登陆注册
37385400000056

第56章

Many a backward look they gave at the Farm, as they walked slowly away:

and many a kiss did Mr.Snodgrass waft in the air, in acknowledgment of something very like a lady's handkerchief, which was waved from one of the upper windows, until a turn of the lane hid the old house from their sight.

At Muggleton they procured a conveyance to Rochester.By the time they reached the last-named place, the violence of their grief had sufficiently abated to admit of their ****** a very excellent early dinner; and having procured the necessary information relative to the road, the three friends set forward again in the afternoon to walk to Cobham.

A delightful walk it was: for it was a pleasant afternoon in June, and their way lay through a deep and shady wood, cooled by the light wind which gently rustled the thick foliage, and enlivened by the songs of the birds that perched upon the boughs.The ivy and the moss crept in thick clusters over the old trees, and the soft green turf overspread the ground like a silken mat.They emerged upon an open park, with an ancient hall, displaying the quaint and picturesque architecture of Elizabeth's time.Long vistas of stately oaks and elm trees appeared on every side: large herds of deer were cropping the fresh grass; and occasionally a startled hare scoured along the ground, with the speed of the shadows thrown by the light clouds which swept across a sunny landscape like a passing breath of summer.

"If this," said Mr.Pickwick, looking about him, "if this were the place to which all who are troubled with our friend's complaint came, I fancy their old attachment to this world would very soon return.""I think so too," said Mr.Winkle.

"And really," added Mr.Pickwick, after half an hour's walking had brought them to the village, "really, for a misanthrope's choice, this is one of the prettiest and most desirable places of residence I ever met with."In this opinion also, both Mr.Winkle and Mr.Snodgrass expressed their concurrence; and having been directed to the Leathern Bottle, a clean and commodious village ale-house, the three travellers entered, and at once inquired for a gentleman of the name of Tupman.

"Show the gentlemen into the parlour, Tom," said the landlady.

A stout country lad opened a door at the end of the passage, and the three friends entered a long, low-roofed room, furnished with a large number of high-backed leather-cushioned chairs of fantastic shapes, and embellished with a great variety of old portraits and roughly-coloured prints of some antiquity.At the upper end of the room there was a table, with a white cloth upon it, well covered with a roast fowl, bacon, ale, and et ceteras;and at the table sat Mr.Tupman, looking as unlike a man who had taken his leave of the world, as possible.

On the entrance of his friends, that gentleman laid down his knife and fork, and with a mournful air advanced to meet them.

"I did not expect to see you here," he said, as he grasped Mr.Pickwick's hand."It's very kind.""Ah!" said Mr.Pickwick, sitting down, and wiping from his forehead the perspiration which the walk had engendered.

"Finish your dinner, and walk out with me.I wish to speak to you alone."Mr.Tupman did as he was desired; and Mr.Pickwick having refreshed himself with a copious draught of ale, waited his friend's leisure.The dinner was quickly despatched, and they walked out together.

For half an hour, their forms might have been seen pacing the churchyard to and fro, while Mr.Pickwick was engaged in combatting his companion's resolution.Any repetition of his arguments would be useless; for what language could convey to them that energy and force which their great originator's manner communicated? Whether Mr.Tupman was already tired of retirement, or whether he was wholly unable to resist the eloquent appeal which was made to him, matters not, he did not resist it at last.

"It mattered little to him," he said, "where he dragged out the miserable remainder of his days: and since his friend laid so much stress upon his humble companionship, he was willing to share his adventures."Mr.Pickwick smiled; they shook hands; and walked back to re-join their companions.

It was at this moment that Mr.Pickwick made that immortal discovery, which has been the pride and boast of his friends, and the envy of every antiquarian in this or any other country.They had passed the door of their inn, and walked a little way down the village, before they recollected the precise spot in which it stood.As they turned back, Mr.Pickwick's eye fell upon a small broken stone, partially buried in the ground, in front of a cottage door.He paused.

"This is very strange," said Mr.Pickwick.

"What is strange?" inquired Mr.Tupman, staring eagerly at every object near him, but the right one."God bless me, what's the matter?"This last was an ejaculation of irrepressible astonishment, occasioned by seeing Mr.Pickwick, in his enthusiasm for discovery, fall on his knees before the little stone, and commence wiping the dust off it with his pocket-handkerchief.

"There is an inscription here," said Mr.Pickwick.

"Is it possible?" said Mr.Tupman.

"I can discern," continued Mr.Pickwick, rubbing away with all his might, and gazing intently through his spectacles: "I can discern a cross, and a B, and then a T.This is important," continued Mr.Pickwick, starting up."This is some very old inscription, existing perhaps long before the ancient alms-houses in this place.It must not be lost."He tapped at the cottage door.A labouring man opened it.

"Do you know how this stone came here, my friend?" inquired the benevolent Mr.Pickwick.

"No, I doan't, sir," replied the man civilly."It was here long afore I war born, or any on us."Mr.Pickwick glanced triumphantly at his companion.

