登陆注册
37652000000008

第8章

Our conception of the nature of Odours must be analogous to that of Savours; inasmuch as the Sapid Dry effects in air and water alike, but in a different province of sense, precisely what the Dry effects in the Moist of water only. We customarily predicate Translucency of both air and water in common; but it is not qua translucent that either is a vehicle of odour, but qua possessed of a power of washing or rinsing [and so imbibing] the Sapid Dryness.

For the object of Smell exists not in air only: it also exists in water. This is proved by the case of fishes and testacea, which are seen to possess the faculty of smell, although water contains no air (for whenever air is generated within water it rises to the surface), and these creatures do not respire. Hence, if one were to assume that air and water are both moist, it would follow that Odour is the natural substance consisting of the Sapid Dry diffused in the Moist, and whatever is of this kind would be an object of Smell.

That the property of odorousness is based upon the Sapid may be seen by comparing the things which possess with those which do not possess odour. The elements, viz. Fire, Air, Earth, Water, are inodorous, because both the dry and the moist among them are without sapidity, unless some added ingredient produces it. This explains why sea-water possesses odour, for [unlike 'elemental' water] it contains savour and dryness. Salt, too, is more odorous than natron, as the oil which exudes from the former proves, for natron is allied to ['elemental'] earth more nearly than salt. Again, a stone is inodorous, just because it is tasteless, while, on the contrary, wood is odorous, because it is sapid. The kinds of wood, too, which contain more ['elemental'] water are less odorous than others.

Moreover, to take the case of metals, gold is inodorous because it is without taste, but bronze and iron are odorous; and when the [sapid] moisture has been burnt out of them, their slag is, in all cases, less odorous the metals [than the metals themselves]. Silver and tin are more odorous than the one class of metals, less so than the other, inasmuch as they are water [to a greater degree than the former, to a less degree than the latter].

Some writers look upon Fumid exhalation, which is a compound of Earth and Air, as the essence of Odour. [Indeed all are inclined to rush to this theory of Odour.] Heraclitus implied his adherence to it when he declared that if all existing things were turned into Smoke, the nose would be the organ to discern them with. All writers incline to refer odour to this cause [sc. exhalation of some sort], but some regard it as aqueous, others as fumid, exhalation; while others, again, hold it to be either. Aqueous exhalation is merely a form of moisture, but fumid exhalation is, as already remarked, composed of Air and Earth. The former when condensed turns into water;the latter, in a particular species of earth. Now, it is unlikely that odour is either of these. For vaporous exhalation consists of mere water [which, being tasteless, is inodorous]; and fumid exhalation cannot occur in water at all, though, as has been before stated, aquatic creatures also have the sense of smell.

Again, the exhalation theory of odour is analogous to the theory of emanations. If, therefore, the latter is untenable, so, too, is the former.

It is clearly conceivable that the Moist, whether in air (for air, too, is essentially moist) or in water, should imbibe the influence of, and have effects wrought in it by, the Sapid Dryness. Moreover, if the Dry produces in moist media, i.e. water and air, an effect as of something washed out in them, it is manifest that odours must be something analogous to savours. Nay, indeed, this analogy is, in some instances, a fact [registered in language]; for odours as well as savours are spoken of as pungent, sweet, harsh, astringent rich [='savoury']; and one might regard fetid smells as analogous to bitter tastes; which explains why the former are offensive to inhalation as the latter are to deglutition. It is clear, therefore, that Odour is in both water and air what Savour is in water alone. This explains why coldness and freezing render Savours dull, and abolish odours altogether; for cooling and freezing tend to annul the kinetic heat which helps to fabricate sapidity.

There are two species of the Odorous. For the statement of certain writers that the odorous is not divisible into species is false; it is so divisible. We must here define the sense in which these species are to be admitted or denied.

One class of odours, then, is that which runs parallel, as has been observed, to savours: to odours of this class their pleasantness or unpleasantness belongs incidentally. For owing to the fact that Savours are qualities of nutrient matter, the odours connected with these [e.g. those of a certain food] are agreeable as long as animals have an appetite for the food, but they are not agreeable to them when sated and no longer in want of it; nor are they agreeable, either, to those animals that do not like the food itself which yields the odours. Hence, as we observed, these odours are pleasant or unpleasant incidentally, and the same reasoning explains why it is that they are perceptible to all animals in common.

