登陆注册
37641600000125

第125章

"You killed your husband," he said, almost in a whisper."That is, you tried once and failed, and then, without trying, you succeeded."Madame de Bellegarde closed her eyes and gave a little cough, which, as a piece of dissimulation, struck Newman as really heroic.

"Dear mother," said the marquis, "does this stuff amuse you so much?""The rest is more amusing," said Newman."You had better not lose it."Madame de Bellegarde opened her eyes; the scintillations had gone out of them;they were fixed and dead.But she smiled superbly with her narrow little lips, and repeated Newman's word."Amusing? Have I killed some one else?""I don't count your daughter," said Newman, "though I might!

Your husband knew what you were doing.I have a proof of it whose existence you have never suspected."And he turned to the marquis, who was terribly white--whiter than Newman had ever seen any one out of a picture.

"A paper written by the hand, and signed with the name, of Henri-Urbain de Bellegarde.Written after you, madame, had left him for dead, and while you, sir, had gone--not very fast--for the doctor."

The marquis looked at his mother; she turned away, looking vaguely round her.

"I must sit down," she said in a low tone, going toward the bench on which Newman had been sitting.

"Couldn't you have spoken to me alone?" said the marquis to Newman, with a strange look.

"Well, yes, if I could have been sure of speaking to your mother alone, too,"Newman answered."But I have had to take you as I could get you."Madame de Bellegarde, with a movement very eloquent of what he would have called her "grit," her steel-cold pluck and her instinctive appeal to her own personal resources, drew her hand out of her son's arm and went and seated herself upon the bench.There she remained, with her hands folded in her lap, looking straight at Newman.

The expression of her face was such that he fancied at first that she was smiling; but he went and stood in front of her and saw that her elegant features were distorted by agitation.

He saw, however, equally, that she was resisting her agitation with all the rigor of her inflexible will, and there was nothing like either fear or submission in her stony stare.She had been startled, but she was not terrified.Newman had an exasperating feeling that she would get the better of him still; he would not have believed it possible that he could so utterly fail to be touched by the sight of a woman (criminal or other) in so tight a place.

Madame de Bellegarde gave a glance at her son which seemed tantamount to an injunction to be silent and leave her to her own devices.

The marquis stood beside her, with his hands behind him, looking at Newman.

"What paper is this you speak of?" asked the old lady, with an imitation of tranquillity which would have been applauded in a veteran actress.

"Exactly what I have told you," said Newman."A paper written by your husband after you had left him for dead, and during the couple of hours before you returned.

You see he had the time; you shouldn't have stayed away so long.

It declares distinctly his wife's murderous intent.""I should like to see it," Madame de Bellegarde observed.

"I thought you might," said Newman, "and I have taken a copy."And he drew from his waistcoat pocket a small, folded sheet.

"Give it to my son," said Madame de Bellegarde.

Newman handed it to the marquis, whose mother, glancing at him, said simply, "Look at it." M.de Bellegarde's eyes had a pale eagerness which it was useless for him to try to dissimulate;he took the paper in his light-gloved fingers and opened it.

There was a silence, during which he read it.He had more than time to read it, but still he said nothing; he stood staring at it.

"Where is the original?" asked Madame de Bellegarde, in a voice which was really a consummate negation of impatience.

"In a very safe place.Of course I can't show you that," said Newman.

"You might want to take hold of it," he added with conscious quaintness.

"But that's a very correct copy--except, of course, the handwriting.

I am keeping the original to show some one else."M.de Bellegarde at last looked up, and his eyes were still very eager.

"To whom do you mean to show it?"

"Well, I'm thinking of beginning with the duchess," said Newman;"that stout lady I saw at your ball.She asked me to come and see her, you know.I thought at the moment I shouldn't have much to say to her;but my little document will give us something to talk about.""You had better keep it, my son," said Madame de Bellegarde.

"By all means," said Newman; "keep it and show it to your mother when you get home.""And after showing it to the duchess?"--asked the marquis, folding the paper and putting it away.

"Well, I'll take up the dukes," said Newman."Then the counts and the barons--all the people you had the cruelty to introduce me to in a character of which you meant immediately to deprive me.

I have made out a list."

For a moment neither Madame de Bellegarde nor her son said a word;the old lady sat with her eyes upon the ground; M.de Bellegarde's blanched pupils were fixed upon her face.Then, looking at Newman, "Is that all you have to say?" she asked.

"No, I want to say a few words more.I want to say that I hope you quite understand what I'm about.This is my revenge, you know.

You have treated me before the world--convened for the express purpose--as if I were not good enough for you.I mean to show the world that, however bad I may be, you are not quite the people to say it."Madame de Bellegarde was silent again, and then she broke her silence.Her self-possession continued to be extraordinary.