"You--you--are not particularly attached to it, I daresay," said Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 再活半生

    再活半生

    开心庆祝50岁生日,好不容易退休了,憧憬着悠闲岁月。儿孙绕膝正此生无憾之时,一觉醒来女身变男生,可是一切又那么熟悉,靠近的亲人是自己曾经的脸,而时间是多年前生孩子时休克抢救当口。我的儿子孙子还在吗?我要去找他们。千方百计找到自己原生,已经火化了。没妈的儿子嗷嗷待哺,正看到他爸爸积极的找着新娘......死了,孩子没满月就急着二婚,我找的。是不是手术室门外他坚决要求保孩子不要管大人?我要报仇。
  • 至尊邪帝

    至尊邪帝

    世界和久必分,分久必和。人间正道将能速成的修士视为邪道,欲要除除之而后快。邪道,为生存成立了邪部一国,成为一国的帝王很炫了吗?不,这只是一个开始。那统治一个世界可以了吧?不,这只是一个过程,我要的是所有的人神魔仙鬼都要听我的!毁天灭地很牛吧,这对我们主人公而言不过是举手之劳,轻而易举。且看郑玄如何成为满天神佛都敬畏和恐惧的强者,一切精彩尽在《至尊邪帝》
  • An Essay on Comedy

    An Essay on Comedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怪事上门

    怪事上门

    作为一名社会记者,偏偏是个易招惹灵体的特异体质,苏童不禁想问,这样真的好么?幸好隔壁住着一个天赋异禀的型男邻居,驱恶鬼,度婴灵,顺带拯救八字超轻单身女青年。可是,真的这么容易就可以happilyeverafter么?九死一生般的大劫难过后,苏童需要面对的不仅是男友一夕之间记忆全无,从暖男变成了冰块男,亲亲设计师男友竟然只是借尸还魂的驱壳这种巨大落差,就连之前所谓的九死一生,竟然也只是暴风骤雨之前的小小热身。OMG!
  • 约定的天堂

    约定的天堂

    停在这里不敢走下去,让悲伤无法上演,下一页你亲手写上的离别,由不得我拒绝,这条路我们走得太匆忙,拥抱着并不真实的欲望,来不及等不及回头欣赏,木兰香遮不住伤,不再看天上太阳透过云彩的光,不再找约定了的天堂!不再找约定了的天堂,不再叹你说过的人间世事无常,借不到的三寸日光,那天堂是我爱过你的地方!——源于摘抄所以就有了一些小故事!许下不老的誓言,寻找约定的天堂!
  • 一朵幽兰

    一朵幽兰

    云朵是滨海市一中的老师,37岁。突然面对父亲离世,她差一点崩溃。为了父亲付出一生心血的兰花园、为了抚养十五岁的女儿云丝竹,云朵只能放弃喜欢的工作回家管理兰花园。云朵在管理兰花园忙碌的工作之余,心灵的孤独感愈加强烈,在堂妹推荐的某K歌网上她渐渐的结识了一群喜欢K歌的朋友,从此精神有了寄托。在女儿云丝竹的“撮合”下,“懵懂”的云朵最终获得了属于自己的爱情!
  • 快穿之主神守护计划

    快穿之主神守护计划

    【情商为零一切靠理论的小姐姐x无情无欲走高冷路线的小哥哥】系统:“你的任务就是在三千世界中守护主神大人!不接受任何反驳!”楚瑞:“为什么?”系统:“因为……他救了你一命!嗯,就是这样!就当打发时间了!”楚瑞:“额……好吧”其实他不救我我也能活下来的……算了,打发时间…系统:“好的,不能反悔,再见,我先下了!”楚瑞:那个…主神为什么需要我守护…打着守护名义的攻略计划你准备好了吗?究竟是谁先动了心,请敬请期待……
  • 以天道为名

    以天道为名

    天道系统,维护天地间的善恶平衡。阻人为恶,助人行善,皆是功德。杀人非我所愿,我只是代表天道的个执行者。
  • 快穿攻略反派boss硬要宠

    快穿攻略反派boss硬要宠

    器张霸道的冷酷总裁,百媚入骨的祸国妖姬,淡漠世事的仙界圣女,娇软可欺的千金小姐,内心扭曲的恶魔女王……都是她!阴暗偏执的病娇少年,残暴无情的冷心魔尊,昏庸痴情的清冷帝王,不可一世的傲娇帝少,冷酷阴暗的校园圣灵……都是他!当两个反派boss碰撞在一起的时侯,究竟会擦出怎样的火花?三千世界究竟是谁的一颦一笑在撩拨谁,又是谁在暗中捕猎谁?她向来冷心冷情,却逃不过他的溺爱独宠。他向来无心无欲,可,她却是他的劫,生命中唯一的例外。#你若要这天下,我便为你亲手奉上##你若要称霸天下,我甘愿对你俯首称臣##叮,宿主,别秀了,难道你没发现空气中一股恋爱的酸臭味吗!!#注:“本书原创,未经同意禁止转载”如有雷同,只当抄袭。
  • 空域王

    空域王

    在这个世界里!以人为载体存在有“空域”,所谓“空”亦为“空间”,所谓“域”亦为“领域”。四大国变成了三大国!随着各国国家王者的出现决定了人民的地位和走向!