登陆注册
37373200000092

第92章

'It is generally commercial.I buy and sell on speculation.The world, which is shy of new words, has not yet given it a name.Iam a good deal at present in the South American trade.' She listened, but received no glimmering of an idea from his words.

'When we were engaged everything was as bright as roses with me.'

'Why did you not tell me this before,--so that we might have been more prudent?'

'Such prudence would have been horrid to me.But the fact is that I should not now have spoken to you at all, but that since we left England I have had letters from a sort of partner of mine.In our business things will go astray sometimes.It would be of great service to me if I could learn what are your father's intentions.'

'You want him to give you some money at once.'

'It would not be unusual, dear,--when there is money to be given.But I want you specially to ask him what he himself would propose to do.He knows already that I have taken a home for you and paid for it, and he knows,--But it does not signify going into that.'

'Tell me everything.'

'He is aware that there are many expenses.Of course if he were a poor man there would not be a word about it.I can with absolute truth declare that had he been penniless, it would have made no difference to my suit to you.But it would possibly have made some difference as to our after plans.He is a thorough man of the world, and he must know all that.I am sure he must feel that something is due to you,--and to me as your husband.But he is odd-tempered, and, as I have not spoken to him, he chooses to be silent to me.Now, my darling, you and I cannot afford to wait and see who can be silent the longest.'

'What do you want me to do?'

'To write to him.'

'And ask him for money?'

'Not exactly in that way.I think you should say that we should be glad to know what he intends to do, also saying that a certain sum of money would at present be of use to me.'

'Would it not be better from you? I only ask, Ferdinand.Inever have even spoken to him about money, and of course he would know that you have dictated what I said.'

'No doubt he would.It is natural that I should do so.I hope the time may come when I may write quite freely to your father myself, but hitherto has hardly been courteous to me.Iwould rather that you should write,--if you do not mind it.

Write your own letter, and show it me.If there is anything too much or anything too little I will tell you.'

And so the first lesson was taught.The poor young wife did not at all like the lesson.Even within her own bosom she found no fault with her husband.But she began to understand that the life before her was not to be a life of roses.The first word spoken to her in the train, before it reached Dover, had explained something of this to her.She had felt at once that there would be trouble about money.And now, though she did not at all understand what might be the nature of those troubles, though she had derived no information whatever from her husband's hints about the South American trade, though she was ignorant as ever of his affairs, yet she felt that the troubles would come soon.But never for a moment did it seem to her that he had been unjust in bringing her into troubled waters.They had loved each other, and therefore, whatever might be the troubles, it was right that they should marry each other.There was not a spark of anger against her in her bosom;--but she was unhappy.

He demanded from her the writing of the letter almost immediately after the conversation which has been given above, and of course the letter was written,--written and recopied, for the paragraph about money was, of course, at last of his wording.And she could not make the remainder of the letter pleasant.The feeling that she was ****** a demand for money on her father ran through it all.But the reader need only see the passage in which Ferdinand Lopez made his demand,--through her hand.

'Ferdinand has been speaking to me about my fortune.' It had gone much against the grain with her to write these words, 'my fortune'.'But I have no fortune,' she said.He insisted however, explaining to her that she was entitled to use these words by her father's undoubted wealth.And so, with an aching heart, she wrote them.'Ferdinand has been speaking to me about my fortune.Of course, I told him I knew nothing, and that as he had never spoken to me about money before our marriage, I had never asked about it.He says that it would be of great service to him to know what are your intentions, and also that he hopes that you may find it convenient to allow him to draw upon you for some portion of it at present.He says that 3,000 pounds would be of great use to him in his business.' That was the paragraph, and the work of writing it was so distasteful to her that she could hardly bring herself to form the letters.It seemed as though she were seizing the advantage of the first moment of ******* to take a violent liberty with her father.

'It is altogether his own fault, my pet,' he said to her.'Ihave the greatest respect in the world for your father, but he has allowed himself to fall into the habit of keeping all his affairs secret from his children; and, of course, as they go into the world, this secrecy must in some degree be invaded.There is precisely the same going on between him and Everett; only Everett is a great deal rougher to him than you are likely to be.He never will let Everett know whether he is to regard himself as a rich man or a poor man.'

'He gives him an allowance.'

'Because he cannot help himself.To you he does not do even as much as that, because he can help himself.I have chosen to leave it to him and he has done nothing.But this is not quite fair, and he must be told so.I don't think he could be told in more dutiful language.'

