登陆注册
37641600000042

第42章

"A count, a duke, a marquis? I don't know anything about that, I don't know who is and who is not.But I say I am noble.

I don't exactly know what you mean by it, but it's a fine word and a fine idea; I put in a claim to it.""But what have you to show, my dear fellow, what proofs?""Anything you please! But you don't suppose I am going to undertake to prove that I am noble.It is for you to prove the contrary.""That's easily done.You have manufactured wash-tubs."Newman stared a moment."Therefore I am not noble? I don't see it.

Tell me something I have NOT done--something I cannot do.""You cannot marry a woman like Madame de Cintre for the asking.""I believe you mean," said Newman slowly, "that I am not good enough.""Brutally speaking--yes!"

Bellegarde had hesitated a moment, and while he hesitated Newman's attentive glance had grown somewhat eager.

In answer to these last words he for a moment said nothing.

He simply blushed a little.Then he raised his eyes to the ceiling and stood looking at one of the rosy cherubs that was painted upon it.

"Of course I don't expect to marry any woman for the asking,"he said at last; "I expect first to make myself acceptable to her.

She must like me, to begin with.But that I am not good enough to make a trial is rather a surprise."Bellegarde wore a look of mingled perplexity, sympathy, and amusement.

"You should not hesitate, then, to go up to-morrow and ask a duchess to marry you?""Not if I thought she would suit me.But I am very fastidious;she might not at all."

Bellegarde's amusement began to prevail."And you should be surprised if she refused you?"Newman hesitated a moment."It sounds conceited to say yes, but nevertheless I think I should.For I should make a very handsome offer.""What would it be?"

"Everything she wishes.If I get hold of a woman that comes up to my standard, I shall think nothing too good for her.

I have been a long time looking, and I find such women are rare.

To combine the qualities I require seems to be difficult, but when the difficulty is vanquished it deserves a reward.

My wife shall have a good position, and I'm not afraid to say that I shall be a good husband.""And these qualities that you require--what are they?""Goodness, beauty, intelligence, a fine education, personal elegance--everything, in a word, that makes a splendid woman.""And noble birth, evidently," said Bellegarde.

"Oh, throw that in, by all means, if it's there.

The more the better!"

"And my sister seems to you to have all these things?""She is exactly what I have been looking for.She is my dream realized.""And you would make her a very good husband?""That is what I wanted you to tell her."

Bellegarde laid his hand on his companion's arm a moment, looked at him with his head on one side, from head to foot, and then, with a loud laugh, and shaking the other hand in the air, turned away.He walked again the length of the room, and again he came back and stationed himself in front of Newman."All this is very interesting--it is very curious.

In what I said just now I was speaking, not for myself, but for my tradition, my superstitions.For myself, really, your proposal tickles me.

It startled me at first, but the more I think of it the more I see in it.

It's no use attempting to explain anything; you won't understand me.

After all, I don't see why you need; it's no great loss.""Oh, if there is anything more to explain, try it! I want to proceed with my eyes open.I will do my best to understand.""No," said Bellegarde, "it's disagreeable to me; I give it up.

I liked you the first time I saw you, and I will abide by that.

It would be quite odious for me to come talking to you as if I could patronize you.I have told you before that I envy you; vous m'imposez, as we say.I didn't know you much until within five minutes.

So we will let things go, and I will say nothing to you that, if our positions were reversed, you would not say to me."I do not know whether in renouncing the mysterious opportunity to which he alluded, Bellegarde felt that he was doing something very generous.

If so, he was not rewarded; his generosity was not appreciated.

Newman quite failed to recognize the young Frenchman's power to wound his feelings, and he had now no sense of escaping or coming off easily.

He did not thank his companion even with a glance."My eyes are open, though," he said, "so far as that you have practically told me that your family and your friends will turn up their noses at me.

I have never thought much about the reasons that make it proper for people to turn up their noses, and so I can only decide the question off-hand.Looking at it in that way I can't see anything in it.

