登陆注册
37659900000009

第9章 RESEARCHES(9)

Conceiving, after this, that I had but a few days of liberty, I sat down and brought the work to a close as speedily as possible; and I had not finished it more than six hours, in the state it has since appeared, [This is an allusion to the essay which Paine wrote at an earlier part of 1793.See Introduction.-- Editor.] before a guard came there, about three in the morning, with an order signed by the two Committees of Public Safety and Surety General, for putting me in arrestation as a foreigner, and conveying me to the prison of the Luxembourg.I contrived, in my way there, to call on Joel Barlow, and I put the Manuscript of the work into his hands, as more safe than in my possession in prison; and not knowing what might be the fate in France either of the writer or the work, I addressed it to the protection of the citizens of the United States.

It is justice that I say, that the guard who executed this order, and the interpreter to the Committee of General Surety, who accompanied them to examine my papers, treated me not only with civility, but with respect.

The keeper of the 'Luxembourg, Benoit, a man of good heart, shewed to me every friendship in his power, as did also all his family, while he continued in that station.He was removed from it, put into arrestation, and carried before the tribunal upon a malignant accusation, but acquitted.

After I had been in Luxembourg about three weeks, the Americans then in Paris went in a body to the Convention to reclaim me as their countryman and friend; but were answered by the President, Vadier, who was also President of the Committee of Surety General, and had signed the order for my arrcstation, that I was born in England.[These excited Americans do not seem to have understood or reported the most important item in Vadeer's reply, namely that their application was "unofficial," i.e.not made through or sanctioned by Gouverneur Morris, American Minister.For the detailed history of all this see vol.iii.-- Editor.] I heard no more, after this, from any person out of the walls of the prison, till the fall of Robespierre, on the 9th of Thermidor -- July 27, 1794.

About two months before this event, I was seized with a fever that in its progress had every symptom of becoming mortal, and from the effects of which I am not recovered.It was then that I remembered with renewed satisfaction, and congratulated myself most sincerely, on having written the former part of The Age of Reason.I had then but little expectation of surviving, and those about me had less.I know therefore by experience the conscientious trial of my own principles.

I was then with three chamber comrades: Joseph Vanheule of Bruges, Charles Bastfni, and Michael Robyns of Louvain.The unceasing and anxious attention of these three friends to me, by night and day, I remember with gratitude and mention with pleasure.It happened that a physician (Dr.Graham) and a surgeon, (Mr.Bond,) part of the suite of General O'Hara, [The officer who at Yorktown, Virginia, carried out the sword of Cornwallis for surrender, and satirically offered it to Rochambcau instead of Washington.Paine loaned him 300 pounds when he (O'Hara) left the prison, the money he had concealed in the lock of his cell-door.-- Edifor.] were then in the Luxembourg:

I ask not myself whether it be convenient to them, as men under the English Government, that I express to them my thanks; but I should reproach myself if I did not; and also to the physician of the Luxembourg, Dr.Markoski.

I have some reason to believe, because I cannot discover any other, that this illness preserved me in existence.Among the papers of Robespierre that were examined and reported upon to the Convention by a Committee of Deputies, is a note in the hand writing of Robespierre, in the following words:

"Ddmander que Thomas Paine soit decrete d'accusation, pour l'interet de l'Amerique autant que de la France."[Demand that Thomas Paine be decreed of accusation, for the interest of America, as well as of France.] From what cause it was that the intention was not put in execution, I know not, and cannot inform myself;and therefore I ascribe it to impossibility, on account of that illness.

The Convention, to repair as much as lay in their power the injustice I had sustained, invited me publickly and unanimously to return into the Convention, and which I accepted, to shew I could bear an injury without permitting it to injure my principles or my disposition.It is not because right principles have been violated, that they are to be abandoned.

I have seen, since I have been at liberty, several publications written, some in America, and some in England, as answers to the former part of "The Age of Reason." If the authors of these can amuse themselves by so doing, I shall not interrupt them, They may write against the work, and against me, as much as they please; they do me more service than they intend, and I can have no objection that they write on.They will find, however, by this Second Part, without its being written as an answer to them, that they must return to their work, and spin their cobweb over again.The first is brushed away by accident.

They will now find that I have furnished myself with a Bible and Testament;and I can say also that I have found them to be much worse books than Ihad conceived.If I have erred in any thing, in the former part of the Age of Reason, it has been by speaking better of some parts than they deserved.