Emily did not like the idea of telling her father anything which he might not like to hear; but her husband's behests were to her in these, her early married, days, quite imperative.

同类推荐
  • 范子计然

    范子计然

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CLARENCE

    CLARENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜春

    惜春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文续编

    皇朝经世文续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cast Upon the Breakers

    Cast Upon the Breakers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 苏先生请让开

    苏先生请让开

    俗爱她喜欢漂亮闪闪的东西。苏子:我就是闪闪的东西,媳妇嘤嘤嘤嘤嘤。俗爱:呵,走开走一步算一步,不愿意走就躺下的女主x自恋乖巧干啥啥不行的男主
  • 飞雪荒原之狼爪印

    飞雪荒原之狼爪印

    一个倒霉透顶却笑看人生,一个大智若愚却心灰意冷,世间完人本没有。无所谓,他们的可爱源自他们的真实,我痴迷于他们内心的善良与热情,我惊叹于他们之间每一个眼神的默契;在冰天雪地的辽北荒原,江湖亦如冰雪一般冷酷,然而他们的出现改变了这一切;他们各自虽不完美却是最完美的一对儿,所以我乐于写下了他们的故事,讲给你听,相信你若能像我一样看到他们,也会忍不住对他们会心一笑……
  • 我跟鬼打交道的那几年

    我跟鬼打交道的那几年

    十七岁之前我以为我一辈子就这么悲剧到底了,谁知道这坑孙子的爷爷突然给我一身的捉鬼本领。上个厕所差点一脚踩空掉进粪坑,睡觉的时候被女鬼戏耍,穿好的衣服在所有人面前一个弯腰裤裆爆了线。我一个大男人我也想有韦小宝的幸福皇帝的权利,大半夜的上个嘘嘘也会碰到一群鬼。一个坑孙子的爷爷一个坑哥们的兄弟,一群坑一个大男人不要脸的女鬼,被女鬼坑了,没事,我认了。可是竟然还会遇到同性的男鬼,咳咳——注孤生了吗我?
  • 夕光录

    夕光录

    没有人的漆黑,那是梦一场诱人的时间,开始逆转我醒来,你在哪?接受这个现实?还是……这是一个叫夕林的人,变成人的故事。(封面太丑别介意哈~)
  • 我真是个奶爸

    我真是个奶爸

    我林秋白从今天开始,说什么都不会再导电影,电视剧了!暖暖:爸爸,我要看你导的电影。林秋白:拍!身为一个奶爸,暖暖想要什么,买!在家带娃,顺便把老婆培养成大明星。我真的只是个奶爸,明星,土豪?对我来说不存在的。
  • 遇见你便只想牵你的手

    遇见你便只想牵你的手

    本是毫无交集的俩人,却因命运的安排,让他们相识、相知到最后的白头偕老。他是集万千宠爱于一身的国民校草,而她是一位积极乐观,对生活充满期待的普通人。当温柔的他遇上同温柔的她,俩人会擦出什么样的精彩火花呢?!让我们敬请期待![这是一部很甜很甜的小故事,里面的内容是想到就写的,不会提前想好。][故事情节也是不定的,喜欢的小可爱们可以来看看,不喜欢的也不强求,因为人和人的想法不同,观点不同,所以互相尊重、互相理解~][禁止抄袭、转载、改写!!!禁止抄袭、转载、改写!!!禁止抄袭、转载、改写!!!重要的事情说三遍,如经发现,后果自负。人品是很重要的!!]
  • 超级赘婿

    超级赘婿

    植物人可以苏醒吗?当然可以!因为我苏醒了,不仅苏醒了,还拥有了意想不到的能力!貌美的妻子来到我的身边,是缘分吗?还是因为......
  • 齐扬和卢小花

    齐扬和卢小花

    自十三岁起,卢小花整整单恋了他十余年,他看不见,也不知道,更不需要。他的粉丝几千万怎会缺她一个。
  • 火爆公主霸气则漏

    火爆公主霸气则漏

    她,顾雨童,是学校校花,又是学霸一枚,本想着自由恋爱一次,但却让无良父母得会一个陌生男孩,还对她说,那是她未婚夫,从此她的生活颠倒了……
  • H日记

    H日记

    记录学校老师生活的小故事。是自己瞎想出来的