登陆注册
37424500000008

第8章 PERSONS OF THE DIALOGUE:Eudicus,Socrates(4)

HIPPIAS:There you are wrong,Socrates;for in so far as Achilles speaks falsely,the falsehood is obviously unintentional.He is compelled against his will to remain and rescue the army in their misfortune.But when Odysseus speaks falsely he is voluntarily and intentionally false.

SOCRATES:You,sweet Hippias,like Odysseus,are a deceiver yourself.

HIPPIAS:Certainly not,Socrates;what makes you say so?

SOCRATES:Because you say that Achilles does not speak falsely from design,when he is not only a deceiver,but besides being a braggart,in Homer's deion of him is so cunning,and so far superior to Odysseus in lying and pretending,that he dares to contradict himself,and Odysseus does not find him out;at any rate he does not appear to say anything to him which would imply that he perceived his falsehood.

HIPPIAS:What do you mean,Socrates?

SOCRATES:Did you not observe that afterwards,when he is speaking to Odysseus,he says that he will sail away with the early dawn;but to Ajax he tells quite a different story?

HIPPIAS:Where is that?

SOCRATES:Where he says,--

'I will not think about bloody war until the son of warlike Priam,illustrious Hector,comes to the tents and ships of the Myrmidons,slaughtering the Argives,and burning the ships with fire;and about my tent and dark ship,I suspect that Hector,although eager for the battle,will nevertheless stay his hand.'

Now,do you really think,Hippias,that the son of Thetis,who had been the pupil of the sage Cheiron,had such a bad memory,or would have carried the art of lying to such an extent (when he had been assailing liars in the most violent terms only the instant before)as to say to Odysseus that he would sail away,and to Ajax that he would remain,and that he was not rather practising upon the simplicity of Odysseus,whom he regarded as an ancient,and thinking that he would get the better of him by his own cunning and falsehood?

HIPPIAS:No,I do not agree with you,Socrates;but I believe that Achilles is induced to say one thing to Ajax,and another to Odysseus in the innocence of his heart,whereas Odysseus,whether he speaks falsely or truly,speaks always with a purpose.

SOCRATES:Then Odysseus would appear after all to be better than Achilles?

HIPPIAS:Certainly not,Socrates.

SOCRATES:Why,were not the voluntary liars only just now shown to be better than the involuntary?

HIPPIAS:And how,Socrates,can those who intentionally err,and voluntarily and designedly commit iniquities,be better than those who err and do wrong involuntarily?Surely there is a great excuse to be made for a man telling a falsehood,or doing an injury or any sort of harm to another in ignorance.And the laws are obviously far more severe on those who lie or do evil,voluntarily,than on those who do evil involuntarily.

SOCRATES:You see,Hippias,as I have already told you,how pertinacious I am in asking questions of wise men.And I think that this is the only good point about me,for I am full of defects,and always getting wrong in some way or other.My deficiency is proved to me by the fact that when I meet one of you who are famous for wisdom,and to whose wisdom all the Hellenes are witnesses,I am found out to know nothing.For speaking generally,I hardly ever have the same opinion about anything which you have,and what proof of ignorance can be greater than to differ from wise men?But I have one singular good quality,which is my salvation;I am not ashamed to learn,and I ask and enquire,and am very grateful to those who answer me,and never fail to give them my grateful thanks;and when I learn a thing Inever deny my teacher,or pretend that the lesson is a discovery of my own;but I praise his wisdom,and proclaim what I have learned from him.And now I cannot agree in what you are saying,but I strongly disagree.Well,I know that this is my own fault,and is a defect in my character,but Iwill not pretend to be more than I am;and my opinion,Hippias,is the very contrary of what you are saying.For I maintain that those who hurt or injure mankind,and speak falsely and deceive,and err voluntarily,are better far than those who do wrong involuntarily.Sometimes,however,I am of the opposite opinion;for I am all abroad in my ideas about this matter,a condition obviously occasioned by ignorance.And just now I happen to be in a crisis of my disorder at which those who err voluntarily appear to me better than those who err involuntarily.My present state of mind is due to our previous argument,which inclines me to believe that in general those who do wrong involuntarily are worse than those who do wrong voluntarily,and therefore I hope that you will be good to me,and not refuse to heal me;for you will do me a much greater benefit if you cure my soul of ignorance,than you would if you were to cure my body of disease.

I must,however,tell you beforehand,that if you make a long oration to me you will not cure me,for I shall not be able to follow you;but if you will answer me,as you did just now,you will do me a great deal of good,and I do not think that you will be any the worse yourself.And I have some claim upon you also,O son of Apemantus,for you incited me to converse with Hippias;and now,if Hippias will not answer me,you must entreat him on my behalf.