I simply think, if you want to know, that I'm as good as the best.

Who the best are, I don't pretend to say.I have never thought much about that either.To tell the truth, I have always had rather a good opinion of myself; a man who is successful can't help it.

同类推荐
  • 伤科汇纂

    伤科汇纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说灭十方冥经

    佛说灭十方冥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郴江百咏

    郴江百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题秦州城

    题秦州城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清十一大曜灯仪

    上清十一大曜灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玫瑰与鱼

    玫瑰与鱼

    “再重新认识一次吧,许忱桉,我会再爱你一遍,我会把玫瑰与鱼都送给你。”“许忱桉,早,这是你的第三十五朵玫瑰和第四十九条鱼。”“我,许忱桉,在今天,遇到了这个令我三年都萎靡不振的人。”“许忱桉,如果有一天我不能送你玫瑰与鱼了,你还会喜欢我吗?”……独自一人来深圳上大学的许忱桉,天生和人不一样,她不信神信鬼,只信玫瑰与鱼,如果在一段时间内同时遇到玫瑰和鱼,那么她一定在这段时间内幸运至极。
  • 一枝秀

    一枝秀

    当一段段尘封的记忆渐渐开启时,当被同事,家人排挤时,当自认为的好朋友一个个的离开时,贝仙儿该何去何从,她又该如何面对这刻骨铭心的记忆,她又该如何面对自己的命中注定。
  • 我的超级AI武魂

    我的超级AI武魂

    吴诩穿越到一个魂力的世界,拥有一个超级人工智能武魂。“我将为你制定一条最快最强的升级路线。”“我收集了这片大陆上所有的修炼功法,以及所有的魂兽和魂技资料。”“这是世上所有宝藏的分布位置。”“这是最适合你的魂甲和魂器。”“我已窥探到她的内心世界,她对你……”……逆天了,吴诩这是要登上人生巅峰啊。
  • 我生不灭

    我生不灭

    老天顺我老天昌,老天逆我叫它亡!吾欲永恒,我生不灭!
  • 神妃谋中谋

    神妃谋中谋

    一觉醒来,堂堂上神居然成为了一个凡胎的太子妃,身边还有个神神秘秘的太子,一介上神居然沦落到平日里闲看的凡间宫斗剧本中,究竟发生了何事?万能的兄长啊!赶紧来拯救你亲爱的妹妹!!
  • 鬼灭之杀生刀

    鬼灭之杀生刀

    世上除开日轮刀还有一种刀叫做杀生刀,此刀不杀鬼,此刀本就是鬼。Ps:本书主角仍然为炭治郎。主线为故事线,并非完全以主角视野展开,谁踏入故事以谁的视野续写,保证剧情的完整性。Ps2:本书剧情承接炭治郎与鬼舞辻首次相遇,后续剧情因加入杀生刀、大名政客,等设定而自行修改。ps3:大爱蝴蝶忍,因此虫柱的结局会修改,交上100分的满意答卷。炭治郎可以送掉、主角可以牺牲、水柱卖掉,只要保护我方虫柱小姐姐。
  • 地球人来了

    地球人来了

    延续你的文明,唯有继续为奴!是苟延...还是...这一代文明,能否摆脱命运……本书又叫《我有一口棺材》
  • 大印厂

    大印厂

    一个大学毕业生在金钱与职场上的纠结与痛苦,当二者都无法得到时,那只剩下无尽的抑郁与彷徨
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 皇家学院:Demon的微笑

    皇家学院:Demon的微笑

    当天使坠落成恶魔,当Demon与Samele对视,就代表王子与恶魔的舞会正式开始。她们不是天使,她们不是公主,她们是Samele,她们是坠落的恶魔。四个Demon和四个Samele在皇家贵族学院,危险的游戏,伤人的情迷,当手中的玫瑰枯萎,天使的白色外衣剥落,琉璃十字架悄然破碎,恶魔的洗礼,让坠天使,蜕变成了恶魔……