The other class of odours consists of those agreeable in their essential nature, e.g. those of flowers. For these do not in any degree stimulate animals to food, nor do they contribute in any way to appetite; their effect upon it, if any, is rather the opposite. For the verse of Strattis ridiculing Euripides-Use not perfumery to flavour soup,contains a truth.

Those who nowadays introduce such flavours into beverages deforce our sense of pleasure by habituating us to them, until, from two distinct kinds of sensations combined, pleasure arises as it might from one ****** kind.

同类推荐
  • 史讳举例

    史讳举例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千佛因缘经

    千佛因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典贵贱部

    明伦汇编人事典贵贱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一枕奇

    一枕奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜骗新书

    杜骗新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔还是仙

    魔还是仙

    世人愚昧,想不到你这天也如此愚蠢,既如此,不要也罢,从此之后,我林云既是天,既是这大道之主。
  • 岁月有无心

    岁月有无心

    顾轻沐,是蓬莱国大名鼎鼎的圣女,深得众百姓喜爱。别人只知道她温柔的一面,却不知顾轻沐也有心狠手辣的一面。‘轻沐,若是你想报答我,不如以身相许吧’男子嘴角微微上扬说道。
  • 万古争帝

    万古争帝

    帝落岁月,妖魔横空,为争取一线转机,辰封毅然踏入星图,奔向未知的时代,失去记忆的他又该如何在帝战纪元立足,他的未来又该何去何从?
  • 上古世纪正传

    上古世纪正传

    距离当年的神与英雄之战已经过去两千年了,当预言随风唱起,原大陆的冰雪碎裂之声响彻东西两片大陆,四大种族已经整装待发。贪婪的哈里兰,勇敢的诺亚,古老的兽灵,冷漠的精灵。他们各自带着自己的目的开辟航线,向着原大陆进发。究竟当年的神与英雄之战起因为何?被历史掩盖的真相已经悄然拉开了帷幕。
  • 谢谢风把你吹来我身边

    谢谢风把你吹来我身边

    “我会努力给你幸福,你要相信我吗?”看着他伸出的手,眼里满满的浓的化不开的柔情。“嗯!我要相信你!因为我爱你!”
  • 无名伤痛

    无名伤痛

    如果生活不尽如意,你还会继续吗?无感别扭反差女×伪装面具腹黑男。“先生,过氧化氢遇上二氧化锰,可就直接分解了。”如果喜欢一个人要用一生,你还会选择继续吗?“我喜欢你,会是我一生的铭记。”甜蜜的负担,你承受不起?“好啊,我随意。”如果你一定需要一个救赎,我希望那个人是我。“谢谢,你让她真的活了过来。”可是代价,我却付不起。“病人情况很差,需要尽快找到肾源。”可惜,这是步步棋。“这就是你嫁给他的原因?”——所谓初恋,无非是陪你走过青春。说过最多的,也只是“喜欢”而已。
  • 网文大时代

    网文大时代

    携带文娱客户端来到平行世界,李淳于从新人作者开始,全心打造属于自己的网文核心收益领域,更是从新人秀、大联杯、亚联循环圈中攀登崛起成为风云人物。******(保底两章更新,求收藏、求票票支持!)
  • 逆战之回家路长

    逆战之回家路长

    反恐战争,漫漫回家路;铁骨铮铮,兄弟情义长。盛世平安,总有人默默付出。军功章内,是男儿的血和泪。完成任务时,遭遇意外;血与火中,铁汉也有柔情。
  • 萌宝辅助亲爹追前妻

    萌宝辅助亲爹追前妻

    某奶包:“老叶,这就是当初抛弃我们俩的女人?”叶少看了一眼电视屏幕,轻微的点了点头。……某奶包成功帮老叶追回小颜颜后,毫不客气的霸占了老叶的位置。老叶黑脸的问:“叶倾言,你还认不认我这个爸?”本以为自家亲儿子会乖乖离开,没想到小奶包瞥了他一眼,说:“你不是从小就告诉我,我是你和小颜颜捡来的吗?反正又不是亲生的。”
  • 唯汝独一

    唯汝独一

    人生百味。酸甜苦辣咸。亲情、友情、爱情?你觉得哪个重要?————ps①这是一本由无数个短篇小说组成的小说②不同世界不同主角不同剧情③不一定是爱情