I observe, that all my opponents resort, more or less, to what they call Scripture Evidence and Bible authority, to help them out.They are so little masters of the subject, as to confound a dispute about authenticity with a dispute about doctrines; I will, however, put them right, that if they should be disposed to write any more, they may know how to begin.

THOMAS PAINE.

October, 1795.

同类推荐
  • 弘道书

    弘道书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙亥北行日记

    乙亥北行日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸病主病诗

    诸病主病诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺圃撷余

    艺圃撷余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼谷四友志

    鬼谷四友志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 斗魂神尊

    斗魂神尊

    从弱者走向强者很艰难,但是我一步步走来了!从底层攀登到上位,我依旧不断的攀登。天若逆我,我必灭天,神若阻拦,请看着我背后的尸骨,我是踩着他们来的。
  • 鹤林玉露

    鹤林玉露

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一树梨花压小狐

    一树梨花压小狐

    传说:昆仑之巅,有神焉。神位尊而貌美,得天帝之善待,倾万世之风华。传说:青丘之下,有狐焉。狐古怪而精灵,得上神之宠爱,享一世之安康。然,这些只是传说。“师傅,你叫我孟姜,是因为彼美孟姜、德音不忘么?”“不是,是因为那日师傅做梦梦到了一块姜。”“师傅,书里说有女同车、颜如舜华,我也算颜如舜华么?”“不是,你只算是有女同车。”“师傅,那你算是颜如舜华么?”“这……”你我,究竟是宿命的悲?还是轮回的痛?却原来,我走过千万条路,只为寻找,曾经和你一起途经的风景。这是一个腹黑师傅扮猪吃老虎的故事。
  • 拒嫁豪门:洛少套路小逃妻

    拒嫁豪门:洛少套路小逃妻

    一场二十年的阴谋,一场计划中的婚礼,北舒苒为父报仇,在七岁的时候就抹去了自己的记忆,将玩伴的记忆催眠到了自己的脑海中,这一切目的就是想接近男主,亲手杀了他,按照曾经设好的局,18岁的自己真的遇见了他,也在他爱上自己的同时无法自拔的爱上了他,但是杀父之仇不能不报,绝不能让善良的父亲在九泉之下不能安息,于是毅然决然的对自己深爱的男主胸口开了枪,直到三年之后都不敢回到原来的城市去看看他葬在哪里,但是却意外的发现,当年她错怪了自己心爱的男人,可是……一切还来得及吗?
  • 日知录之馀

    日知录之馀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如你恰似骄阳

    如你恰似骄阳

    我本以为我这平凡的一生会淡然的过去,但因为你一切都发生了变化,我们的命运相互交织。叶莺的年少喜欢全给了少年,为了不给他添麻烦,她把自己逼出国。当叶莺得知他要结婚时,转身却看他就站在后面,叶莺问:“你不是要结婚了吗?怎么会在这?”他抱着她说:“我不把新娘带回去,我跟谁结婚?”叶莺忘了推开他,只知道那一刻的眼泪是幸福的味道。
  • 遥远的重逢

    遥远的重逢

    她叫安凌薇,是一个有诗意的名字。她为了初恋情人,即使遭遇了一次次的背叛也不断的选择原谅;为了朋友,甘愿失去自我。她来到新的城市,却陷入同一场青春,那些陷阱,或真或假的情话,将她的世界再一次颠覆。世界崩塌了,还可以重筑,可当青春走过了头,再也无法重来。
  • 我的交易空间

    我的交易空间

    一个莫名的交易空间,竟让林洛拥有了和来自诸天万界的大佬们做交易的资格,每月一次的交易机会,三种可供选择的交易方式,虽是遵寻等价交易的原则,但大佬们指缝间随便漏出来的一点东西,便足以让他受用不尽......
  • 昼神

    昼神

    一梦十年仇,生死两哀忧。自古正邪不两立,为父报仇的苏云,被称霸世界“正义”大能咄咄相逼,最终弃正入魔!练魔功,降魔龙,斩仇敌!以至尊魔功为己正名!
  • 重生正室手札

    重生正室手札

    唐朝叱咤风云的女相,穿越为胤禛正室,翻手为云覆手为雨,笑傲前朝后宫手札一本!