登陆注册
37659900000026

第26章 THE OLD TESTAMENT (17)

This fragment of history begins and ends abruptly; it has not the least connection with the chapter that precedes it, nor with that which follows it, nor with any other in the book.It is probable that Isaiah wrote this fragment himself, because he was an actor in the circumstances it treats of; but except this part there are scarcely two chapters that have any connection with each other.One is entitled, at the beginning of the first verse, the burden of Babylon; another, the burden of Moab; another, the burden of Damascus; another, the burden of Egypt; another, the burden of the Desert of the Sea; another, the burden of the Valley of Vision: as you would say the story of the Knight of the Burning Mountain, the story of Cinderella, or the glassen slipper, the story of the Sleeping Beauty in the Wood, etc., etc.

I have already shown, in the instance of the last two verses of 2 Chronicles, and the first three in Ezra, that the compilers of the Bible mixed and confounded the writings of different authors with each other; which alone, were there no other cause, is sufficient to destroy the authenticity of an compilation, because it is more than presumptive evidence that the compilers are ignorant who the authors were.A very glaring instance of this occurs in the book ascribed to Isaiah: the latter part of the 44th chapter, and the beginning of the 45th, so far from having been written by Isaiah, could only have been written by some person who lived at least an hundred and fifty years after Isaiah was dead.

These chapters are a compliment to Cyrus, who permitted the Jews to return to Jerusalem from the Babylonian captivity, to rebuild Jerusalem and the temple, as is stated in Ezra.The last verse of the 44th chapter, and the beginning of the 45th [Isaiah] are in the following words: "That saith of Cyrus, he is my shepherd, and shall perform all my pleasure; even saying to Jerusalem, thou shalt be built; and to the temple thy foundations shall be laid: thus saith the Lord to his enointed, to Cyrus, whose right hand I have holden to subdue nations before him, and I will loose the loins of kings to open before him the two-leaved gates, and the gates shall not be shut; I will go before thee," etc.

What audacity of church and priestly ignorance it is to impose this book upon the world as the writing of Isaiah, when Isaiah, according to their own chronology, died soon after the death of Hezekiah, which was B.C.698; and the decree of Cyrus, in favour of the Jews returning to Jerusalem, was, according to the same chronology, B.C.536; which is a distance of time between the two of 162 years.I do not suppose that the compilers of the Bible made these books, but rather that they picked up some loose, anonymous essays, and put them together under the names of such authors as best suited their purpose.They have encouraged the imposition, which is next to inventing it; for it was impossible but they must have observed it.

When we see the studied craft of the scripture-makers, in ****** every part of this romantic book of school-boy's eloquence bend to the monstrous idea of a Son of God, begotten by a ghost on the body of a virgin, there is no imposition we are not justified in suspecting them of.Every phrase and circumstance are marked with the barbarous hand of superstitious torture, and forced into meanings it was impossible they could have.The head of every chapter, and the top of every page, are blazoned with the names of Christ and the Church, that the unwary reader might suck in the error before he began to read.

Behold a virgin shall conceive, and bear a son (Isa.vii.I4), has been interpreted to mean the person called Jesus Christ, and his mother Mary, and has been echoed through christendom for more than a thousand years;and such has been the rage of this opinion, that scarcely a spot in it but has been stained with blood and marked with desolation in consequence of it.Though it is not my intention to enter into controversy on subjects of this kind, but to confine myself to show that the Bible is spurious, -- and thus, by taking away the foundation, to overthrow at once the whole structure of superstition raised thereon, -- I will however stop a moment to expose the fallacious application of this passage.

Whether Isaiah was playing a trick with Ahaz, king of Judah, to whom this passage is spoken, is no business of mine; I mean only to show the misapplication of the passage, and that it has no more reference to Christ and his mother, than it has to me and my mother.The story is simply this:

The king of Syria and the king of Israel (I have already mentioned that the Jews were split into two nations, one of which was called Judah, the capital of which was Jerusalem, and the other Israel) made war jointly against Ahaz, king of Judah, and marched their armies towards Jerusalem.

Ahaz and his people became alarmed, and the account says (Is.vii.2), Their hearts were moved as the trees of the wood are moved with the wind.

