We have approached him, perhaps, at a not especially favorable moment;he is by no means sitting for his portrait.But listless as he lounges there, rather baffled on the aesthetic question, and guilty of the damning fault (as we have lately discovered it to be)of confounding the merit of the artist with that of his work (for he admires the squinting Madonna of the young lady with the boyish coiffure, because he thinks the young lady herself uncommonly taking), he is a sufficiently promising acquaintance.
Decision, salubrity, jocosity, prosperity, seem to hover within his call; he is evidently a practical man, but the idea in his case, has undefined and mysterious boundaries, which invite the imagination to bestir itself on his behalf.
As the little copyist proceeded with her work, she sent every now and then a responsive glance toward her admirer.The cultivation of the fine arts appeared to necessitate, to her mind, a great deal of byplay, a great standing off with folded arms and head drooping from side to side, stroking of a dimpled chin with a dimpled hand, sighing and frowning and patting of the foot, fumbling in disordered tresses for wandering hair-pins.These performances were accompanied by a restless glance, which lingered longer than elsewhere upon the gentleman we have described.
At last he rose abruptly, put on his hat, and approached the young lady.
He placed himself before her picture and looked at it for some moments, during which she pretended to be quite unconscious of his inspection.
Then, addressing her with the single word which constituted the strength of his French vocabulary, and holding up one finger in a manner which appeared to him to illuminate his meaning, "Combien?" he abruptly demanded.
The artist stared a moment, gave a little pout, shrugged her shoulders, put down her palette and brushes, and stood rubbing her hands.
"How much?" said our friend, in English."Combien?""Monsieur wishes to buy it?" asked the young lady in French.
"Very pretty, splendide.Combien?" repeated the American.
"It pleases monsieur, my little picture? It's a very beautiful subject,"said the young lady.
"The Madonna, yes; I am not a Catholic, but I want to buy it.Combien?
Write it here." And he took a pencil from his pocket and showed her the fly-leaf of his guide-book.She stood looking at him and scratching her chin with the pencil."Is it not for sale?" he asked.
And as she still stood reflecting, and looking at him with an eye which, in spite of her desire to treat this avidity of patronage as a very old story, betrayed an almost touching incredulity, he was afraid he had offended her.
She simply trying to look indifferent, and wondering how far she might go.
"I haven't made a mistake--pas insulte, no?" her interlocutor continued.
"Don't you understand a little English?"
The young lady's aptitude for playing a part at short notice was remarkable.She fixed him with her conscious, perceptive eye and asked him if he spoke no French.Then, "Donnez!" she said briefly, and took the open guide-book.In the upper corner of the fly-leaf she traced a number, in a minute and extremely neat hand.
Then she handed back the book and took up her palette again.
Our friend read the number: "2,000 francs."He said nothing for a time, but stood looking at the picture, while the copyist began actively to dabble with her paint.
"For a copy, isn't that a good deal?" he asked at last.
"Pas beaucoup?"
The young lady raised her eyes from her palette, scanned him from head to foot, and alighted with admirable sagacity upon exactly the right answer.
"Yes, it's a good deal.But my copy has remarkable qualities, it is worth nothing less."The gentleman in whom we are interested understood no French, but Ihave said he was intelligent, and here is a good chance to prove it.
He apprehended, by a natural instinct, the meaning of the young woman's phrase, and it gratified him to think that she was so honest.Beauty, talent, virtue; she combined everything!
"But you must finish it," he said."FINISH, you know;"and he pointed to the unpainted hand of the figure.
"Oh, it shall be finished in perfection; in the perfection of perfections!"cried mademoiselle; and to confirm her promise, she deposited a rosy blotch in the middle of the Madonna's cheek.
But the American frowned."Ah, too red, too red!" he rejoined.
"Her complexion," pointing to the Murillo, "is--more delicate.""Delicate? Oh, it shall be delicate, monsieur; delicate as Sevres biscuit.
I am going to tone that down; I know all the secrets of my art.
And where will you allow us to send it to you? Your address?""My address? Oh yes!" And the gentleman drew a card from his pocket-book and wrote something upon it.Then hesitating a moment he said, "If I don't like it when it it's finished, you know, I shall not be obliged to take it."The young lady seemed as good a guesser as himself.
"Oh, I am very sure that monsieur is not capricious,"she said with a roguish smile.
"Capricious?" And at this monsieur began to laugh.
"Oh no, I'm not capricious.I am very faithful.
I am very constant.Comprenez?"
"Monsieur is constant; I understand perfectly.It's a rare virtue.
To recompense you, you shall have your picture on the first possible day;next week--as soon as it is dry.I will take the card of monsieur."And she took it and read his name: "Christopher Newman."Then she tried to repeat it aloud, and laughed at her bad accent.
"Your English names are so droll!"
"Droll?" said Mr.Newman, laughing too."Did you ever hear of Christopher Columbus?""Bien sur! He invented America; a very great man.
And is he your patron?"
"My patron?"
"Your patron-saint, in the calendar."
"Oh, exactly; my parents named me for him.""Monsieur is American?"
"Don't you see it?" monsieur inquired.
"And you mean to carry my little picture away over there?"and she explained her phrase with a gesture.
"Oh, I mean to buy a great many pictures--beaucoup, beaucoup,"said Christopher Newman.