登陆注册
37371300000069

第69章

"Canallia! Let him hang there," was his answer.And he went on talking over the business in hand calmly, while I tried vainly to dismiss from my mind the picture of Cesar steeped to the chin in the water of the old harbour, a decoction of centuries of marine refuse.I tried to dismiss it, because the mere notion of that liquid made me feel very sick.Presently Dominic, hailing an idle boatman, directed him to go and fish his nephew out; and by-and-by Cesar appeared walking on board from the quay, shivering, streaming with filthy water, with bits of rotten straws in his hair and a piece of dirty orange-peel stranded on his shoulder.His teeth chattered; his yellow eyes squinted balefully at us as he passed forward.I thought it my duty to remonstrate.

"Why are you always knocking him about, Dominic?" I asked.Indeed, I felt convinced it was no earthly good - a sheer waste of muscular force.

"I must try to make a man of him," Dominic answered hopelessly.

I restrained the obvious retort that in this way he ran the risk of ******, in the words of the immortal Mr.Mantalini, "a demnition damp, unpleasant corpse of him.""He wants to be a locksmith!" burst out Cervoni."To learn how to pick locks, I suppose," he added with sardonic bitterness.

"Why not let him be a locksmith?" I ventured.

"Who would teach him?" he cried."Where could I leave him?" he asked, with a drop in his voice; and I had my first glimpse of genuine despair."He steals, you know, alas! PAR TA MADONNE! Ibelieve he would put poison in your food and mine - the viper!"He raised his face and both his clenched fists slowly to heaven.

However, Cesar never dropped poison into our cups.One cannot be sure, but I fancy he went to work in another way.

This voyage, of which the details need not be given, we had to range far afield for sufficient reasons.Coming up from the South to end it with the important and really dangerous part of the scheme in hand, we found it necessary to look into Barcelona for certain definite information.This appears like running one's head into the very jaws of the lion, but in reality it was not so.We had one or two high, influential friends there, and many others humble but valuable because bought for good hard cash.We were in no danger of being molested; indeed, the important information reached us promptly by the hands of a Custom-house officer, who came on board full of showy zeal to poke an iron rod into the layer of oranges which made the visible part of our cargo in the hatchway.

I forgot to mention before that the Tremolino was officially known as a fruit and cork-wood trader.The zealous officer managed to slip a useful piece of paper into Dominic's hand as he went ashore, and a few hours afterwards, being off duty, he returned on board again athirst for drinks and gratitude.He got both as a matter of course.While he sat sipping his liqueur in the tiny cabin, Dominic plied him with questions as to the whereabouts of the guardacostas.The preventive service afloat was really the one for us to reckon with, and it was material for our success and safety to know the exact position of the patrol craft in the neighbourhood.The news could not have been more favourable.The officer mentioned a small place on the coast some twelve miles off, where, unsuspicious and unready, she was lying at anchor, with her sails unbent, painting yards and scraping spars.Then he left us after the usual compliments, smirking reassurringly over his shoulder.

I had kept below pretty close all day from excess of prudence.The stake played on that trip was big.

"We are ready to go at once, but for Cesar, who has been missing ever since breakfast," announced Dominic to me in his slow, grim way.

Where the fellow had gone, and why, we could not imagine.The usual surmises in the case of a missing seaman did not apply to Cesar's absence.He was too odious for love, friendship, gambling, or even casual intercourse.But once or twice he had wandered away like this before.

Dominic went ashore to look for him, but returned at the end of two hours alone and very angry, as I could see by the token of the invisible smile under his moustache being intensified.We wondered what had become of the wretch, and made a hurried investigation amongst our portable property.He had stolen nothing.

"He will be back before long," I said confidently.

Ten minutes afterwards one of the men on deck called out loudly:

"I can see him coming."

Cesar had only his shirt and trousers on.He had sold his coat, apparently for pocket-money.

"You knave!" was all Dominic said, with a terrible softness of voice.He restrained his choler for a time."Where have you been, vagabond?" he asked menacingly.

Nothing would induce Cesar to answer that question.It was as if he even disdained to lie.He faced us, drawing back his lips and gnashing his teeth, and did not shrink an inch before the sweep of Dominic's arm.He went down as if shot, of course.But this time I noticed that, when picking himself up, he remained longer than usual on all fours, baring his big teeth over his shoulder and glaring upwards at his uncle with a new sort of hate in his round, yellow eyes.That permanent sentiment seemed pointed at that moment by especial malice and curiosity.I became quite interested.If he ever manages to put poison in the dishes, Ithought to myself, this is how he will look at us as we sit at our meal.But I did not, of course, believe for a moment that he would ever put poison in our food.He ate the same things himself.