In this situation of things, Isaiah addresses himself to Ahaz, and assures him in the name of the Lord (the cant phrase of all the prophets) that these two kings should not succeed against him; and to satisfy Ahaz that this should be the case, tells him to ask a sign.This, the account says, Ahaz declined doing; giving as a reason that he would not tempt the Lord;upon which Isaiah, who is the speaker, says, ver.14, "Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold a virgin shall conceive and bear a son;" and the 16th verse says, "And before this child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land which thou abhorrest or dreadest [meaning Syria and the kingdom of Israel] shall be forsaken of both her kings." Here then was the sign, and the time limited for the completion of the assurance or promise; namely, before this child shall know to refuse the evil and choose the good.

同类推荐
热门推荐
  • 假凤虚凰真帝姬

    假凤虚凰真帝姬

    当小说的只言片语成为现实世界,在看不到的角落又存在着什么样的隐秘剧情???无能流氓女暴君vs口嫌体正直大将军妖娆贱货女皇后vs乖巧软萌白切黑大太监(双女主、双男主)不喜勿喷
  • 修仙娱乐生活

    修仙娱乐生活

    一代商业大佬穿成剑宗老祖宗……的小弟子,看着宗派里穷困潦倒的模样,再想想当初自己天凉王破的霸气,谢蔺绒分分钟自闭。没关系,看她怎么带着剑宗的一群榆木脑袋发家致富!然后第一次和师兄弟探密室,就遇到密室外问题:已知御兽宗内凌云鹤和五毒兔共有165个头,460只脚,问鹤兔各几何!???她没想到,到了修仙世界,居然还有变态老农的存在!!!
  • 漫威幕后BOSS

    漫威幕后BOSS

    小蜘蛛:“我知道我很话痨,可是这不是你一次一次找我麻烦的理由!”钢铁侠:“好吧,我承认你比我帅气有钱!该死的!下次能不能打的轻点!”雷神:“把我的锤子还给我混蛋!”孙宇:“不要这么说朋友们。都是系统让我干的。我是爱你们的!”系统:“MMP!不要脸!”
  • 蝶影空晗

    蝶影空晗

    痛苦,莫过于相爱相杀爱恨纠结伤心之下,接受命运安排无意遗忘动摇之下,被有心人利用世间轮回,只言“等我回来!”
  • 可悲的真心

    可悲的真心

    这部小说写出了人心的险恶,希望光大读者可以以此为戒,不要让坏人有机可乘
  • 暗色夜空

    暗色夜空

    传说“666”是魔鬼的符号,出生在三个6交汇之时的人,是撒旦的化身......全世界都背叛了我,明明只是四五六岁的小孩,却有滔天的恨意。为什么,为什么要这么做?我...做错了什么!“你好,我是系统,编号“666"请多指教““666,你不会背叛我吧“”当然不会“"666号的宿主,你已经可以脱离系统了。““不用了,这样就好。”本文作者现读六年级,马上上初中,原谅只能一星期更一次。
  • 萌点江湖

    萌点江湖

    一个苦逼的青年,一款坑爹的系统,一只卖萌的宠物,一段牛逼的人生。
  • 鬼媒人

    鬼媒人

    我叫楚小天,职业是一个媒人,但不是给活人牵线搭桥的那种,而是专门给死人搭骨的鬼媒!追溯鲜为人知的鬼媒来历、讲述一个个惊悚的恐怖故事,我就是楚小天,我要带大家走进我的灵异世界……
  • 快穿之替身太难了

    快穿之替身太难了

    作为快穿替身部的一把手的03号,凌杉,每天过着吃吃睡睡还可以拿着高额工资的生活。直到有一天,快穿世界的男主全都黑化了,替身组的普通替身在其他部的成员完成任务离开后,,都被男主发现破绽,于是凌杉踏上了没日没夜的加班之旅......
  • 我养的媳妇变大佬了

    我养的媳妇变大佬了

    (偏执控制欲强男主VS重生双标女主,第三人称)从小养到大的媳妇带着一个男人离家出走怎么破?还能怎么办,当然是选择原谅她啊!*但从那天起——三金影后:我师祖。赛车界大佬:惭愧,技不如人。房产界巨头:感谢相救。……我——紧紧的抱住媳妇。媳妇别不要我QAQ。