的悲凉和无奈,并因此倍加厚重。而婚外情必然没有好结局,但这种分别也赋予看这种真爱永恒的意味。小说并不局限于描写一个爱情故事,而是将“我”的家庭与亲人对我命运的牵绊和影响,都融铸其中。通过对父母、姐姐、哥哥等人被拒命运的叙写,揭示了人生的苦难本质。在痛苦中追问,在煎熬中呐喊,在绝望中挣扎。
  • 圣天懒神

    圣天懒神

    周天护来自中国广东在我们国家以修炼魔法为主再多的就一起来看看吧
  • 复仇公主闯校园

    复仇公主闯校园

    她们被原本的家庭出卖,现在是时候复仇了,可在这一路上遇见了他们,会出现怎样的复仇计划呢?又会和他们产生怎样的恋爱之火呢?就请拭目以待。