"I needn't ask you who has been your accomplice.

Mrs.Bread told me that you had purchased her services.""Don't accuse Mrs.Bread of venality," said Newman."She has kept your secret all these years.She has given you a long respite.

It was beneath her eyes your husband wrote that paper; he put it into her hands with a solemn injunction that she was to make it public.

同类推荐
  • 那先比丘经

    那先比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝八仙王教诫经

    洞玄灵宝八仙王教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万柳溪边旧话

    万柳溪边旧话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如净禅师语录

    如净禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七千佛神符经

    七千佛神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼王天陆

    鬼王天陆

    在无尽的位面中,有一片三色大陆,上面居住着人、鬼、魔三个种族。魔族是一个战斗民族,专门为战斗而生的种族。鬼族是来自地狱的战士,自从这片大陆的地狱消失后,那些鬼魂得以在世上生存。在这三个种族中只有人类是一个弱势群体,人类的贪婪,欲望的无限蔓延下,让人族被这两个种族所歧视。其他两族视人类为罪恶的根源,想要把人类从这个世界上彻底抹杀掉……
  • 沉思录·青少版

    沉思录·青少版

    比原著更简洁、更引人入胜的青少哲学读本。提倡青少年像大人物一样阅读,像哲学家一样思考。本着“取其精华”的原则,本书总结了马可·奥勒留的智慧精华,以故事和理论相结合的形式将《沉思录》阐述出来。无论你想从书中得到什么,是和谐的心境,还是成长的智慧,这本书都是最好的选择。
  • 心无上下

    心无上下

    一个大学生毕业以后的求学或者职业生涯,大概就是一个医学生一边考证一边深造的过程吧,初衷是想着作为一个应届毕业生出来求职容易踩坑
  • 快穿反派boss是蜜饯

    快穿反派boss是蜜饯

    (1v1甜中带虐)叶倾城天生妖娆妩媚,举手投足尽是风情万种,但是她的心却固若冰霜无可撼动,然而却总有例外出现。“三千世界本无穷,你总是这样纠缠不休,我会很为难的。”“那你可以试试逃跑,不过前提是你能跑得掉。”面对某人的霸道宣言,叶倾城顿时哑言。
  • 第一弃后

    第一弃后

    她是窄巷之女,被太子夺爱与青梅竹马分开。后被奸人设计废除皇后之位打入冷宫,殊不知这一切均在她的算计之中。一代弃后,统帅六宫,造惊世传奇。
  • 亡灵契约,转生

    亡灵契约,转生

    王明,是一名孤儿,名字是父亲起的。十岁丧父,十二岁丧母。自己和一个糟老头子过了五年,五年后一个新的王者来到了都市,开始了自己的逍遥人生。玩亡灵,伏妖魔。签签约,访地狱。人生中充满了各式各样的精彩...
  • 一墓十行:故人殊途

    一墓十行:故人殊途

    当我知道我楼上住着的是禁婆,楼下是粽子时,我是崩溃的。身为一名画师,我只想安安静静的画个画。可是没想到,因为老爹老妈的关系,我卷进了一个又一个墓中。奇怪的画,佛塔下面的刻板,火山下面的奇怪遗址,到底蕴藏着什么……最后,为什么我得管一个盗墓的叫叔叔?!
  • 本妃的第一男神:小欢喜

    本妃的第一男神:小欢喜

    那个人,我以为我不会喜欢的,等他和别人在一起,我才感到心痛,娘亲带着姐姐走了,爹爹把我卖我,我相信他们是迫不得已,可是依然好难过。那个少年长大了,我以为他会记得我,可惜他只记得样貌,我不会告诉他我就在他身边,等我放下执念,谁都别想找到我。悬崖峭壁,粉身碎骨;滔滔江水,尸骨无存。——颜莫七
  • 重生富二代之我是小摊

    重生富二代之我是小摊

    一个不愁吃穿的富二代,在与朋友的寻欢作乐中被误杀,离奇的重生在了一个普通家庭的重病孩子身上,身份的转变,家庭的差异,让这个原先有着无限光芒的富二代该如何去生活,从豪门到与豪门做斗争,他又该去经历些什么呢?
  • 翠花的幸福生活

    翠花的幸福生活

    天朝太子和青楼女子何翠花的那些事,以轻松搞笑为主。讲述了女主角被逼良为娼到青楼做妓女,刚入烟花之地就遇到了天朝堂堂太子,见过几次面,太子就看上了翠花,给翠花赎身并带到宫里做了一名最普通的侍女。女主角翠花开挂一步步从侍女,到太子妃,在到皇后的神奇一生。