EUDICUS:But I do not think,Socrates,that Hippias will require any entreaty of mine;for he has already said that he will refuse to answer no man.--Did you not say so,Hippias?

HIPPIAS:Yes,I did;but then,Eudicus,Socrates is always troublesome in an argument,and appears to be dishonest.(Compare Gorgias;Republic.)SOCRATES:Excellent Hippias,I do not do so intentionally (if I did,it would show me to be a wise man and a master of wiles,as you would argue),but unintentionally,and therefore you must pardon me;for,as you say,he who is unintentionally dishonest should be pardoned.

EUDICUS:Yes,Hippias,do as he says;and for our sake,and also that you may not belie your profession,answer whatever Socrates asks you.

同类推荐
  • 望诊遵经

    望诊遵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名贤集

    名贤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 显扬圣教论颂

    显扬圣教论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Poems

    Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Call of the Canyon

    The Call of the Canyon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 离线创世神

    离线创世神

    公元2075年,第一款虚拟现实网游《艾尔大陆》的开发者洪升在游戏测试过程中突然掉线,精神与身体断开了连接,被困于网络世界之中。掉线的真相到底是什么?洪升又该如何回到现实,夺回属于自己的一切?
  • 永香奇情

    永香奇情

    不一样人生,不一样情感和情义,世外有仙,仙人还是人!不一样人仙同途,不一样的武仙同归,是人,是仙,请看《永香奇情》,不一样的写作路子带来不一样的愉悦体验。
  • 一入师门深似海

    一入师门深似海

    曲婼儿:哟,哪捡的漂亮妞?去!快请大夫!愣在这干嘛?!爷要亲自照顾她培养感情!墨玖:厨房也该有人把守了,近些日子里总有人来报半夜有什么东西进厨房偷吃。曲婼儿:师傅,去药房的路途遥远,徒儿觉得这种事情还是由徒儿来代劳吧!怎么能劳烦师傅你!墨玖:嗯,乖。......君离歌:师傅!师妹欺负我!墨玖:可是欺负的狠了?若不狠便忍忍吧。君离歌:狠了!墨玖:无妨,你只管配合,为师不会怪你纵容师妹的。君离歌:……......曲婼儿眼巴巴看着他:师兄,几日不见你怎么晒黑成这番模样?君离歌:因为这样可以更好暗中保护你曲婼儿:……谢师兄关爱。君离歌:助人为乐是我的优点。
  • 封天道途

    封天道途

    三世为人是否道途圆满。一个承载着希望的棺材,里面装着什么秘辛。有多少天骄陨落在道途之上化为一抷黄土。少年洛城背负棺材如何踏出自己独一无二的道途。
  • 上一幕

    上一幕

    女性建筑师品儿,在帮助丈夫重新回到职场,修复夫妻关系的那一年,34岁生日后的第二天认识了一位使她愿意再次仰望天空,脚步变得轻盈,音乐五线谱也因此在眼前无比清晰的人。看似婚外情的导火线是伦理道德上的底线碰触还是自我生命诠释的重生?
  • 腹黑娇妻:老公,战么

    腹黑娇妻:老公,战么

    她是全球通缉的罪犯特工。一朝死而复生,却嫁给富可敌国的暗夜总裁。他说她手黑,不配当他的妻子。她说他心黑,丢人是她的老公。恰逢月黑风高,她手拿匕首,媚笑说“正好杀人灭迹。”他邪魅一笑,“黑灯瞎火,老婆大人不觉得更适合肉搏吗?”“唔……”
  • 都市之绝品老婆

    都市之绝品老婆

    他是西方黑暗世界王者,他是地狱佣兵团的“死神”,厌倦佣兵生活的他回到了华夏
  • 修炼超简单

    修炼超简单

    少年脑海中出现三颗小树,从此只要吃下树上果实,什么功法都能瞬间学会。修炼?超简单!爱吃水果就可以了。
  • 英雄联盟之龙脉

    英雄联盟之龙脉

    瓦罗兰新的动乱已经来临召唤,符文,魔法,传承来自海洋的灾难来自虚空的恐惧来自冰川的守望巨龙咆哮,王者之刃,当你选择了这个人生,你就没有了退缩的余地。
  • 韩氏集团探案集之黑森林的秘密.

    韩氏集团探案集之黑森林的秘密.

    作品讲述了阳光小学三年级小学生林逸和他的伙伴们收到了一封奇怪的邮件由此展开的奇妙探险......