Moreover, he had no poison.And I could not imagine a human being so blinded by cupidity as to sell poison to such an atrocious creature.

同类推荐
  • 云笈七签

    云笈七签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名卿绩纪

    名卿绩纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情志门

    情志门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉笑零音

    玉笑零音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伊川易传

    伊川易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 界灭屠生

    界灭屠生

    失败的作品,还是别看了想删都删不掉写个简介还得凑二十字
  • 辰月烛世

    辰月烛世

    星辰与月的旗帜再次在这一片大陆上升起,本来平静的国度将再次来到乱世之中,盘踞着北方的庞大家族玄北燕京云家之中诞生下了新的继承人,他被帝国的钦天监监正亲自占卜,得到的占卜结果是——三千年方出世人才。
  • 特权至尊系统

    特权至尊系统

    恭喜获得本系统,万能系统为你服务,记得5星好评!嫦娥爱慕你,小宝给你春药,大圣教你72变,丘比特告诉你怎么撩妹,人生还有什么不满!
  • 茅山小子出道记

    茅山小子出道记

    这个世界上存在着人类肉眼所无法看到的黑暗一族,它们时刻等待机会张牙舞爪准备袭向无知的人类。而茅山小子钟小鸣,为了保护人类免受各种各样的妖魔鬼怪的魔爪的侵害,见钱开眼的他就踏上了与一大群恶形恶状的妖魔鬼怪的惊栗战斗……
  • 黎夏的初晨

    黎夏的初晨

    他爱她入骨,她却为了事业放弃了他。两年后,她在强也比上他南家强大。“南初晨,你想怎样才肯放过我”“跟我结婚生孩子,继承我的家业”“你做梦……”“呵,不知好歹”耳边只听到“撕~”的一声,身体一冷,无论她这么反抗,力量不及他一半……
  • 刃影人

    刃影人

    我是一个极为普通的人,无目标无理想,过一天是一天,而就在我快被平静的生活所麻木的时候,突然不断涌来的奇怪的事情和一群怪异又特别的人打乱了我的步伐,将我从死水般的生活中拽出,指引我迎向那奇异独特又神秘的未来……
  • 中日价值哲学新探

    中日价值哲学新探

    本书内容包括:价值哲学基础理论研究,马克思主义价值观与以人为本,科学发展观的价值内涵,现代科学技术与价值选择,人与自然和谐与人类中心主义价值辨析等。
  • 总有更好的在等你

    总有更好的在等你

    乔北辰命中注定的两个男人,一个让她飞蛾扑火伤得体无完肤,另一个却用他的美食和爱情一点点地填补着她心中的伤口,演绎一场执子之手,不离不弃。如果爱情已经走到尽头,后退一步,也许就是另一片海阔天空。不管遇到什么,别害怕,总有更好的在等你。
  • 荒漠树人

    荒漠树人

    当沙漠变成原始丛林的时候会怎么样?当地球上出现白垩纪、侏罗纪等等史前巨兽的时候会怎么样?当一个玄幻中的神秘王国出现在二十一世纪的时候会怎么样?这是一个动物的王国,泰坦巨蟒、龙王鲸、帝鳄、魔鬼蛙、巨脉蜻蜓、远古蜈蚣虫、广翅深海蝎等等史前生物在我手中复活,而我是丛林之王,万兽之主,为了部族的延续,我将发动战争,侵略一切,席卷星空!二十一世纪作为亚洲面积最大,世界第四大沙漠“戈壁沙漠”出现了一个奇怪的树人,故事从此开始…
  • 原始生存进化

    原始生存进化

    李炎不幸被一辆婴儿车撞死,醒后来到一个远古蛮荒世界,成为部落族长。这里世界有各种的恐龙,渐新世巨兽,远古昆虫,还有各类原始人。用来种地的渐新象、伐木的猛犸、产肥料的蜣螂、打石头的星尾兽、挖矿的甲龙,各种工具型...辅助型...战斗型的恐龙巨兽昆虫....于是,主角开始建城种地,炼铁烧陶,酿酒造车,去收集各种恐龙蛋...制作不同饲料驯养不同的恐龙,带着还停留在母系氏族时期的小部落发家致富...奔小康...主角驯恐龙、收山海经异兽,带领盘古一族称霸洪荒...PS:(方舟种田文),本书种田攀科技为主,玄幻战斗为辅...